Том 2. Глава 41. Дверь к богатству открыта
Услышав вопрос мальчика-гриба Фэн Мин на мгновение застыл на месте, а затем издал изумленное "ах".
Поскольку он не являлся экстрасенсом растительного типа, то даже не думал, что может зарабатывать на своей мутации деньги.
В конце концов, у него была только одна, ох, две пары крыльев на спине, и они не являлись возобновляемыми как растения, так что в любом случае их нельзя продать за деньги.
Но когда мальчик-гриб задал ему вопрос, Фэн Мин как будто прозрел.
Мысль о том, что он мог бы обменять красивые перья со своих крыльев на деньги, даже несмотря на то, что вторые крылья неистово колотили по спине, погрузила его в прекрасные грезы.
Если подумать, ведь это всего лишь перышко или два, птицы тоже теряют перья, и то, что выпадает, всегда отрастает вновь. Он же не собирается продавать перья каждый день, только если возникнет экстренная ситуация. В любом случае, крылья такие большие и в них много перьев, так что не будет видно, что одного или двух не хватает, верно?
- Хсс! Ай, больно, не бейтесь! Я думал продать не тебя, а старших, чего ты завелся?!
Вторые крылышки были вне себя от гнева и снова сильно ударили Фэн Мина, который собирался продавать перья за деньги.
Фэн Мин вздохнул:
- Будь благоразумен, крылья мои, как и перья, так почему у меня нет никакой свободы действий? И вам двоим не будет пользы, если я умру от голода! Разве ты не хочешь поужинать морепродуктами? А разве старшие не хотят поесть куриных крылышек? Ты знаешь, как мне тяжело содержать семью и дать вам возможность вырасти? Только одежда из рами, которую я приобрел для вас сегодня, стоит три тысячи юаней. Прояви понимание, разве можно есть и пить бесплатно?( быть нахлебником).
Сяо-Эр перестал махать крылышками как бешенный цыпленок, но все еще немного агрессивно взмахнул два раза.
Фэн Мин говорил серьезным тоном, но на самом деле был очень взволнован.
- Все в порядке, вы еще маленькие и незрелые. Но старшие - большие, выросшие крылья и пришло время сделать что-то для семьи.
Вторые крылышки поникли, молча выражая насмешку и недовольство Фэн Мином.
Мальчик-гриб с другой стороны, смотрел на Фэн Мина, который потирал спину и что-то бормотал о продаже перьев и содержании семьи, ему почудилось, что он услышал рассказ о тяжелой и бедной жизни.
Как бывший бедняк, он поспешно сказал:
- Я знаю, что твои крылья не сбрасывают перья, а выщипывать их будет немного больно, так же как мне вырвать грибы из рук. Поэтому все, что мне нужно, это одно перо. Я обязательно хорошо его сохраню! И я помогу найти все, что тебе нужно, я знаю многих здешних владельцев магазинов.
Фэн Мин колебался, но конечно же не из-за страха боли при выщипывании перьев.
Он сомневался, за сколько можно продать его большие красивые перья.
Но, видя, как мальчик-гриб смотрит на него, затаив дыхание, Фэн Мин понял, что тот являлся большим любителем перьев, как и некий Стрелок, а значит он сможет получить хорошую цену за одно из своих перьев!
Поэтому Фэн Мин притворно-сдержанно кивнул.
- Ну, ради твоей искренности, я вытащу для тебя одно перо. Но, скажем так, это не может быть самое длинное. У тебя нет выбора, какое я тебе дам, такое и будет. Взамен ты найдешь то, что я хочу.
Мальчик-гриб кивнул, а его глаза моментально заблестели:
- Да, да! Без проблем! Итак, где мы будем выщипывать перо? Нам нужно найти менее людное место, верно? Твои крылья такие красивые, что сразу привлекут внимание. У меня есть несколько салфеток, так что если твои крылья будут кровоточить, я тотчас же вытру их.
На середине фразы Мо Цзыюнь почувствовал мощное и ужасающее духовное давление, от которого у него на мгновение выступил пот, ему показалось, будто за ним наблюдает какой-то страшный зверь.
Он так испугался, что подскочил и тут же столкнулся с Хоу И, который подошел сзади.
Капитан Хоу в этот момент все еще держал в руке ткань рами, и хотя его лицо улыбалось, он смотрел на Мо Цзыюня с очень опасным выражением в глазах.
- О, кажется, я только что услышал такие опасные слова, как выщипывание перьев и кровотечение? Некто желает вытащить драгоценное перо из крыльев?
