Глава 15. Гвоздь программы
Едва ее слова прозвучали, Орра первым делом осмотрелся, не подслушал ли кто, и повернулся к дочери, нахмурив брови:
– Что произошло?
– Убит, – проговорила Диана слегка дрожащим от волнения голосом. Ее огромные сапфировые глаза необычайно контрастировали с побледневшим лицом. – В башне обсерватории. Там я его и нашла.
– Ты кого-нибудь еще видела? – спросил Орра.
– Нет. Сразу же бросилась сюда, оставив СиОБи наблюдать.
Я невольно восхитился тем, что даже в такой ситуации Диане удавалось сохранять холодную голову, и, немного подумав, проговорил:
– Убийца возможно еще в замке. Неплохо бы что-нибудь предпринять.
Вообще-то, у меня не было права что-нибудь советовать, но Орра отрывисто кивнул и щелчком пальцев подозвал к себе, казалось, только и ждавшего того, дворецкого:
– Найди Заппало и передай ему: поднять охрану, но тихо. Пусть оцепят шато. И немедленно. Ни одна живая душа не должна покинуть пределы замка без его ведома. Ты меня понял? Никакой тревоги! Пусть сделают все быстро и без шума. Иди. – Услав Деймоса, он посмотрел на нас с Дианой и сказал: – Если убийца еще здесь, его найдут.
Я не стал спорить о вероятности такого исхода, на всякий случай снова оглядев осоловевшие от празднества лица местной знати. Стало любопытно, какой гвалт здесь поднимется, стоит гостям только прознать о случившемся... Чуть склонившись к Диане, я тихо спросил:
– Думаешь, это кто-то из этих?
Она и лорд Орра уставились на меня с непониманием. Я не сдержал улыбки, пояснив:
– У этой истории два варианта: либо у кого-то из гостей были личные мотивы против Сивера, либо мы на правильном пути, и кому-то это не понравилось. Кто в замке знал, что мы хотим поговорить с ним?
Диана переглянулась с отцом. Оба ненадолго задумались.
– Практически никому, – ответил Орра. – Я, вы двое, Тулпар. Вот, пожалуй, все.
– А прислуга?
Его светлости не понравился этот вопрос. Мгновенно позабыв о недавней милой беседе, он втянул щеки и бросил на меня мрачный взгляд из-под бровей:
– На что вы намекаете, юноша?
Я спокойно пожал плечами. Стоило оказаться в привычной стихии, и меня уже ничто не могло напугать. Даже хмурый Орра.
– Просто перебираю варианты.
Тот усмехнулся:
– Так вот в чем заключается работа частного сыщика? В перебирании? – И не дожидаясь ответа, бросил дочери: – Попрошу Цессию чем-нибудь занять гостей, пока охрана прочесывает замок.
Едва он отошел, Диана заметила:
– Тебе бы не помешали уроки такта.
Это был второй раз за все наше знакомство, когда от ее взгляда я почувствовал себя натуральным ничтожеством. Но вслух сказал:
– Пойдем лучше осмотрим тело.
Диана повела меня из зала с его душной атмосферой и навевающей сон музыкой, снова через мрачные, увешанные портретами, коридоры к скрытому в одной из стенных ниш лифту. Мимо проносились облаченные в темно-синюю униформу стражники, но на нас они не обращали внимания.
– Ого, наконец-то чудо техники! А я-то переживал, что опять придется топать по лестнице!
Проигнорировав нелепый выпад, Диана вошла в кабинку, дождалась, когда я загружусь следом, и нажала кнопку подъема. Дверь с негромким шорохом сомкнулась, лифт побежал вверх. Мы остались наедине в замкнутом и тесном пространстве. Все это время, лейр знает почему, я никак не мог сдержать дурацкой ухмылки, которая так и лезла на лицо. Запах духов и близость прекрасного тела кружили голову сильнее алкоголя.
Диана, как будто почуяв мой тайный интерес, отстранилась насколько позволяли скромные габариты кабинки, и с подозрением спросила:
– Ты что, пьян?
Несколько секунд всерьез поразмышляв над предположением, я ответил:
– Если и так, то совсем чуть-чуть. Твой отец угостил меня вином. Один бокал. Или два? Честно говоря, даже не помню.
Я снова улыбнулся. Диана не оценила.
– Все ясно, – хмыкнула она и недовольно скрестила руки на груди.
– Что именно? – уточнил я.
