Глава 39. Behind blue eyes
https://youtu.be/8IEQpfA528M
No one knows what it's like
To be the bad man
To be the sad man
Behind blue eyes
And no one knows what it's like
To be hated
To be fated
To telling only lies
But my dreams they aren't this empty
As my conscience seems to be
I have hours, only lonely
My love is vengeance
That's never free
Limp Bizkit - Behind Blue eyes.
— Мистер Вильямс, Вам звонит какая—то девушка. Говорит, что это срочно, — сказала в трубку Анжелика, секретарь Дэвида Вильямса.
— Кто это? Я ни с кем не хочу говорить, — у мужчины раскалывалась голова после вчерашней пьянки с партнерами.
— Она сказала, что это насчёт Лео. Она настаивает, — добавила работница.
— Ну хорошо, соедини меня с ней, — согласился Мистер Вильямс.
"Что еще натворил Лео, что мне его подружки в офис звонят", — подумал мужчина и напрягся. Он не любил, когда ему звонили посторонние люди поговорить насчет сына. В его голове еще свежи воспоминания, когда ему названивали из школы и жаловались на поведение Лео. Дэвиду это очень не нравилось. Ведь он всегда хотел быть идеальным отцом и мужем совершенной семьи в глазах людей.
"Может, она забеременела от него и хочет денег на аборт? Тогда это не мое дело. Пусть сама решает свои проблемы", — промелькнула мысль в его голове.
— Мистер Вильямс, — послышался голос девушки в трубке, — Я не буду называть своего имени, но хочу Вас кое о чем предупредить. Ваш сын со своей подружкой хотят бежать в Нью—Йорк. Я случайно услышала их разговор.
— Что?! О чем ты? Какой ещё побег? Зачем? — Мистер Вильямс думал, что это какая-то шутка. Зачем Лео куда-то бежать, ведь он растет в тепличных условиях?
— Он не хочет учиться в юридическом колледже.Он выиграл грант на обучение в Нью—Йорке.
— Что?! Что за бред? Я не верю, — эта новость ошарашила Дэвида, — ты что-то путаешь. Я ничего не слышал об этом. Какой еще грант?
— Мистер Вильямс я не знаю всех подробностей. Но я случайно узнала, что они готовят побег, и решила Вам рассказать. Я понимаю, в это трудно поверить.
Дэвид Вильямс не верил своим ушам. Он застыл в одном положении на несколько секунд и медленно переваривал информацию. Его взгляд метался из стороны в сторону. Он молчал некоторое время.
— Хорошо, я разберусь с этим, — сказал Дэвид и повесил трубку.
Уж он—то точно разберется.
После того как Сэм подслушал разговор Лео и Тома, он все рассказал Шиле. У девушки в мозгу назрел коварный план мести — расплата за разбитое, отверженное женское сердце, за то, что они счастливы, любят друг друга, их ждет будущее, а ее нет.
Комната закружилась перед глазами Мистера Вильямса. Да, Лео действительно вёл себя странно в последнее время. Что задумал этот щенок? Если это все правда, он убьет его!
"Это все виновата девчонка и ее чокнутая мамаша. Она вскружила ему голову и запудрила мозги. Пора прекращать этот цирк", — подумал адвокат и пошел к выходу.
Дэвид Вильямс помчался домой. Леонардо дома не было. Миссис Вильямс занималась своими делами. Она увидела, как ее муж ворвался с бешеными глазами в дом и побежал по лестнице в комнату Лео. Сьюзен заволновалась, она слишком хорошо знала своего мужа. Что-то случилось, раз искры посыпались из его глаз. Муж не реагировал на расспросы, он как будто был в трансе. Женщина последовала за Дэвидом.
Мистер Вильямс рылся в вещах Лео, перевернул комнату вверх дном. Миссис Вильямс перепугалась.
— Что ты ищешь Дэвид, что случилось? Лео связался с наркотиками? — испугалась она.
Но Дэвид не слышал ее и лихорадочно разбрасывал вещи по комнате.
После того как он обыскал помещение, мужчина направился в гостевой домик. Миссис Вильямс побежала за ним.