Мо Цзыюнь почувствовал, что его ноги и живот немного дрожат, и ему захотелось прорастить мицелий по всему телу, чтобы защититься.
Неосознанно он попытался отрицать все, но Фэн Мин сразу же прервал его.
- Да, я дам ему перо, а он поможет мне найти подходящее оружие. Я думаю, это очень хорошая сделка.
Выражение лица капитана Хоу дрогнуло, он недоверчиво, с болью, посмотрел на Фэн Мина и почти закричал:
- Ты действительно собираешься продать перо?!
Фэн Мин оставался бесстрастным.
- Ах, верно. Вместо того, чтобы продавать перья, почему бы не продать целое крыло?
Хоу И через секунду решил:
- Тогда продай его мне. Сколько бы ни дал этот гриб, я заплачу тебе в десять раз больше.
Фэн Мин посмотрел на мужчину, а уголок его рта дернулся:
- Я собирался продать только одно перо, потому что одноклассник- гриб очень искренен, и обсудил это со мной. И это обмен. Он даст мне оружие, которое мне нужно, прежде чем я отдам ему перо. Думаешь, я пристрастился к выщипыванию собственных перьев? Неужели я похож на дурака?
Хоу И чрезвычайно свирепо посмотрел на Мо Цзыюня.
Несмотря на то, что из головы Мо Цзыюня выросли два гриба, он, наконец, выдержал давление ужасающего Великого Короля Демонов.
- Я, я долго мечтал о перышке, я не сдамся!
- Ты хочешь оружие? Подожди, я сейчас найду своего друга!
Затем Мо Цзыюнь бросился прочь, оставив разъяренного капитана.
Обнаружив, что Хоу И зол, Фэн Мин протянул руку и ткнул его:
- Ты капитан группы Цинлун, ты же не ограбишь старшеклассника?
Хоу И убрал свое мрачное выражение и посмотрел на Фэн Мина, подняв брови.
- Я могу купить тебе все, что ты хочешь, зачем продавать свои собственные перья?
Фэн Мин какое-то время молчал, затем тоже приподнял бровь.
- Капитан Хоу, ты мне не отец, почему ты должен покупать мне то, что я хочу?
- Неужели я так похож на твоего сына?
- Или на слабого цыпленка в клетке, который не может позаботиться о собственном выживании?
Хоу И нахмурился.
- Нет, ты не такой.
Фэн Мин слегка улыбнулся и прижал ладонь к лицу Хоу И.
- Я знаю, что у тебя хорошие намерения, и благодарю за заботу обо мне. Но птица в клетке никогда не сможет взлететь высоко в голубое небо.
- Я не могу со спокойной душой принимать всю твою доброту. Например, ты можешь купить мне что-нибудь поесть, а я потом угощу тебя. Но ты не можешь купить мне оружие, это то, что я должен заработать сам.
Фэн Мин сделал шаг назад, его лицо наполовину освещалось фонарями, наполовину скрывалось в тени, и казалось немного нереальным.
- Всему есть пределы.
- Если моя еда, моя одежда, мой кров, мое оружие и даже моя личная безопасность будут зависеть только от тебя, то какая разница между мной и отбросами(ничтожеством)?
- Капитан Хоу, у тебя не должно быть никаких заблуждений на мой счет. У меня лишь временно не хватает денег, но я в состоянии их заработать.
- То же касается и силы, я лишь временно не силен, но я не слабый и беспомощный человек. Даже сейчас я сильнее, чем большинство людей моего возраста.
- Просто в твоих глазах я недостаточно силен.
Юноша посмотрел прямо на него:
- Хотя сегодня я нахожусь у подножия горы, однажды я взлечу в небо.
Сердце Хоу И бешено забилось, когда юноша, от которого он не мог оторвать глаз, спросил его:
- Ты понимаешь, о чем я?
Кадык Хоу И слегка дернулся, а затем он мягко улыбнулся.
- Конечно. Прости, я недооценил тебя.
Его маленькая птичка была не птицей в клетке, а птицей Рух, которая хотела достичь Девяти небес. Он имел амбиции и гордость большого лебедя.
Так что ему оставалось только помочь птичке взлететь в небеса. Правда, тогда все больше и больше людей будут жаждать его, но ему это нравилось. И это было прекрасно.
В это время мальчик-гриб подбежал вместе с крупным парнем, кожа которого отливала металлическим блеском.