Диана вздохнула:
– У Цессии есть привычка добавлять в боиджийский агарис тертые семена едкого папоротника. Сестра считает, это придает фруктовому букету особый привкус, что, как по мне, – чушь полная!
– Допустим. И что с того?
– Я нарочно проверила. Оказывается, эти семена, смешиваясь с вином, могут спровоцировать искажение восприятие у человека со слабой алкогольной переносимостью. Иногда это приводит к... не самому адекватному поведению.
Я хихикнул:
– Так ты считаешь меня неадекватным?
Диана глянула на меня, как на идиота:
– Не неси ерунды! Причем здесь ты? Кто-то из гостей мог отведать зелья Цессии и вытворить что-нибудь опрометчивое.
– Например, подкараулить Сивера в обсерватории и убить его?
– Тарс выходец из Дома Теньи, – напомнила Диана. – Но не по прямой линии. С самого начала у него практически не было перспектив пробиться выше среднего руководящего звена где-нибудь на периферии. Никто не делал ему протекции и не продвигал. Но однажды он познакомился с моим отцом. Я понятия не имею, была ли та встреча случайной, но отец в нем сразу же заинтересовался. Говорил, будто его привлекли амбиции Тарса, которых не хватало прежним помощникам. Звучит как отговорка, но, так или иначе, он сделал его своим советником.
Я присвистнул.
– Неплохой такой карьерный скачок. – И, пока Диана не успела ничего прибавить, спросил: – Погоди, а это случилось до того, как твоя мама пропала или после?
– После, – сказала она, заметно напрягшись. – К чему ты клонишь?
Я поразмыслил. По всему выходило, что до того момента, как стал винтиком в политической машине Тетисс, Сивер уже работал вместе с доктором Гугсой и приглядывал за ходом его экспериментов на Яртелле.
– Похоже, твой отец сблизился с ним почти сразу после смерти твоей матери.
– Возможно. Я не смотрела на это под таким углом. Думаешь, есть связь?
Я покачал головой.
– Слишком запутано все выходит. Сивер мог быть причастен к смерти леди Миреи, но почему не разобрался с СиОБи? Он не похож на того, кто полагается на случай. Не оставил бы такого опасного свидетеля.
– Если только не решил, что он уничтожен, – заметила Диана. – Вспомни, в каком состоянии мы обнаружили лабораторию.
Справедливо. И все же не объясняло, как Сивер мог справиться с дамой, способной, по словам Дианы, повелевать Тенями. На такое способны либо лейры, либо серые стражи. Вспомнив о незнакомце в зеркальном шлеме, я хотел сказать, что все намного запутанней, чем кажется, но тут лифт наконец остановился.
Резные створки скользнули в стороны и пропустили нас в так называемую обсерваторию – широкую скромно освещенную комнату с мраморным полом и куполом медного цвета. От центра купола и до самого основания шло прямоугольное отверстие, сквозь которое в ночное небо целился единственный глаз большого телескопа – одного из тех гигантов, какие три или четыре столетия как вышли из всеобщего пользования. Глянув на него, я не сумел сдержать восхищенного вздоха – не каждый день позволяет полюбоваться настоящей реликвией. Слева и справа на подвесную площадку с управляющей консолью уровнем выше поднимались огражденные стальными перилами лестницы.
Инстинктивно потянувшись рукой к поясу, я с опозданием вспомнил, что оставил бластер на «Ртути» и тихо выругался.
Диана это заметила и спросила:
– Зачем тебе оружие?
– А если наш убийца все еще здесь? Что я с ним буду делать? Заговаривать до смерти?
– Не думаю, что до этого дойдет, мастер Риши, – вдруг ответил бесшумно подплывший сзади СиОБи. – Я оставался в обсерватории все время, пока леди Диана ходила за вами, и могу засвидетельствовать, что ни одна живая душа сюда не поднималась.
Всерьез опасаясь, что сердце выскочит через глотку, я постарался держать рот закрытым, но на всякий случай наградил тихушника испепеляющим взглядом. И чего они все так любят подкрадываться?
Отдышавшись немного, я спросил:
– Где тело?
– Там, – Диана указала на площадку с консолью. – Я и сама его не сразу заметила. Думала, Тарс как всегда опаздывает. Пока не наткнулась на кровь...
Одна из моих бровей вопросительно приподнялась:
– Как всегда?
