🃏Дело🃏
*Как только вы зашли в дом, улыбки с ваших лиц моментально исчезли*
Ты- Отец? Что ты здесь делаешь?
*На диване в гостиной расположился мужчина. Криво улыбаясь, он осматривал вас*
*Немного вперёд вышел Велл и отгородил тебя*
Веллесли- Убирайся прочь, Мэйсон.
Мэйсон- Уже отцом не называешь?
*Мужчина медленно поднялся и приблизился, не нарушая дистанцию*
Веллесли- Убирайся из нашего дома.
Мэйсон- Думаешь, если решил ментом стать, я тебя не трону?
*Инстинктивно, ты загородила брата и вышла вперёд*
Ты- Не трогай его.
Мэйсон- Я слышал ты теперь состоишь в отношениях...но Адам молчит. Я надеюсь, вы меня не расстроите?
Ты- У меня есть молодой человек, это правда. Но не Адам.
Мэйсон- Вот значит как? А кто? Познакомишь?
Ты- Вряд ли. Что ты здесь делаешь?
Мэйсон- За хорошее поведение отпустили пораньше, но с присмотром. Хотел порадовать вас.
Ты- Давай поговорим наедине и не в нашем доме?
Мэйсон- Почему не хотите принять собственного отца? И зачем особняк продала? Я вас долго искал.
Ты- Не трогай Веллесли и поговорим за пределами этого дома.
Мэйсон- Я-то нечего не буду делать с предателем, а вот мои коллеги...
Ты- Не смей называть его так.
Мэйсон- Слышал, в престижный университет на бюджет идёшь? Кто-то помог?
Ты- Он сам.
Мэйсон- Или ты водила домой мента?
Веллесли- Заткнись уже! Сам слышишь, что несёшь?
*Велл что-то сказал Кэт и она выбежала из дома*
Ты- Прекрати. Зачем ты пришёл?
Мэйсон- Что бы обговорить будущее сына и будущую свадьбу дочери.
Ты- Поясни.
Мэйсон- Я хочу, что бы Веллесли извинился и ушёл с этого ментовского университета. И ещё, что бы ты вышла за Адама.
Ты- Ты что несёшь?
Мэйсон- Я отберу у вас всё. Деньги, уважение, защиту и...счастливую жизнь. Если конечно не послушаете меня.
*Ты повернулась к брату*
Ты- Беги к Эйдану. Всё расскажи и жди меня там. Я разберусь.
Веллесли- Я тебя не оставлю.
Ты- Велл, я не переживу если с тобой что-нибудь случится. Пожалуйста. Бери Кэтлин и уезжай на мотоцикле. Быстро.
*Немного подтолкнув парня, ты закрыла за ним дверь*
Мэйсон- Думаешь, что я его не достану?
*Медленно повернувшись, ты нахмурилась*
Ты- Не посмеешь. Я за него убью. Даже тебя.
Мэйсон- Дочь, он предатель. Он не имеет права так поступать.
Ты- Ещё как имеет. Не думай, если появился в его жизни, то изменишь человека. Я его растила, воспитывала и хотела, что бы он был счастлив. Я этого добилась. А ты? Что ты сделал для его будущего?
Мэйсон- Ты же знаешь, я был занят работой. Благодаря которой, вы такие обеспеченные.
Ты- Ему не нужны были деньги, ему нужен был отец. И где он был? Я отвечу. Его не было.
Мэйсон- Он должен меня понять.
Ты- Нет. Исчезни из нашей жизни. Не хочу видеть рядом человека, который не желает добра моему близкому.
Мэйсон- Не вмешивайся в воспитание моего сына.
Ты- Ты ему никто! Я сделала всё, что бы он был счастлив. Велл не хочет тебя видеть, так что исчезни.
Мэйсон- Вы у меня все будите страдать от таких слов. Потом пожалеете.
*Мэйсон сделал шаг к тебе на встречу, но входная дверь резко открылась и на пороге появился Эйдан в форме*
*Мужчина с брезгливостью посмотрел на него, но потом уставился на тебя*
Мэйсон- Ты что, водила в дом того, кто меня посадил?
