21. Радость быть Очаровательной Наложницей
Путешествие к Теневой горе оказалось довольно далеким. По дороге, опасаясь, что Вэнь Янь заскучает, Ю Бу Вэнь взял на себя инициативу и кратко рассказал ему об истории Теневой горы. Основными обитателями здесь были четыре расы: Феникс, Цинчэнь, Жуянь и Мерфолки (Русалки).
Первые три были птичьими видами. После великого хаоса, случившегося три тысячи лет назад, эти четыре расы переселились сюда. Несмотря на то что они много лет жили в уединении, они не полностью прервали контакты с внешним миром, поэтому не стоило обеспокоенных тем, что попали в отдаленное и пустынное место.
"Мерфолки так красивы, как говорится в легендах?" - с любопытством спросил Вэнь Янь.
Ю Бу Вэнь на мгновение задумался и честно ответил: "Действительно, все они очень красивы. На самом деле жители Теневой горы могут выбрать жизнь снаружи. Ты знаешь актера Лань Ци?"
"Да, я его знаю. Мне очень нравятся фильмы, в которых он снимается, особенно "Позови Линьси", я смотрел его много раз".
Лань Ци был в некотором роде легендой в индустрии развлечений. Когда он пришел в индустрию, он был известен своими слабыми актерскими навыками. Однако его исключительная внешность привлекала множество поклонников, и, несмотря на его посредственную актерскую игру, люди все равно покупались на него. Но после двадцати пяти лет он, казалось, совершил внезапный прорыв, значительно улучшив свои актерские навыки и сметая различные крупные награды.
Ю Бу Вэнь слегка улыбнулся: "Он — мерфолк".
"Что?!" Вэнь Янь был шокирован. "Неудивительно, что он так хорошо выглядит, особенно когда снялся в телесериале на русалочью тематику. Люди всегда говорят, что он сам практически русалка. Оказывается, это из-за его расового преимущества".
Вэнь Янь посмотрел на Жун Сяо, который медитировал рядом с ним, и, незаметно придвинувшись ближе к Ю Бу Вэню, приглушенным голосом спросил его: "Э-э... среди мерфолков есть те, кто еще красивее, чем Жун Сяо?"
Жун Сяо прикрыл глаза, но его брови опасно дернулись.
Ю Бу Вэнь заметил это и не смог удержаться от подавленной усмешки, но быстро взял себя в руки.
Он посмотрел на Вэнь Яня с несколько обеспокоенным выражением лица: "Трудно сказать. Если говорить только о красоте, то наш Господин превосходит их всех. Однако чистый и утонченный темперамент мерфолков трудно сравнить с другими расами. Лань Ци — не самый красивый в их расе. Насколько я знаю, лидер первой концертной группы Мерфолков — самый известный красавец среди Мерфолков. Они выступают каждый месяц, так что ты сможешь сам убедиться в этом, если пойдешь".
Вэнь Янь взволнованно потер руки. Наблюдать за красивыми людьми было одним из его любимых развлечений.
Но не успел он до конца выразить свое волнение, как сзади потянулась рука, схватила его за шею и утащила назад.
Вэнь Янь жестко обернулся и встретился с ледяным взглядом Жун Сяо.
"Дерзкий", — отругал его Жун Сяо. "У большинства мерфолков партнеры предопределены с детства. Чего ты пытаешься добиться своим вмешательством?"
Вэнь Янь защищался: "Я ничего не пытаюсь сделать".
Глаза Жун Сяо стали еще холоднее.
Вэнь Янь: "..."
Он чувствовал себя как муж, которого жена ругает за то, что он заглядывается на других женщин на улице. А Жун Сяо был той самой женой, которая не допускала никаких объяснений.
Чувствуя беспокойство, он хотел спросить у Жун Сяо: "Разве я тебе интересен? Ты никак не отреагировала, когда я тебя поцеловал, а теперь ревнуешь?!"
Но он не осмеливался поднимать вопрос о собственном бесстыдном поведении, поэтому мог только надуться и отказаться разговаривать с Жун Сяо.
Ю Бу Вэнь захихикал, подливая масла в огонь: "Насколько я знаю, лидер Мерфолков, этот красавец, еще не выбрал себе спутника. Это не противоречит правилам, если молодой мастер захочет преследовать его".
Сказав это, он искусно закрыл глаза и повернул голову, чтобы притвориться спящим.
Жун Сяо смотрел на него с мрачным выражением лица, думая о том, что, возможно, ему стоит подумать о том, чтобы бросить этого управляющего обратно в Бюро по сверхъестественным делам. Какая польза от него была рядом с ним? Все, что он делал, — это создавал проблемы.