Диана плотно сжала губы. На ее точеных скулах заходили желваки.
– Ты не мог бы хоть разнообразия ради проявить немного участия? Я понимаю, что тебе плевать на смерть вообще и на Сивера в частности, но он был моим другом.
Я виновато потупился.
– Прости.
– Не надо извиняться. Просто не будь скотиной.
– Я пытаюсь, – честно признал я, – просто не могу поверить, что тебя что-то связывало с этим типом.
Диана тряхнула великолепными волосами и выпалила:
– Это вообще не твое дело!
Но сволочь во мне родилась, видно, раньше учтивости.
– Однако, я, кажется, прав.
– Да, мы общались какое-то время, – бросила она с таким видом, будто сама готова прикончить кого-нибудь. – И да – он пытался за мной ухаживать. Но я никогда не воспринимала его поползновения всерьез. На Тетисс браки по расчету в порядке вещей, только я вовсе не вижу себя в роли примерной супруги.
– Тогда у нас много общего, – сам не знаю к чему, сказал я и, не дожидаясь очередной вспышки гнева, прошагал вглубь комнаты. Под самой лестницей виднелась огромная черная лужа, уродливо расползшаяся на угловатой мозаике пола. Задрав голову, я осмотрел решетчатый пол галереи, откуда кровь стекала по капельке, заставляя пятно внизу медленно расползаться.
Но сам труп видно не было.
Лишь, когда взбежал по лестнице, я чуть не уткнулся носом в пришпиленное к разбитому монитору тело, без сомнения принадлежавшее Тарсу Сиверу.
Время обошлось с ним не так сурово, как убийца, поэтому не узнать холеное и напомаженное лицо было невозможно. Правда, стоило признать, что теперь Сивер выглядел далеко не таким самоуверенным и чванливым, каким запомнился на записи. Голова полуопущена, из приоткрытого рта на некогда белоснежную манишку сочится кровавая ниточка. Причиной смерти стала жуткая рана в груди, откуда торчал конец длинного стального прута, прошившего позвоночник бедняги.
Сглотнув подступивший к горлу ком, я представил, какая силища нужна, чтобы сотворить подобное, и пробормотал:
– Кем бы ни был наш убийца, дури ему не занимать.
– Весьма тонко подмечено, мастер Риши, – высказался подлетевший СиОБи. – Согласно моим расчетам, господина Сивера ударили с силой, равной приблизительно восьмистам стандартным килограммам. Иными словами, тот, кто сделал это, обладал поистине убойными навыками при полном отсутствии человеколюбия.
– Ты уже успел осмотреться? – поинтересовался я, с трудом оторвавшись от мерзкого зрелища.
– Безусловно, – мигнул фоторецепторами лакей. – Установил примерное время смерти, просканировал место убийства. Учитывая температуру окружающей среды и самого тела, смерть наступила не более часа назад.
Услышав это, я взволновался. Окажись Диана в башне несколькими минутами раньше, она могла столкнуться с убийцей, и кто знает, чем эта встреча тогда бы закончилась. Я перегнулся через ограждение и отыскал Диану взглядом. Она застыла у подножия лестницы, обхватив себя руками, и не сводила сумрачного взгляда с кровавого пятна.
– Эй! – негромко окликнул я. – Ты в порядке?
– Я справлюсь, – уверенно кивнула она. – Займись лучше делом!
Врачеватель душ из меня был никудышный, так что я решил не искушать судьбу и не лезть с никчемными советами. Вместо этого вновь обратился к СиОБи:
– Нашел что-нибудь?
Робот исполнил жест, который можно было воспринять как эквивалент человеческого кивка:
– Ни отпечатков пальцев, ни каких-либо иных следов, сэр. Видимо, тот, кто совершил убийство, был очень осторожен. Хотя, мои сканеры обнаружили небольшое количество пыльцы дерева-гоби, я все же считаю, их занесли сюда несколько раньше и...
Тут меня будто током прошибло.
– Погоди-погоди... какого дерева?
– Гоби, мастер Риши, – повторил робот. – Оно произрастает на...
– ...Тикуан-Пране, а сюда завезено одной из дочерей лорда... – закончил я, и многое тут же встало на полочки.
Если моя догадка верна и диковинное деревце растет только в одной части замка, то лишь к двоим из гостей этим вечером пыльца гоби могла пристать. А, поскольку, у меня самого на тот момент алиби было неопровержимое, то подозрение падало лишь на одного... Чем же таким был занят таинственный Ди, что пропустил прелестную вечеринку Орры? Исполнял дело, ради которого и появился.