— Дэвид, объясни, в чем дело? Что происходит? — требовала Сьюзен.
Мистер Вильямс вышиб дверь гостевого домика ногой, которую Лео всегда закрывал на ключ. Он начал рыться в шкафах, коробках, ящиках. Но ничего не нашел.
Тогда он подошел к письменному столу и дернул верхний ящик. Он оказался закрыт. Дэвид пошел в гараж и принес лом. Миссис Вильямс наблюдала за происходящим с ужасом в глазах.
Дэвид дернул ящик ломом, и он с треском открылся. Внутри лежали бумаги и конверт. Дэвид достал содержимое и положил на стол.
Сначала Мистер Вильямс внимательно прочитал диплом, в котором говорилось, что Леонардо был победителем Международного конкурса фотографии. Затем он увидел бумаги, в которых было написано, что Лео выиграл грант на обучение и стипендию. Дэвид добрался до конверта. В нем лежали два билета на самолет в Нью-Йорк в один конец. Вылет был через два дня. Глаза Дэвида налились кровью.
— Вот видишь, вот видишь, — Дэвид тряс документами перед лицом жены, — Твой сын решил бежать в Нью-Йорк. Видишь это?!
В этот момент в студию вошел Лео. Он был шокирован, что дверь была выбита. Юноша вздрогнул, когда увидел внутри родителей. Он бросил взгляд на письменный стол и взломанный ящик. Отец держал конверт и бумаги в руках. Лео все понял.
— Леонардо, что это такое? — закричал Дэвид, бросая бумаги на стол.
— Ты рылся в моих вещах? — закричал Лео в ответ.
— Ты планировал бежать? — произнес злобно Дэвид.
— Да, я планирую ехать в Нью-Йорк. Я не буду учиться в твоем юридическом колледже. Я не хочу быть юристом, я не хочу работать в твоей фирме. Мне давно нужно было тебе все рассказать, но я знал, что ты не поймешь.
— Как это ты не будешь учиться на юриста? — глаза Дэвида сузились, голос стал размеренным.
— Я не буду, ты меня не остановишь! — сказал грозно Лео и сжал кулаки, — Я хочу быть фотографом, как дедушка.
От этих слов у Мистера Вильямса закружилась голова, лицо исказилось яростью.
— Как мой отец? А ты знаешь, что он был неудачником. Он не мог прокормить ни себя, ни свою семью. Мы голодали, ходили в обносках.В школе все меня травили из-за того, что я бедно одевался, издевались надо мной. Ты знаешь, каково это? Ты неблагодарный щенок. Мой отец-неудачник тратил все деньги вот на это дерьмо! — Дэвид показал руками на альбомы, пленки, камеры. — Он был чокнутым! Ты это понимаешь? Я знаю, кто запудрил тебе мозги. Эта девчонка и ее мамаша?
— Нет, она здесь ни при чем, не впутывай ее в это! — уверенность сменилась волнением на лице Лео.
— Не она? А кто же? — Дэвид сделал паузу и задумался, — Да, я знаю. Это твой чокнутый дед. Надо было прекратить это давным—давно. Сейчас я исправлю свою ошибку.
Мистер Вильямс взял в руки лом и начал крушить все вокруг. Он вспомнил все свои обиды на отца. Дэвид сделал то, о чем мечтал с самого детства. Отец начал рушить все. Он сломал аппаратуру своего отца, компьютер Лео, принтер. Мужчина разбил камеру вдребезги. Осколки разлетелись по комнате в разные стороны. Мужчина разорвал альбомы своего отца. В этот момент он не был Дэвидом Вильямсом, он был маленьким мальчиком, который чувствовал боль, обиду и злобу на своего отца за все насмешки и издевательства в школе.
Лео смотрел, как его жизнь разбивают на мелкие крупицы. Миссис Вильямс стояла рядом. Ее глаза были в ужасе, она закрыла рот руками. За девятнадцать лет брака она никогда не видела своего мужа в таком состоянии.
— Дэвид, не надо, успокойся — кричала Миссис Вильямс. Но он ее не слышал. Мужчина ненавидел все эти вещи, на которые его отец променял свою семью.
