Глава 23
Подходя к стоянке такси возле аэропорта
Хитроу, Гарри надел солнцезащитные очки,
чтобы, если авроры уже и прибыли в аэропорт
по срабатыванию Оповещающих чар, то хотя
бы не сразу его увидели. Черноволосых и
смуглых кругом было полно, но глаза выдали
бы Гарри с потрохами.
Подъехав к своему дому, он расплатился с
водителем и почти бегом кинулся к входным
дверям. Но как только он зашел в квартиру,
за спиной послышался хлопок. Гарри
выдохнул и закрыл глаза.
- Вот этого Гермиона и боялась.
Распахнув глаза, Гарри резко развернулся -
перед ним стоял Рон, одетый в темно-
бордовую аврорскую форму.
- Арестуешь меня? - улыбнулся Гарри.
- О чем ты только думал? - вопросом на
вопрос ответил тот, расплываясь в широкой
улыбке, и, шагнув к Гарри, крепко его обнял.
- О том же, о чем и ты, аппарируя в дом, где
живут одни магглы, - Гарри похлопал Рона по
плечу и рывком затащил в квартиру,
захлопнув дверь.
- Так уж и одни магглы? - засмеялся Рон, но
тут же посерьезнел. - Смех смехом, Гарри, но
если бы в момент срабатывания чар глава
Аврората был на своем месте, а не с
секретаршей в туалете, то ты сейчас был бы
уже в Министерстве.
- Какие подробности... Хочешь сказать, что
мне в очередной раз повезло? - усмехнулся
Гарри.
- Именно, - Рон кивнул и, сняв с себя
мантию, кинул ее на кресло. - Знаешь, иногда
журналисты, типа Риты Скитер, приходятся
очень к месту, - он хохотнул, глядя на
удивленно-непонимающее лицо Гарри. - Они
представили наш с Герм развод как
окончательный развал геройского трио,
приукрасили, будто мы с трудом друг друга
терпим, работая под одной крышей. Правда,
один минус все-таки есть. Они как-то узнали
о ее беременности, и теперь, по их версии,
главная причина развода - это ее измена, -
Гарри цокнул языком, сердито мотнув
головой. - Мое начальство читало эти статьи,
я их не переубеждал, и в итоге мою группу
назначили ответственной за поимку Гарри
Поттера. