[Разбор песни] Winner - really really
어디야 집이야 안 바쁨 나와봐 - Где ты? Дома? Если не занята, выходи.
너네 집 앞이야 - Я перед твоим домом.
너에게 하고픈 말이 있어 - Хочу тебе кое-что сказать.
이걸 어떻게 말을 꺼내야 할진 모르겠지만 - Не знаю, как начать разговор, но
이상한 말 아냐 부담 없이 들어줘 - Ничего странного, просто выслушай меня.
📌Лексика и грамматика
어디 - где
집 - дом
안 - не
바쁘다 - занятой
~(으)ㅁ (сокр. от ~(으)면) - если;
나오다 - выходить, приходить
~아/어 보다 - пробовать, пытаться делать что-то
너 - ты
~네 - суффикс со значением "группа людей, в которую входит тот человек"
* 너네 - вы; вы, ребята (фамильярный стиль)
앞 - перед
하다 - делать
고프다 - хотеть, желать чего-то
~(으)ㄴ/던/는/(으)ㄹ - причастие
말 - речь, язык, слово
있다 - быть, существовать
이 - этот
것 - вещь, объект
어떻게 - как
꺼내다 - извлекать, вынимать; начинать разговор, высказывать, заговорить
~아/어야 하다 - должен делать что-то
~(으)ㄴ/는지 - неточный факт
모르다 - не знать, не понимать
~지만 - но
이상하다 - ненормальный, странный
아니다 - не (быть)
부담 - бремя, тяготы, ноша
없다 - отсутствовать
듣다 - слышать
~아/어주다 - делать что-то для кого-то
지금 내 눈에 - Сейчас перед моими глазами
제일 아름다운 건 너야 lady - Самая красивая это ты, леди.
널 향한 내 맘이 돈이면 - Если бы мои чувства к тебе были деньгами,
아마 난 billionaire - Я бы был миллиардером.
널 좋아해 - Ты мне нравишься.
📌Лексика и грамматика
지금 - сейчас
나 - я
눈 - глаз
제일 - самый
아름답다 - красивый, прекрасный
~(으)ㄴ/는 것 - отглаг. сущ.
향하다 - направляться
맘 (сокр. от 마음) - сердце, душа
돈 - деньги
아마 - наверно, вероятно
좋아하다 - любить, нравиться
Really really really really - Это правда, правда, правда.
내 맘을 믿어줘 OH WAH - Пожалуйста, поверь в мои чувства.
Really really really really - Это правда, правда, правда
널 좋아해 - Ты мне нравишься.
Really really really really - Это правда, правда, правда
내 맘을 받아줘 OH WAH - Прими мое сердце.
Really really really really - Это правда, правда, правда
넌 나 어때 - Что ты думаешь обо мне?
📌 Лексика
믿다 - верить, доверять
받다 - получать
멋지게 골인 - Шикарный гол.
프러포즈 같은 세리머니 - Церемония, похожая на предложение руки и сердца.
정해보자 호칭 - Давай определимся с прозвищами.
허니 말고 자기 아님 달링 - Милая, малышка или дорогая?
낯간지럽네 상상해봐도 - Я смущаюсь, просто попытавшись представить это.
긴장돼 - Я волнуюсь,
필요해 a lot of alcohol - Мне нужно выпить.
덩치는 산만해도 - Каким бы большим я не был,
네 앞에선 작아지네 - Перед тобой уменьшаюсь.
oh 내 맘 알까나 - Ты понимаешь мои чувства?
📌Лексика и грамматика
멋지다 - модный, привлекательный
~게 - наречие
골인 - забивание гола, прохождение в финал, осуществление цели
프러포즈 - предложение
같다 - похожий, подобный
세리머니 - церемония
정하다 - определять, устанавливать
~자 - давай сделаем что-то
호칭 - обращение, название
허니 (от англ. honey) - милая,дорогая
~지 말고 - не ..., а
자기 - дорогой (дорогая), милый (милая)
달링 (от англ. darling) - дорогой (дорогая)
낯간지럽다 - стыдиться
~네 - удивление, изумление
상상하다 - воображать, представлять
~아/어도 - даже если, хоть и
긴장되다 - быть напряженным, обеспокоенным, нервничать
필요하다 - нужный, необходимый
덩치 - телосложение, комплекция
산만하다 - беспорядочный, смутный, неясный
작다 - маленький
~아/어지다 - становиться каким-то
알다 - знать, понимать
~(으)ㄹ까(요) - как вы думаете..; хотел бы я знать
~나 - фамил. вопр. окончание
첫눈에 미끄러지듯이 - С первого взгляда, словно поскользнувшись,
Falling in love - Я влюбился.
내 맘을 훔친 범인인 건 - Преступник, укравший мое сердце,
바로 너 - Это именно ты.
너의 미모 질투해 여신도 - Даже богини завидуют твоему красивому лицу.
내 심장의 떨림은 진동 brrr - Мое сердце трепещет от волнения.
치명적인 매력이 날 killin’ - Твое смертельное очарование меня убивает.
섹시해 날 자극하는 - Ты сексуальна. Провоцируешь меня,
Hot chili woo - Словно острая перчинка.
오해하지 마 나는 진짜 - Не пойми неправильно, я правда
진심으로 채워줄게 너의 빈 잔 - Заполню твою пустоту свой искренностью.
📌Лексика и грамматика
첫 - первый
미끄러지다 - скользить, поскользнуться
~듯(이) - словно, будто; так же как
훔치다 - воровать, красть, похищать
범인 - преступник, правонарушитель
바로 - прямо, именно, сразу
미모 - красивое лицо
질투하다 - ревновать
여신 - богиня
심장 - сердце
떨리다- дрожать
~(으)ㅁ - окончание, сообщающее глаголу роль существительного
진동 - вибрация, дрожание, колебание
치명적이다 - смертельный, фатальный; сокрушительный, решающий
매력 - обаяние, очарование
섹시하다 - сексуальный
자극하다 - раздражать; стимулировать, возбуждать
오해하다 - недопонять, ошибочно понять
~지마 - не делай
진짜 - правда, на самом деле, действительно
진심 - искреннее чувство
~(으)로 - направление; способ, метод
채우다 - заполнять
~(으)ㄹ게(요) - сделаю (будущее время)
비다 - пустой; свободный
잔 - чашка, стакан, бокал
혹시라도 내가 - Если вдруг случайно из-за меня
불편하면 let me know - Станет некомфортно, дай мне знать.
한걸음 뒤로 가 - Сделаю шаг назад,
단지 아는 사이로 - Станем просто знакомыми.
기다릴 수 있어 - Я могу подождать.
너도 나를 좋아할 거 같다 말해줘 - Скажи, что я тебе тоже нравлюсь.
지금 당장 만나 - Встретимся прямо сейчас,
나 진심으로 네게 할 말이 있어 - Мне правда есть что тебе сказать.
널 좋아해 - Ты мне нравишься.
📌Лексика и грамматика
혹시 - в случае, вдруг, случайно
~(이)라도 - хотя бы, по крайней мере; даже, пусть хоть
불편하다 - неудобный
한 - один
걸음 - шаг
뒤 - задняя сторона
가다 - идти, отправляться
단지 - только, лишь, однако
사이 - промежуток, дистанция
기다리다 - ждать
~(으)ㄹ 수 있다 - мочь что-то делать
~도 - тоже; даже, и
~(으)ㄴ/는/(으)ㄹ 것 같다 - казаться каким-то
말하다 - говорить, сказать
당장 - сейчас же, сразу же, тут же
만나다 - встречаться, столкнуться, видеться
