70 страница20 декабря 2022, 01:03

70. В сердце Ань Гэ появилось чувство безопасности

Два удара, которые Гу Чэнь нанес по голове Чжао Мо, были настолько сильными и мощными, что Ань Гэ был потрясен, услышав звук.

Он увидел ярко-красную кровь, стекающую с лица Чжао Мо, и затекающую в трещины на плитке. Она довольно быстро капала на пол вокруг горячего бассейна.

Увидев, что его комфортное время в спа закончилось, Ань Гэ пошел к противоположному краю бассейна, где спиной к нему стол Гу Чэнь.

"Это... Не пойми меня неправильно, он ничего не сделал".

Гу Чэнь все еще держал голову Чжао Мо, но его спина была повернута к Ань Гэ, и он не смотрел на него. Низкий, глубокий голос сказал:

"Ты выходишь первым".

Ань Гэ: "... Ух."

Он только что вспомнил, что все еще был голым и отмокал в горячем источнике. Гу Чэнь был так зол и жесток, что вероятно его снова захлестнула ревность.

Он прижимал голову Чжао Мо, вероятно, потому что не хотел, чтобы Чжао Мо увидел его без одежды.

Он подпер лоб рукой: этот чертов мачо-джентльмен.

Ань Гэ медленно вылез из горячего источника, стряхивая воду. Пол был немного скользкий под его ногами и он осторожно прошел, шаг за шагом мимо Гу Чэня и Чжао Мо.

Когда он прошел позади Гу Чэня, он увидел широкую спину человека, который держал Чжао Мо неподвижно, и в сердце Ань Гэ появилось чувство безопасности, которое он никогда не испытывал раньше.

Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но не знал, что сказать. В конце концов, он лишь посоветовал ему:

"Будь осторожен, не убивай его".

Гу Чэнь по-прежнему не оглядывался на Ань Гэ, он слышал только шум воды, когда Ань Гэ вышел из горячего источника, и шлепающий звук его ног по испачканной водой плитке.

И теплый, душистый аромат тела Ань Гэ, пропитанного водой из горячего источника, окутывал его, когда он шел позади него.

По наитию он знал, в какой позе находился молодой господин, когда стоял у него за спиной.

Гу Чэнь закрыл глаза и глубоко вздохнул. Рука, прижимавшая голову Чжао Мо, стала тверже, и он сказал глубоким голосом:

"Иди и оденься".

У Чжао Мо, вероятно, закружилась голова от удара, он некоторое время полежал на земле, чтобы замедлиться, и издал приглушенное ворчание: "Твою ж мать!"

Ань Гэ, который только что обернул вокруг себя банное полотенце: ......

Чжао Мо, как ты смеешь ругаться, когда ты в таком состоянии, как я могу тебя спасти?

Как только Гу Чэнь увидел, что Чжао Мо выкручивает руку, он потянулся, чтобы нанести ему еще один удар по лицу.

Чжао Мо застонал и закричал: "Господин Гу, прекратите!"

"Я сделал это, чтобы спасти вашего кузена, Дай Чжихао!"

Дай Чжихао?

Ань Гэ, который искал одежду в шкафу, замер на мгновение.

Не был ли Дай Чжихао двоюродным братом Гу Чэня, которого они только что встретили на дороге, и которого отказались подвезти на машине Гу Чэня. Что случилось с этим мальчиком?

Услышав это имя, Гу Чэнь тоже начал действовать. Но сила его хватки на голове Чжао Мо ничуть не уменьшилась, и он спросил глубоким голосом:

"Что с ним случилось?"

Чжао Мо был вынужден прижаться лицом к кафельному полу бассейна и сквозь стиснутые зубы объяснил:

"Соседский парень - не кто иной, как твой двоюродный брат Дай Чжихао. Он позвал меня сюда".

"Его парень - Сюй Кай. Он неожиданно появился, когда я был в комнате Чжихао".

"Я сбежал к вам, чтобы Сюй Кай не застал Дай Чжихао за изменой".

"Человек, который только что пришел искать меня, был Сюй Кай, верно? Если бы я не спрятался, парень твоего кузена узнал бы об "утке", за которую он заплатил".

"Ты не благодаришь меня, ты, блядь... Ну!"

Гу Чэнь сжал руку вокруг человека чуть сильнее и предупредил:

"Держи рот на замке".

Чжао Мо, вероятно, было слишком больно, и ему потребовалось много времени, чтобы отдышаться:

"Сначала отпусти меня, давай поговорим как следует!"

Гу Чэнь ничуть не растрогался и спросил холодным и глубоким голосом:

"Так Сюй Кай - парень Чжихао? Кто тебе это сказал?"

Чжао Мо:

"Ты можешь просто спросить об этом своего двоюродного брата. Я, блядь... Если бы ты не избил меня до смерти, я бы не слил информацию о клиенте".

"Отпустишь, и я скажу тебе все, что знаю".