Когда он снова обратил внимание на Вэнь Яня, тот уже завернулся в небольшое одеяло и притворялся спящим, оставив на виду у Жун Сяо лишь несколько прядей беспорядочных волос на макушке.
В четыре часа дня поезд наконец прибыл в пункт назначения.
Вэнь Янь и остальные высадились последними. Нынешний лорд города вместе с лидерами трех других рас специально подошел поприветствовать их. Это было нормально, и Вэнь Янь уже привык к этому. Его жених занимал довольно видное место в мире демонов, и куда бы он ни отправлялся, везде его ждало огромное уважение. Даже к Вэнь Яню, как к самому молодому из присутствующих людей, обращались с предельной вежливостью.
Вэнь Янь коснулся своего все еще юношеского лица и никак не мог привыкнуть к этому.
Он с любопытством разглядывал стоящих перед ним сверхъестественных существ. Нынешнего повелителя звали Цинь Цзысюань, он принадлежал к расе Цинчэнь и выглядел как мягкий и элегантный дядюшка. Предводителем расы Фениксов была женщина, страстная и огненная красавица, а предводитель расы Жуянь был относительно обычным, ничем не выделяющимся в толпе.
Что же касается лидера расы Мерфолков... Вэнь Янь тайно присвистнул в своем сердце. Красавчик!
Это был молодой мужчина с серебристыми волосами спадающими каскадом и серо-голубыми глазами, его голос был тихим и мелодичным, доставляя удовольствие ушам.
Возможно, заметив, что Вэнь Янь смотрит на него, мерфолк улыбнулся ему.
После приветствий Жун Сяо отвез Вэнь Яня обратно в особняк, где они остановились. Праздник Пера должен был состояться через четыре дня, но, готовясь к их приезду, в особняке уже был устроен пир.
Вэнь Янь сидел в комнате и смотрел на пейзажи. Он заметил, что многие дома здесь были построены вдоль склона горы, с множеством красивых деревянных конструкций. Уже вечерело, и дома излучали яркий свет, сверкая в ночи.
Особняк лорда находился на одной из гор, занимая большую территорию. Слуги позаботились об их багаже, и Вэнь Янь последовал за Жун Сяо на банкет.
Банкет, конечно, был роскошным, но Вэнь Янь уже много кушал в поезде, поэтому его внимание было направлено на другое.
Те, кто мог присутствовать на банкете, имели высокий статус среди сверхъестественных существ. Хотя они сдерживали свои взгляды, Вэнь Янь все равно чувствовал на себе взгляды со всех сторон, которые либо восхищались Жун Сяо, либо тайно наблюдали за ним.
Вэнь Янь уже испытал на себе популярность Жун Сяо в собственном мире, но ему все равно хотелось сказать этим сверхъестественным существам, что он слышит их, даже если они шепчутся.
Возможно, из-за того, что время созревания духовной кости становилось все ближе, его слух и зрение в последнее время улучшились. Он легко услышал, как два сверхъестественных существа в левом нижнем углу приглушенным голосом обсуждают.
"Этот человек — духовная кость? У него даже нет нормального меха".
"Он выглядит хорошо, но всего лишь обычный человек. Удивительно, но он может стоять бок о бок с Повелителем".
Вэнь Янь вонзил палочки в рыбу перед собой, без выражения, искусно препарируя рыбу.
У меня даже меха нет, у всей твоей семьи нет меха!
Он как раз начал злиться, когда услышал, как Жун Сяо аккуратно положил палочки и сказал: "Слишком шумно".
Хотя голос Жун Сяо не был громким, но неведомо как разнесся по всем уголкам зала, почти как эхо у всех в ушах.
В зале вдруг стало так тихо, что можно было услышать падение булавки.
Сверхъестественные существа, которые болтали всего мгновение назад, плотно закрыли рты, не смея пошевелиться, сидели чопорно, как солдаты на посту.
Жун Сяо взял со своей тарелки пирожное и положил его в миску Вэнь Яня, небрежно сказав: "Если ты не любишь рыбу, не кушай ее".
После этого весь банкет, за исключением нескольких глав кланов, обменявшихся парой слов с Жун Сяо, замолчал. Остальные сверхъестественные существа не произнесли ни слова, каждый вел себя как гвоздь в стене.
Вэнь Янь оценил их серьезные выражения, внезапно ощутив радость от того, что он — озорная очаровательная наложница.