Когда уже было нечего ломать, мужчина выронил лом из рук. Он был без сил и тяжело дышал. Его руки тряслись от злости и напряжения.
Лео сидел на полу, закрыв лицо ладонями. Он не верил в то, что только что произошло.
— Что ты наделал! Ты все уничтожил! — молодой человек поднялся на ноги, оперевшись рукой об стену сзади. — Но ты все равно не остановишь меня. Я уеду в Нью—Йорк, после всего этого....Я люблю Викторию и уеду с ней.
— Любишь ее?! Что ты знаешь о любви? Щенок...— яростно усмехнулся Дэвид.
— А ты?! Что ты знаешь о любви, — Лео смотрел ему уверенно в глаза, — Я все равно поеду. Ты меня не остановишь, — молодой человек был готов на все.
— Так, — сказал Дэвид и развел руками, — Я не думал, что эта девчонка со своей чокнутой мамашей так сильно запудрили тебе мозги. Теперь слушай меня внимательно! — Он четко произносил каждое слово и тряс указательным пальцем перед лицом сына, — Ты вынуждаешь меня идти на крайние меры. Если ты поедешь в Нью-Йорк, то твоя Виктория никогда не поступит в университет. Я позвоню своему приятелю, надавлю на все кнопки, подключу все свои силы, я подниму на уши весь Нью-Йорк. Она ни за что не поступит, никуда. Ты знаешь, что я могу это сделать. И виноват будешь ты. Ты меня понял?
— Что? Ты не посмеешь. Оставь ее в покое. Она здесь ни при чем, — закричал Лео.
— Еще как посмею. Ты меня знаешь. Ты не оставляешь мне другого выхода.
Леонардо переваривал слова отца. Он знал, что Дэвид не шутит. В его силах разбить жизнь любимой.
— Ты прекращаешь с ней общение. С ней и с ее матерью. Поступаешь в юридический колледж и продолжаешь жить по нашему плану. У тебя нет выбора.
Парень не верил своим ушам.
— Лео, ты знаешь, я не шучу. Я даю тебе три дня, чтобы порвать с ней. Иначе ты будешь виноват, что сломаешь ее будущее.
Лео закрыл лицо руками. Он сел на диван, его плечи затряслись. Послышались всхлипы беспомощности.
— Прибери здесь все вокруг, выброси весь хлам в мусорку. И прекрати реветь, как баба! — сказал Дэвид и вышел вон.
Миссис Вильямс пыталась что-то сказать сыну, пыталась обнять его, утешить, но он одернул свое плечо и отодвинулся от нее. Она решила, что лучше оставить его в покое. Женщина вышла вслед замужем. Сьюзен, как всегда, поспешила убежать от всех проблем, залить их бокалом мартини.
Лео сидел и держал голову в руках. У него было такое ощущение, что его отец сломал крылья, которые выросли за спиной, которые Леонардо наконец-то расправил и был готов вырваться на свободу. Мистер Вильямс не только сломал его, он ещё надел тяжелую цепь на шею сына и приковал ее к неподъемному камню.
Лео был раздавлен огромной бетонной плитой. Все было уничтожено. У него не было сил ни говорить, ни встать на ноги, ни идти.
В голове крутились слова отца: "Я позвоню своему приятелю, надавлю на все кнопки, подключу все свои силы, я подниму на уши весь Нью-Йорк. Она ни за что не поступит, никуда. Ты знаешь, что я могу это сделать. И виноват будешь ты".
Да, жизнь Лео была разбита. Все мечты и надежды были разрушены. Лео привык к своему гнилому болоту. Юноша не мог допустит, чтобы трясина засосала Викторию вместе с ним. Он не позволит этому случиться. Он не допустит, чтобы Виктория жертвовала своими мечтами ради него, как когда-то сделала его мать, а потом жалела и упрекала всю жизнь. Сьюзен Вильямс отказалась от своей мечты ради сына и превратилась в несчастную женщину.
Леонардо должен расстаться с ней. Ему придется отпустить ее и причинить боль. Он не может этого изменить. Иначе они вместе упадут в эту бездонную, глубокую, сырую, глухую яму.