Гу Чэнь больше не задавал вопросов, а между его бровей застыл задумчивый взгляд. Но он все еще держал голову Чжао Мо и не отпускал.
Со своей стороны Ань Гэ прислушивался к разговору между ними, пока искал одежду.

Он не переставал качать головой и вздыхать: "Твой круг действительно порочен".

Видя жалкий вид Чжао Мо, он почувствовал, что Гу Чэнь не позволит Чжао Мо встать, если он не оденется.

Поэтому он небрежно взял свободную толстовку и надел ее, крикнув.

"Гу Чэнь, я одет, отпусти его".

Как и ожидалось, Гу Чэнь отпустил его руку, услышав его слова.

Только тогда Чжао Мо почувствовал облегчение.

Ань Гэ также нашел комплект своей собственной одежды и уже собирался бросить его, когда Гу Чэнь остановил его одной рукой и спросил:

"Какое право он имеет носить твою одежду?"

Ань Гэ кивнул в сторону Чжао Мо у бассейна:

"...не можем же мы позволить ему так выглядеть, верно?"

Чжао Мо наконец-то встал прямо и задрал голову, чтобы остановить кровотечение из носа.

На нем было только полотенце, свободно повязанное вокруг талии, а все его тело было здоровым, даже кожа выглядела слегка загорелой.

Мышцы были сильными и плавно изогнутыми. Мужчина обладал ровной осанкой, красивыми плечами и узкими бедрами, словно прекрасная статуя.

Можно только сказать, что он был достоин своей славы модели.

Ань Гэ не мог удержаться от того, чтобы не посмотреть на тело Чжао Мо.

Уголок губ Гу Чэня сжался, и он сделал два шага, чтобы пройти перед Ань Гэ, его высокое и сильное тело загораживало обзор Ань Гэ, как стена.

Он также протянул руки к лицу Ань Гэ и повернул его в сторону гостиной, сказав:

"Сначала подожди в гостиной, я что-нибудь придумаю".

Он сказал это спокойным голосом, но по тому, как сильно увеличились вены на его руках и каким окаменевшим он был, было понятно, что он изо всех сил что-то подавляет в себе. Даже его прикосновение к лицу молодого господина было нежным, без нажима, но давалось это не легко.

Ань Гэ нахмурился, прежде чем он убрал руку, а затем легонько похлопал по ней, уговаривая генерала:

"Продолжай".

Он как бы обманул Гу Чэня и чувствовал в душе некоторую вину.

Теперь он также честно зажмурился и послушно сел на диван в гостиной.

Гу Чэнь достал из шкафа в спальне халат для ванны, приготовленный для гостевой комнаты, бросил его Чжао Мо и сказал холодным голосом:

"Надень его, выйди и поговорим".

Чжао Мо только что был сильно избит Гу Чэнем, но после того, как он привел себя в порядок, кроме покраснения на переносице и лбу, все его лицо было солнечным и свежим.

Он вышел из спа в широком, чисто белом халате, который колыхался при ходьбе, и были видны его длинные, прямые ноги.

Он прошел в гостиную, взял стул, сел напротив Гу Чэня и Ань Гэ и сказал:

"Поскольку я рассказал вам всю информацию о моем маленьком клиенте, я больше не буду ее скрывать".

"Что хочет узнать господин Гу, спрашивайте".

Гу Чэнь: "Когда Чжихао начал встречаться с Сюй Каем?"

Чжао Мо задумался на мгновение: "Несколько месяцев назад, верно?"

"Именно тогда!"

Гу Чэнь медленно и холодно спросил:

"В это время Чжихао исполнилось 18 лет?"

Как только Чжао Мо услышал это, на его лице появилась понимающая улыбка:

"Вам придется лично спросить об этом у своего кузена, в конце концов, я еще не знаю день рождения моего маленького клиента".

"Я только знаю, что молодой господин Чжихао обратился ко мне, потому что у Сюй Кая была другая молодая звезда под рукой, и он ревновал, чтобы отомстить Сюй Каю".

Чжао Мо вдруг насторожился и сказал:

"Думаю, вам стоит постучать в дверь соседней комнаты, ваш кузен не сравнится с этим извращенцем, возможно, сейчас над ним издеваются".

Ань Гэ:!

Он поспешно спросил Гу Чэня:

"Кто такой Сюй Кай? Как он посмел тронуть твоего кузена?"

У Гу Чэня было холодное лицо: "Бывший муж моей тети".

Ань Гэ: "Ха-а-а"!

Бывший муж тети Гу Чэня, теперь он трахается с сыном невестки Гу Чэня, и они даже до смерти ревнуют друг друга!

Все, что он мог сказать: твой круг был очень порочным.

Гу Чэнь был очень обеспокоен тем, что что-то случилось с этим молодым кузеном, он взял свой мобильный телефон и набрал номер.

Он держал телефон в руке, и его голос был ровным:

"Господин Сюй, я только что услышал, что второй дядя и остальные обсуждали проект развития. Не хочешь ли вы присоединиться?"

