Глава 124: Ей все равно!
Птица летела через озеро, вызывая рябь на его поверхности, а затем грациозно приземлилась на другой стороне.
Сидя на каменной скамье, Е Цзянь наблюдала за этим живописным пейзажем. Она не спеша подняла голову, наслаждаясь ветерком у Лебединого озера, прикрыв лицо книгой, чтобы заблокировать солнечные лучи, рассеивающие листья ивы. В ее голове не было ничего, кроме спокойствия.
«Е Цзянь?»
Голос нарушил тишину. Е Цзянь не ответила. Она закрыла глаза, отказываясь беспокоиться.
Гао Иян раньше был учеником Провинциальной средней школы № 1. На этот раз он вернулся сюда, чтобы составить компанию Е Ин.
Когда они шли по берегу озера, они увидели кого-то, сидящего под ивами. Эта стройная фигура также стала пейзажем живописного пейзажа.
Тихо прикусив нижнюю губу, Е Ин не сказала ни слова. Она ждала реакции Гао Иян.
«Мы идем в столовую. Хочешь присоединиться к нам?» Возможно, Гао Иян привык к небрежности Е Цзянь. След уныния мелькнуло в его глазах. Он снова сказал: «Кафетерий немного далеко. Давай пойдем туда вместе.»
Было бы грубо, если бы она не ответила, хотя она не возражала быть немного грубой перед ним.
Сняв солнцезащитную толстую и тяжелую английскую классику, она открыла свои черные, как смоль, глаза, в которых был слабый безразличный взгляд. «О, я знаю, как туда добраться». Она похлопала в твердом переплете книги. «Вы, ребята, идите первыми. Мне нужно немного почитать.»
"Читать?" Е Ин хихикнула, как будто она услышала какую-то шутку. Глядя на эту английскую классику, она сказала: «Интересно, понимаешь ли ты это?»
Гао Иян посмотрел на книгу. Это было прощание с оружием. Названный классиком современной литературы, он был представительным произведением ранней карьеры известного американского писателя Эрнеста Хемингуэя.
Основываясь на опыте Хемингуэя в армии, в этой книге описана прекрасная трагедия, которая в основном касалась войны и любви.
«В библиотеке Провинциальной средней школы № 1 много качественных коллекций. И ты читаешь оригинальное издание «Прощай, оружие». Чем больше ты читаешь, тем больше ты можешь улучшить свой английский». Гао Иян, который мог говорить на стандартном американском английском, не сомневался, сможет ли Е Цзянь понять книгу. В прошлый раз он был свидетелем ее уровня владения английским на экзамене по английскому языку.
Е Ин намеревалась опозорить Е Цзянь. Вместо этого Гао Иян дал ей практический совет. Неудобно, Е Ин улыбнулась и сказала: «Тогда ты должена присоединиться к нам. Если у тебя есть какие-либо вопросы, ты можешь проконсультироваться с Гао Иян, верно?»
«Е Цзянь, мы из одной школы. Тебе так трудно пообедать с нами в столовой и обсудить завтрашний экзамен?»
«Это не трудно. Я просто не хочу к тебе присоединяться.» Они не были ее друзьями. Что еще они ожидали, что она скажет? Улыбнувшись Е Ин, чьи слова были саркастичны, Е Цзянь медленно сказала: «Кроме того, мы все знаем, что нам не о чем говорить. Почему мы должны притворяться?»
«Извини за грубость. В отличие от Е Ин, которая любит делать вид, что все идет хорошо, я честно высказываю свои мысли». Как она хотела, чтобы она могла маркировать «лицемер» на лбу Е Ин.
Увы, если бы она должна была есть в столовой с двумя людьми, которых она ненавидела, она рвала бы свою еду, съедая это.
«Е Цзянь!» Разъяренная, Е Ин тихо кричала на Е Цзянь за то, что она насмехается над ней как над лицемером. Взволнованная, она наклонила голову, чтобы посмотреть на мальчика рядом с ней.
Когда она увидела, что Гао Иян тоже несчастлив, она подавила свою панику. Улыбаясь, она сказала: «Тогда мы больше не можем дружить. Помни, Е Цзянь, это ты отказалась от нашей дружбы. В следующий раз тебе лучше объяснить это другим!»
До этого дня, всякий раз, когда она вспоминала, что директор Чэн говорил о ней, она приходила в ярость!
![[Том 1]Возрождение в учебном лагере: Генерал, не шутите!](https://watt-pad.ru/media/stories-1/19f1/19f1765648c577d911bcb68e3485e007.avif)