Фер.
Меня зовут Фер, мне двадцать один, я псих.
Люблю наблюдать за живыми, смеясь взахлеб,
Искренне веря в пожизненный недоеб,
Или в какой-нибудь прочий пожизненный бзик.
Меня зовут Фер, я самодовольный кретин -
Ласкаю чужих невест или бывших жен.
Кричу, что поистине я наповал сражен
И мне ни за что никогда от них не уйти.
Я Фер. Я избалованный попугай,
Вечно голодный по чьим-то нелепым кредо.
Все, что мне нужно - смех и немного хлеба,
Чтоб, если вдруг, я сытым попался в рай.
Я Фер - пустая склянка для чьих-то надежд -
Отцов, матерей, отчимов, мачех, старцев -
Им-то совсем немного уже осталось,
А мне еще жить и жить, и далек рубеж.
Мне двадцать один - я законченный самодур.
Завожусь от любовных интриг и любовных игр,
Конечно же, если при этом я только зритель.
Я не хочу быть одним из тех петухов и кур.
Мне двадцать один, я псих, одиночка, жмот,
Ассоциален, но очень претенциозен.
Я - компания из одного мафиози,
Только не как Карлеоне. Дон ведь не идиот.
Меня зовут Фер. Мне двадцать один. Мне очень грустно.
Мне хочется ввысь, но я птица с один крылом.
Второе крыло - вывих, двойной перелом.
Как же мне тяжело дается искусство.
