Мой кавалер. День 48-ой.
***
Прогулка наметилась в Сан-Мартан-де-Бельвиль.
"Воскресный день, а людей почти нет, наверно готовятся к завтрашнему празднику," - подумала.
- Пустыня, - озвучил мои мысли муж. - Странно, что народу совсем нет. Непривычно даже как-то.
Мы, не сговариваясь, дошли до фонтана в центре городка. Сразу увидели нашу знакомую Софи, работающую официанткой в ресторане напротив. Её родители держат достаточно известный ресторан La Ruade в Ле Менюир. И в лыжный сезон она работает ещё и там. Софи приблизилась к нам, перейдя улицу, чтобы поздороваться и посмотреть на малышей. Перебросившись несколькими словами приветствий и обычных вопросов, Софи удалилась на террасу ресторана, народ прибывал к обеду.

А мы направились в сторону детской площадки. Открыв калитку, я увидела несколько салфеток, порхающих тут и там. На лавочке сидел мужчина средних лет с проседью, уткнувшись в айфон, и, по всей видимости, его дочь бегала рядом от домика к домику в блестящем чёрном платье для сценических выступлений. Не стала я сразу подбирать салфетки, но мой муж следом это сделал, выбросив сразу в урну. Нестора почему-то сразу потянуло к этой девочке, но она воспротивилась тому, что он зашёл в "её" домик.
- Это мой домик! - возмутилась она. - Твой домик тот, рядом, иди туда.
Но Нестор как будто не слышал и не видел её указаний. Он стремился пообщаться явно, но говорить он особо ещё не умел. А девочка все повторяла одно и тоже. Я смотрела на это действо минут пять, помогая Лилу пройти канатный мостик. Потом я взяла обоих и отвела на другую сторону площадки, где были такие же домики и попыталась развлечь и отвлечь маленького кавалера. Но он упрямо рвался к девочке на другую сторону площадки. А она не переставала его гнать. "Ох, эти женщины, - подумала я. - Ещё с маленьких лет такие кокетки. А ведь я надеюсь, когда-нибудь буду свекровью. По-французски "бэльмэр" - дословный перевод - "прекрасная мать". Красиво звучит, не то, что у нас - свекровь. Как будто речь о вампире, пьющем свежую кровь..."
Мой "шеф-повар" приготовил нам лёгкий обед. Две минуты жарки с двух сторон на сливочном масле спинок утки - и готово! Плюс листья салата с чудесным оливковым маслом, бальзамическим уксусом и молотым фундуком сверху. Просто, легко и вкусно! Десерт - арбуз. Лилу поела только спинку утки и несколько витых макарон, сваренных специально для детей, в надежде, что "а вдруг Нестор будет это есть". Но - увы! Всё как обычно: молоко и свои бисквиты Мадлен.
В этот раз я не смогла уложить малышей на послеобеденный сон.
- Нон! Па до-до! - что значит "Нет! Без сна!", для большей убедительности Лилу покрутила пальцем у меня перед носом.
"Неужели я так же делаю? - подумала..." Ведь малыши копируют взрослых. Все наши хорошие или плохие привычки перенимаются в точности. Например, заметила, что Лилу сидя ногой постукивает. Откуда? Потом обратила внимание, что у меня есть такая же привычка.
Моя вчерашняя хитрость с укладыванием на дневной сон не удалась сегодня: я попыталась их завлечь наверх в комнаты, чтобы, немного поиграв, положить их в кроватки, думала, с "биброном" заснут, но их крик в течение получаса меня остудил. Я решила: не хотят спать, значит, не устали.
Мои ежедневные упражения делали вместе, то есть, малыши либо пытались на меня залезть при упражнениях лёжа на пресс, либо обнимали меня при прыжках в сторону. Было смешно. Закончить их так и не смогла...
Но зато вечером беспрекословно легли на час раньше, как мне и хотелось, со своим вечерним молочком, и заснули как младенцы. И я тоже...
