46 страница3 июня 2025, 19:24

Том 2. Глава 41. Дверь к богатству открыта

Услышав вопрос мальчика-гриба Фэн Мин на мгновение застыл на месте, а затем издал изумленное "ах".

Поскольку он не являлся экстрасенсом растительного типа, то даже не думал, что может зарабатывать на своей мутации деньги.

В конце концов, у него была только одна, ох, две пары крыльев на спине, и они не являлись возобновляемыми как растения, так что в любом случае их нельзя продать за деньги.

Но когда мальчик-гриб задал ему вопрос, Фэн Мин как будто прозрел.

Мысль о том, что он мог бы обменять красивые перья со своих крыльев на деньги, даже несмотря на то, что вторые крылья неистово колотили по спине, погрузила его в прекрасные грезы.

Если подумать, ведь это всего лишь перышко или два, птицы тоже теряют перья, и то, что выпадает, всегда отрастает вновь. Он же не собирается продавать перья каждый день, только если возникнет экстренная ситуация. В любом случае, крылья такие большие и в них много перьев, так что не будет видно, что одного или двух не хватает, верно?

- Хсс! Ай, больно, не бейтесь! Я думал продать не тебя, а старших, чего ты завелся?!

Вторые крылышки были вне себя от гнева и снова сильно ударили Фэн Мина, который собирался продавать перья за деньги.

Фэн Мин вздохнул:

- Будь благоразумен, крылья мои, как и перья, так почему у меня нет никакой свободы действий? И вам двоим не будет пользы, если я умру от голода! Разве ты не хочешь поужинать морепродуктами? А разве старшие не хотят поесть куриных крылышек? Ты знаешь, как мне тяжело содержать семью и дать вам возможность вырасти? Только одежда из рами, которую я приобрел для вас сегодня, стоит три тысячи юаней. Прояви понимание, разве можно есть и пить бесплатно?( быть нахлебником).

Сяо-Эр перестал махать крылышками как бешенный цыпленок, но все еще немного агрессивно взмахнул два раза.

Фэн Мин говорил серьезным тоном, но на самом деле был очень взволнован.

- Все в порядке, вы еще маленькие и незрелые. Но старшие - большие, выросшие крылья и пришло время сделать что-то для семьи.

Вторые крылышки поникли, молча выражая насмешку и недовольство Фэн Мином.

Мальчик-гриб с другой стороны, смотрел на Фэн Мина, который потирал спину и что-то бормотал о продаже перьев и содержании семьи, ему почудилось, что он услышал рассказ о тяжелой и бедной жизни.

Как бывший бедняк, он поспешно сказал:

- Я знаю, что твои крылья не сбрасывают перья, а выщипывать их будет немного больно, так же как мне вырвать грибы из рук. Поэтому все, что мне нужно, это одно перо. Я обязательно хорошо его сохраню! И я помогу найти все, что тебе нужно, я знаю многих здешних владельцев магазинов.

Фэн Мин колебался, но конечно же не из-за страха боли при выщипывании перьев.

Он сомневался, за сколько можно продать его большие красивые перья.

Но, видя, как мальчик-гриб смотрит на него, затаив дыхание, Фэн Мин понял, что тот являлся большим любителем перьев, как и некий Стрелок, а значит он сможет получить хорошую цену за одно из своих перьев!

Поэтому Фэн Мин притворно-сдержанно кивнул.

- Ну, ради твоей искренности, я вытащу для тебя одно перо. Но, скажем так, это не может быть самое длинное. У тебя нет выбора, какое я тебе дам, такое и будет. Взамен ты найдешь то, что я хочу.

Мальчик-гриб кивнул, а его глаза моментально заблестели:

- Да, да! Без проблем! Итак, где мы будем выщипывать перо? Нам нужно найти менее людное место, верно? Твои крылья такие красивые, что сразу привлекут внимание. У меня есть несколько салфеток, так что если твои крылья будут кровоточить, я тотчас же вытру их.

На середине фразы Мо Цзыюнь почувствовал мощное и ужасающее духовное давление, от которого у него на мгновение выступил пот, ему показалось, будто за ним наблюдает какой-то страшный зверь.

Он так испугался, что подскочил и тут же столкнулся с Хоу И, который подошел сзади.

Капитан Хоу в этот момент все еще держал в руке ткань рами, и хотя его лицо улыбалось, он смотрел на Мо Цзыюня с очень опасным выражением в глазах.