Ты- Это не твоё дело.
Мэйсон- Не говори, что это и есть твой молодой человек..
Ты- Скажу. Это действительно он.
Мэйсон- Значит под мента ложишься?
*Галлахер встал перед тобой*
Эйдан- Мистер Мартинес, вы не имеете право входить в чужой дом без разрешения хозяина. Покиньте помещение или мне придётся отвезти вас в участок.
Мэйсон- Хорошо себя чувствуешь, когда посадил меня и спишь с моей дочерью?
Эйдан- Прекрасно. Мне вас проводить? Или помочь выйти?
Мэйсон- Ладно, я уйду. Только скоро мы встретимся, дочка.
*С этими словами Мэйсон покинул дом и вскоре уехал*
Эйдан- Переезжай с Веллом ко мне. Здесь небезопасно.
Ты- Эйдан, этот человек ужасен! Если найдёт тебя или Велла, то попытается убить. Пожалуйста, не рискуй собой.
Эйдан- Собирай вещи. Я не оставлю вас и сделаю всё, что бы обеспечить защиту.
Ты- Спасибо.
*Ты обняла Эйдана*
Эйдан- Я сам не знал, что его выпустят. Постараюсь посмотреть дело заново.
"В особняке Эйдана"
Эйдан- И так, я покажу вашу комнату.
Веллесли- Спасибо тебе. Мы с Кэт благодарны.
Кэтлин- Спасибо!
Эйдан- Всегда пожалуйста. А теперь хочу кое-что прояснить. Выходим из дома только по делам и с охраной. Ненадолго.
Ты- С какой ещё охраной?
Эйдан- Пару моих ребят будут постоянно следить за обстановкой, а также сопровождать вас.
Ты- Ты уверен, что это обязательно нужно?
Эйдан- Конечно.
"Спустя пару часов Эйдан уехал в участок и пробыл там до поздней ночи. Дома вы обсуждали происходящее и придумывали дальнейший план"
*Веллу надо уже было поступать в университет, но коллеги отца мешали всем, чем только могли. Ты пыталась разбираться и даже звонила отцу, но всё было напрасно. И в один из дней на твой телефон поступил звонок..*
Ты- Слушаю.
"?- Приезжай в казино. Твой брат у нас"
Ты- Чего?
*Связь оборвалась и ты испуганно уставилась на телефон*
*Быстро одевшись, ты вышла из особняка и села в такси*
*Уже у ресторана, к тебе подошла Алиса*
Алиса- Мисс Мартинес, вас ожидают возле бара.
Ты- Скажи мне, кто это? Мой отец?
Алиса- Скажу честно, не только. Их там много.
Ты- Ты видела Веллесли?
Алиса- Они его тащили в какое-то помещение, он был без сознания.
Ты- Спасибо тебе. Я скоро вернусь.
Алиса- Будьте осторожны.
*Выдохнув, ты вошла в казино и направилась к барной стойке*
*К тебе подошёл отец Кэт*
Ты- Здравствуйте, мистер Миллер.
*Мужчина осторожно оглянулся и приблизился*
?- Как там моя Кэтлин? Всё хорошо? Она в безопасности?
Ты- Не переживайте, с ней всё в порядке. Она под защитой.
?- Рад слышать. Твой отец притащил сюда Веллесли и боюсь что, непросто так.
Ты- Вы не знаете где он?
?- Где-то в закрытой комнате.
*Тут вас перебил незнакомец*
?- Мисс Мартинес, пройдёмте со мной.
*Ты послушно пошла за парнем*
*Вы зашли в комнату и парень провёл до незнакомого тебе помещения*
*А после, ты увидела брата и отца*
Ты- Что тебе нужно?
Мэйсон- Всего лишь хочу, что бы наша жизнь была правильной. Поговорим?
Ты- Поговорим.
*Отец подошёл к тебе и улыбнулся*
Мэйсон- Ты же знаешь, что я хочу для вас только самого лучшего?