Когда Мо Цзыюнь подошел, он с опаской взглянул на Хоу И, но отношение капитана вдруг стало более мягким, не таким свирепым, как только что, когда казалось, что тот хочет затащить его в безлюдное место и избить. Мальчик-гриб вздохнул с облегчением и сказал:
- Это Цзинь Ши. Мой хороший друг, до пробуждения мы вместе сажали грибы и добывали руду.
- Потом я пробудил грибные способности, а он - способности высококачественного железа и может превратить все, к чему прикасается, в очень чистое духовное железо. Теперь мы не испытываем недостатка в деньгах. Он может сделать тебе любое оружие, какое захочешь! У него есть корзина, полная оружия.
Фэн Мин с некоторым удивлением посмотрел на крупного подростка, у которого оказались столь полезные сверхъестественные способности. Однако если подобный навык использовать в бою, то его следовало опасаться не меньше "окаменения".
Фэн Мин немного подумал и сказал:
- Тогда сделай крепкий, длинный меч. Он должен быть прочным и легким, других требований нет.
Цзинь Ши кивнул. Сначала он достал из заплечной корзины великолепную рапиру и тут же начал ее изменять.
Фэн Мин подмигнул Хоу И, и они пошли в темный угол, где никого не было. Фэн Мин быстро снял верхнюю часть одежды, и в следующую секунду из воздуха появилась пара чистых белых крыльев, излучающих в темноте слабый, серебристо-фиолетовый свет. Юноша взглянул на Хоу И и почувствовал, что не может быть злодеем, выщипывающим свои собственные перья.
Он высоко поднял подбородок и сказал:
- Помоги мне вытащить перо.
Капитан Хоу: "..."
Ему показалось, что его попросили не выдернуть перо, а выкопать могилу.
К тому времени, как Цзинь Ши закончил совершенствовать меч, Фэн Мин уже снова оделся, и вместе с Хоу И вернулся.
Оскалившись, юноша завел руку назад и погладил спину. Ему было не больно выщипывать свое перо, вернее, перо даже не потребовалось дергать - большие крылья словно почувствовав его мысли, взмахнули и из них плавно спикировало белое перышко, которое аккуратно поймал Хоу И. Затем вторые крылья в гневе несколько раз ударили его по спине, словно желая преподать ему урок, что перья нельзя продавать за деньги.
Духовное давление вокруг Хоу И стало еще сильнее, он держал перо, которое собирался отдать, в руке с выражением душевной боли, как будто собирался потерять миллиард.
Даже Цзинь Ши, человек, который равнодушно относился к перьям, задохнулся от восторга, когда увидел белое перо в руке капитана.
- Оно такое красивое!
Мо Цзыюнь был уже настолько взволнован, что его руки дрожали.
Капитан уставился на перо и с болью в сердце передал его Мо Цзыюню. Но когда мальчик-гриб собрался взять его, глаза Хоу И потемнели.
- Ты ведь будешь хорошо заботиться и ухаживать за ним?
Мо Цзыюнь нервно протянул руку:
- Да, я буду! Я буду защищать его с помощью моего самого мощного гриба! Я сделаю для него гнездо из моего самого мягкого мицелия! Никто не сможет вырвать его из моих рук!!!
Только тогда капитан неохотно передал перо.
Фэн Мин удовлетворенно кивнул, держа в руках тонкую, покрытую металлической аурой, рапиру, больше похожую на западный длинный меч.
- Посмотри на этот меч, босс. Перо того стоило, я угощу тебя куриными крылышками, когда вернусь!
Если бы большие крылья могли говорить, они бы выкрикнули "прочь" прямо ему в лицо.
Итак, за две ночи до начала полуфинала, Фэн Мин получил одежду, которую мог носить на турнире, а также оружие, которым он был доволен.
К тому же он понял, что сможет разбогатеть, продавая свои перья!
Два дня спустя, под руководством трех учителей, группа из Лунчэна, вместе с другими учениками и преподавателями, вошла в школу экстрасенсов Чуаня у подножия горы Цинчэн.
Начался полуфинал Национального турнира школ экстрасенсов.
Автору есть что сказать:
Большие Крылья: TUI!
Фэн Мин: Я вдруг обнаружил, что люблю свои крылья еще больше. Улыбка.
Большие крылья: ...Я слишком много дал этой семье!
Вторые крылья: ...Я слишком много дал этой семье!
Третьи крылья: ...не поймаете @#@#¥~
![[ Часть 1] Птичка](https://watt-pad.ru/media/stories-1/6d0d/6d0d96b8c13290661c0eee11f031d071.jpg)