- О, кажется, я только что услышал такие опасные слова, как выщипывание перьев и кровотечение? Некто желает вытащить драгоценное перо из крыльев?

Мо Цзыюнь почувствовал, что его ноги и живот немного дрожат, и ему захотелось прорастить мицелий по всему телу, чтобы защититься.

Неосознанно он попытался отрицать все, но Фэн Мин сразу же прервал его.

- Да, я дам ему перо, а он поможет мне найти подходящее оружие. Я думаю, это очень хорошая сделка.

Выражение лица капитана Хоу дрогнуло, он недоверчиво, с болью, посмотрел на Фэн Мина и почти закричал:

- Ты действительно собираешься продать перо?!

Фэн Мин оставался бесстрастным.

- Ах, верно. Вместо того, чтобы продавать перья, почему бы не продать целое крыло?

Хоу И через секунду решил:

- Тогда продай его мне. Сколько бы ни дал этот гриб, я заплачу тебе в десять раз больше.

Фэн Мин посмотрел на мужчину, а уголок его рта дернулся:

- Я собирался продать только одно перо, потому что одноклассник- гриб очень искренен, и обсудил это со мной. И это обмен. Он даст мне оружие, которое мне нужно, прежде чем я отдам ему перо. Думаешь, я пристрастился к выщипыванию собственных перьев? Неужели я похож на дурака?

Хоу И чрезвычайно свирепо посмотрел на Мо Цзыюня.

Несмотря на то, что из головы Мо Цзыюня выросли два гриба, он, наконец, выдержал давление ужасающего Великого Короля Демонов.

- Я, я долго мечтал о перышке, я не сдамся!

- Ты хочешь оружие? Подожди, я сейчас найду своего друга!

Затем Мо Цзыюнь бросился прочь, оставив разъяренного капитана.

Обнаружив, что Хоу И зол, Фэн Мин протянул руку и ткнул его:

- Ты капитан группы Цинлун, ты же не ограбишь старшеклассника?

Хоу И убрал свое мрачное выражение и посмотрел на Фэн Мина, подняв брови.

- Я могу купить тебе все, что ты хочешь, зачем продавать свои собственные перья?

Фэн Мин какое-то время молчал, затем тоже приподнял бровь.

- Капитан Хоу, ты мне не отец, почему ты должен покупать мне то, что я хочу?

- Неужели я так похож на твоего сына?

- Или на слабого цыпленка в клетке, который не может позаботиться о собственном выживании?

Хоу И нахмурился.

- Нет, ты не такой.

Фэн Мин слегка улыбнулся и прижал ладонь к лицу Хоу И.

- Я знаю, что у тебя хорошие намерения, и благодарю за заботу обо мне. Но птица в клетке никогда не сможет взлететь высоко в голубое небо.

- Я не могу со спокойной душой принимать всю твою доброту. Например, ты можешь купить мне что-нибудь поесть, а я потом угощу тебя. Но ты не можешь купить мне оружие, это то, что я должен заработать сам.

Фэн Мин сделал шаг назад, его лицо наполовину освещалось фонарями, наполовину скрывалось в тени, и казалось немного нереальным.

- Всему есть пределы.

- Если моя еда, моя одежда, мой кров, мое оружие и даже моя личная безопасность будут зависеть только от тебя, то какая разница между мной и отбросами(ничтожеством)?

- Капитан Хоу, у тебя не должно быть никаких заблуждений на мой счет. У меня лишь временно не хватает денег, но я в состоянии их заработать.

- То же касается и силы, я лишь временно не силен, но я не слабый и беспомощный человек. Даже сейчас я сильнее, чем большинство людей моего возраста.

- Просто в твоих глазах я недостаточно силен.

Юноша посмотрел прямо на него:

- Хотя сегодня я нахожусь у подножия горы, однажды я взлечу в небо.

Сердце Хоу И бешено забилось, когда юноша, от которого он не мог оторвать глаз, спросил его:

- Ты понимаешь, о чем я?

Кадык Хоу И слегка дернулся, а затем он мягко улыбнулся.

- Конечно. Прости, я недооценил тебя.

Его маленькая птичка была не птицей в клетке, а птицей Рух, которая хотела достичь Девяти небес. Он имел амбиции и гордость большого лебедя.

Так что ему оставалось только помочь птичке взлететь в небеса. Правда, тогда все больше и больше людей будут жаждать его, но ему это нравилось. И это было прекрасно.

В это время мальчик-гриб подбежал вместе с крупным парнем, кожа которого отливала металлическим блеском.