Я мельком глянул на не подозревавшего о моих умозаключениях лакея и быстро спустился.
– Кажется, у нас есть подозреваемый.
Диана, резко выйдя из оцепенения, спросила:
– О ком речь?
– Перед началом приема, я был в саду и познакомился там с весьма странным типом по имени Ди. Как раз под сенью этого самого дерева-гоби! Я-то счел его еще одним гостем твоего отца, но, как выяснилось, вечеринкой он не интересовался. Когда появился Деймос и увел меня внутрь, этот Ди остался в саду один, так что вполне мог добраться до обсерватории незамеченным. Кроме того, он прекрасно подходит под описание убийцы, данное твоим мастером-на-все-руки-роботом, а это говорит нам о том, что у него было и средство, и возможность. Осталось выяснить лишь мотив.
– Но в доме не было никого с таким именем, – возразила Диана. – Я это знаю, потому что перед началом приема разговаривала с Цессией. Она успела меня здорово достать списком гостей. И совершенно точно никакого Ди среди приглашенных не значилось.
– Может он проник тайно? Или представился другим именем? Этого не знаю, – пожал плечами я. – Но я его видел. И Деймос – тоже. Двухметровый здоровяк с черными-черными волосами, бородой-косицей и совершенно ненатуральной ухмылкой не мог вот так просто остаться незамеченным, а потом испариться!
В этот момент двери лифта распахнулись, пропустив лорда Орру в сопровождении, судя по золоченым нашивкам на синем мундире, капитана замковой стражи. Тот был широк в плечах и на целую голову превосходил его светлость ростом, что, впрочем, не мешало разъяренному хозяину шато распекать капитана, точно сосунка. На нас ни один, ни другой внимания пока не обращали.
– Ну хоть что-нибудь нашли?
– Несколько раз прочесали все сверху донизу, милорд, однако ни следа злоумышленника, – мрачно доложил капитан.
Орра остановился на входе:
– А гости?
– Всех проверили. Ни один из тех, кто был приглашен на прием, залу не покидал.
Его светлость казался изумленным:
– По-вашему, это возможно? Кто ж тогда убил Сивера? Привидение?!
– Относительно привидений, ваша милость, – робко начал начальник стражи, – я уже высказывал вам свои подозрения по поводу присутствия в замке огианки... Ее мы, кстати, тоже не нашли. Почему вы уверены, что убийство не может быть ее рук дело?
– Потому что это чушь несусветная! – взорвался Орра, чем на этот раз удивил и меня. – Это же просто нелепо! Всем известно, что шаманы так не поступают!
Капитан, казалось, был раздосадован этим заявлением, но сдаваться не собирался.
– Прошу прощения, милорд, но говорить о том, какие мотивы двигают этой... расой, довольно трудно. Всем известно, насколько они скрытные и как велики их возможности. От огиан можно ждать чего угодно!
– Поэтому-то я и исключаю шаманку из подозреваемых. Так глупо подставляться она бы не стала и уж явно придумала бы что-то похитрее.
Уверенность Орры в исключительной благородности народа шаманов-скитальцев капитана не убедила.
– Мне кажется, вы слишком идеализируете этих странных существ, ваша светлость. В свое время, кое-кто так же ошибся насчет лейров...
– То, что вам кажется, волнует меня меньше всего, Заппало! – отрезал Орра. – Особенно в свете того, что вам и вашим людям так и не удалось вычислить злодея.
– Злодей, о котором речь, очевидно, куда хитроумней, чем мы думаем, папа, – вмешалась Диана в затянувшийся, но весьма любопытный спор.
– Вам удалось что-то выяснить? – Орра уставился на нас, словно впервые увидел.
– У Риши есть зацепка о личности возможного убийцы.
Орра и Заппало тут же воззрились на меня.
– Ну? Выкладывай, парень!
Кратко, насколько это было возможно, я изложил сведения относительно Ди и улики, обнаруженной СиОБи на месте преступления. Выслушав меня довольно внимательно, оба помолчали какое-то время, после чего первым заговорил именно Заппало:
– Это все мало похоже на правду и напоминает хорошо продуманную сказку. – Он резко обернулся к Орре и прибавил: – Милорд, предлагаю задержать мальчишку и как следует допросить. Чутье подсказывает, ему известно больше, чем он нам говорит.