Гу Чэнь говорил тоном, словно он по-доброму улыбался, но выражение его лица было холодным.

На другом конце телефона Сюй Кай не знал, что сказать, а Гу Чэнь издал приглашенный тихий смешок:

"Когда вас нет, полемика выходит из берегов. Как нам справиться с обсуждением без председательства господина Сюй?"

"Да, они собрались в зале заседаний на первом этаже".

Положив трубку, Гу Чэнь сразу же отправил сообщение Дай Чжихао:

[Зайди ко мне в комнату!]

Кровь из носа Чжао Мо еще не остановилась, но он все равно тыкал большим пальцем в Гу Чэня и кокетничал с ним:

"Разве это не блестящий план, чтобы прогнать тигра с горы!"

Гу Чэнь бросил на него взгляд "я убью тебя, если ты посмеешь сказать еще хоть слово".

Чжао Мо сжал шею: ... Страшно.

Сколько жизней было у Ань Гэ, прежде чем он решился жить с таким ужасным человеком каждый день.

Но потом он увидел Ань Гэ, лениво устроившегося на диване, облизывающего губы и спрашивающего Гу Чэня:

"Есть ли вода? Я хочу пить".

Гу Чэнь немедленно встал, подошел к холодильнику и достал из него бутылку чистой воды, открутил крышку и передал ее Ань Гэ, сказав:

"Она холодная, так что пей медленно".

Тон его голоса и поведение были холодными и безразличными, но по сравнению со взглядом, который вот-вот мог убить человека, когда он смотрел на Чжао Мо только что, он был достаточно мягким, чтобы вызвать у людей желание понежиться.

Неудивительно, что молодой господин не искал Чжао Мо больше.

С таким мужчиной, как он, кто будет изменять!

---

Дай Чжихао постучал в дверь Гу Чэня через десять минут. Как только он вошел и увидел Чжао Мо в халате, он все понял.

Мальчик был на грани слез благодарности и сказал: "Брат Чэнь, повезло, что ты помог мне спрятать Мо-Мо, иначе нас с Мо-Мо завалил бы этот Сюй Кай".

Он жаловался с красными глазами:

"Я больше не хочу быть с этим извращенцем, я хочу расстаться!"

Гу Чэнь, испытывая отвращение к его шуму, велел ему замолчать и спросил:

"Когда ты начал с ним встречался?"

Дай Чжихао вытер слезы: "Более двух месяцев назад".

Гу Чэнь: "Были ли у вас встречи до этого?"

Дай Чжихао: "Да, мы встречались и разговаривали друг с другом несколько лет назад".

Гу Чэнь: "Что он использовал, чтобы убедить тебя остаться с ним?"

Дай Чжихао: "Он... Он ведь тоже не лгал мне, правда. Это был... Я проявил инициативу".

Голос становился все тише и тише, и он посмотрел на Гу Чэня.

И без того мрачное лицо Гу Чэня стало еще холоднее, когда он слово в слово предупредил Дай Чжихао:

"Запомни! Это Сюй Кай уговорил и совратил тебя, когда тебе еще не исполнилось восемнадцати лет".

Дай Чжихао был озадачен: "А, о чем ты?"

Ань Гэ посмотрел на этого глупого младшего брата и вздохнул: интеллект семьи Гу, вероятно, весь достался одному человеку, его мужу.

Чжао Мо нахально усмехнулся:

"Малыш Хао, господин Гу пытается спасти нас. Хорошо слушай своего кузена, если хочешь остаться в живых".

Дай Чжихао посмотрел на всех и спросил, похоже, понимая:

"Кузен собирается разобраться с Сюй Каем? Это еще одна причина, почему я не могу остаться с ним".

"Кроме того, он начинает подозревать меня, хотя и не застал Мо-Мо, выпрыгнувшего из окна только что, но он яростно заявил, что убьет меня".

Дай Чжихао сказал и набросился на Гу Чэня, схватив его за руку и умоляя:

"Я не хочу быть с Сюй Каем, кузен, ты должен спасти меня!"

У Гу Чэня был фетиш душевной чистоты, и он не любил, когда к нему приближались люди. Даже когда его собственный кузен схватил его за рукав, в его глазах промелькнуло выражение отвращения, которое невозможно было скрыть.

Он уже собирался поднять руку, чтобы выпроводить Дай Чжихао, когда услышал, как Дай Чжихао сказал:

"Я не собираюсь оставаться в комнате Сюй Кая, брат, ты можешь позволить мне остаться в этой комнате с тобой?"

Он также подчеркнул: "Я просто буду спать на диване, я точно не буду мешать тебе и молодому господину Ань!"

Рука Гу Чэня взмахнула на полпути и остановилась.

Угрюмая холодность в его глазах исчезла, и он неуверенно посмотрел на Ань Гэ.

Ань Гэ: ...

________

Первая мысль о кузене - поди прочь.
Вторая - эй, малыш, оставайся, комнат то всего две, а кровать вообще одна)))))


70 страница20 декабря 2022, 01:03

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!