Когда Мо Цзыюнь подошел, он с опаской взглянул на Хоу И, но отношение капитана вдруг стало более мягким, не таким свирепым, как только что, когда казалось, что тот хочет затащить его в безлюдное место и избить. Мальчик-гриб вздохнул с облегчением и сказал:

- Это Цзинь Ши. Мой хороший друг, до пробуждения мы вместе сажали грибы и добывали руду.

- Потом я пробудил грибные способности, а он - способности высококачественного железа и может превратить все, к чему прикасается, в очень чистое духовное железо. Теперь мы не испытываем недостатка в деньгах. Он может сделать тебе любое оружие, какое захочешь! У него есть корзина, полная оружия.

Фэн Мин с некоторым удивлением посмотрел на крупного подростка, у которого оказались столь полезные сверхъестественные способности. Однако если подобный навык использовать в бою, то его следовало опасаться не меньше "окаменения".

Фэн Мин немного подумал и сказал:

- Тогда сделай крепкий, длинный меч. Он должен быть прочным и легким, других требований нет.

Цзинь Ши кивнул. Сначала он достал из заплечной корзины великолепную рапиру и тут же начал ее изменять.

Фэн Мин подмигнул Хоу И, и они пошли в темный угол, где никого не было. Фэн Мин быстро снял верхнюю часть одежды, и в следующую секунду из воздуха появилась пара чистых белых крыльев, излучающих в темноте слабый, серебристо-фиолетовый свет. Юноша взглянул на Хоу И и почувствовал, что не может быть злодеем, выщипывающим свои собственные перья.

Он высоко поднял подбородок и сказал:

- Помоги мне вытащить перо.

Капитан Хоу: "..."

Ему показалось, что его попросили не выдернуть перо, а выкопать могилу.

К тому времени, как Цзинь Ши закончил совершенствовать меч, Фэн Мин уже снова оделся, и вместе с Хоу И вернулся.

Оскалившись, юноша завел руку назад и погладил спину. Ему было не больно выщипывать свое перо, вернее, перо даже не потребовалось дергать - большие крылья словно почувствовав его мысли, взмахнули и из них плавно спикировало белое перышко, которое аккуратно поймал Хоу И. Затем вторые крылья в гневе несколько раз ударили его по спине, словно желая преподать ему урок, что перья нельзя продавать за деньги.

Духовное давление вокруг Хоу И стало еще сильнее, он держал перо, которое собирался отдать, в руке с выражением душевной боли, как будто собирался потерять миллиард.

Даже Цзинь Ши, человек, который равнодушно относился к перьям, задохнулся от восторга, когда увидел белое перо в руке капитана.

- Оно такое красивое!

Мо Цзыюнь был уже настолько взволнован, что его руки дрожали.

Капитан уставился на перо и с болью в сердце передал его Мо Цзыюню. Но когда мальчик-гриб собрался взять его, глаза Хоу И потемнели.

- Ты ведь будешь хорошо заботиться и ухаживать за ним?

Мо Цзыюнь нервно протянул руку:

- Да, я буду! Я буду защищать его с помощью моего самого мощного гриба! Я сделаю для него гнездо из моего самого мягкого мицелия! Никто не сможет вырвать его из моих рук!!!

Только тогда капитан неохотно передал перо.

Фэн Мин удовлетворенно кивнул, держа в руках тонкую, покрытую металлической аурой, рапиру, больше похожую на западный длинный меч.

- Посмотри на этот меч, босс. Перо того стоило, я угощу тебя куриными крылышками, когда вернусь!

Если бы большие крылья могли говорить, они бы выкрикнули "прочь" прямо ему в лицо.

Итак, за две ночи до начала полуфинала, Фэн Мин получил одежду, которую мог носить на турнире, а также оружие, которым он был доволен.

К тому же он понял, что сможет разбогатеть, продавая свои перья!

Два дня спустя, под руководством трех учителей, группа из Лунчэна, вместе с другими учениками и преподавателями, вошла в школу экстрасенсов Чуаня у подножия горы Цинчэн.

Начался полуфинал Национального турнира школ экстрасенсов.

Автору есть что сказать:

Большие Крылья: TUI!

Фэн Мин: Я вдруг обнаружил, что люблю свои крылья еще больше. Улыбка.

Большие крылья: ...Я слишком много дал этой семье!

Вторые крылья: ...Я слишком много дал этой семье!

Третьи крылья: ...не поймаете @#@#¥~

46 страница3 июня 2025, 19:24