– Естественно, – хохотнул тот, чем заставил удивиться и Заппало, и меня самого.
– Ваша милость, вероятно, меня не поняли... – осторожно предположил капитан. – Я имею в виду, раз никто не видел высокого бородатого незнакомца, о котором он рассказывает, возможно, этого незнакомца не было вовсе. Что, если все это лишь выдумки, цель которых – сбить нас со следа? Или выгородить себя, например?
От возмущения кровь застучала у меня в висках. Нельзя было допустить, чтобы мои слова трактовались таким чудовищным образом.
– Смею напомнить, что я все время был в зале вместе с другими гостями, а незнакомца, о котором идет речь, видел не один. Дворецкий тоже с ним встречался. Уж он-то подтвердит мои слова!
– Да, да, – рассеянно кивнув, согласился лорд Орра. – Все так. Я расспросил Деймоса, как только вы отправились сюда. Он сказал, что видел некоего господина в саду, но был уверен, что это один из приглашенных.
– Ему следовало отнестись серьезней к своим обязанностям, – вставил Заппало, недобро косясь в мою сторону.
– Как и вам, очевидно, – заметила Диана, перехватив его взгляд. – Не так ли, капитан?
– Прошу прощения, миледи, но я поступал в строгом соответствии со своей должностной инструкцией. Если б меня заранее уведомили, что по замку будут свободно шастать огиане и прочие отбросы, я был бы вдвое бдительнее!
Далеко не впервой услышав собственное определение в качестве отброса, я недобро улыбнулся Заппало и проговорил:
– Вы весьма великодушны, капитан.
– Еще бы, – откликнулся тот и угрожающе шагнул в мою сторону.
– Довольно! – воскликнул Орра. Капитан застыл на месте, точно оглушенный. – Не собираюсь выслушивать препирательства. Динальт работает на мою дочь, капитан, так что тут больше нечего обсуждать. Займитесь лучше трупом, а искать убийцу поручите ему.
Услышав приказ, Заппало, судя по налившемуся кровью лицу, был готов провалиться сквозь пол и только чудом сумел взять себя в руки.
– Как прикажете, милорд, – склонил он голову и сразу же заспешил к трупу. Проходя мимо, капитан намеренно задел меня плечом и злобно прошипел: – Еще увидимся, молокосос.
Я предпочел проигнорировать ребяческий выпад.
– Что вы собираетесь предпринять? – спросил Орра, когда Заппало скрылся наверху.
Поскольку у меня уже был готов приблизительный план действий, я ответил:
– Думаю навестить жилище Сивера и покопаться в его личных вещах. Вдруг там что-нибудь интересное найдется?
– Думаете, Сивер настолько глуп, что стал бы держать подобные сведения в открытом доступе? – осведомился Орра.
– Разумеется нет, – согласился я. – Но можно попытаться взломать его личный компьютер. При осмотре тела мы не обнаружили никакого устройства связи. Ни инфопада, ни коммуникатора. Но ведь никто сейчас без этого из дому не выходит. Если так, и передатчик Сивера украл убийца, мы могли бы попробовать проникнуть в его данные через домашний терминал. Конечно, при условии, что удастся войти в систему.
– Так ты у нас еще и специалист по компьютерным технологиям?
Я отрицательно покачал головой:
– Вот уж вряд ли. Но я рассчитываю, что ваш робот достаточно искушен в этом деле. Как-никак он настоящий шпион и просто обязан быть напичкан штучками для подобных трюков.
– Интересная мысль, – почесал подбородок Орра и обратился к дочери: – А это так?
– После возвращения с Яртеллы, я отправила СиОБи к техникам, чтобы обновили его программное обеспечение. Думаю, сейчас он вполне может справиться с задачей.
– Еще как могу, госпожа, – вставил лакей.
– Что ж, – заключил его светлость, – в таком случае, не тратьте время, берите робота и отправляйтесь к Сиверу домой. Чем скорей вы разберетесь с этим делом, тем проще мне будет утихомирить его семейство. Боюсь, они не упустят возможности сыграть на скандале и поднять свой престиж за наш счет.
– Как только раскроются тайные делишки Тарса Сивера, о престиже его семейка будет думать в последнюю очередь, милорд, – пообещал я и, распрощавшись, вместе с Дианой и СиОБи покинул обсерваторию.
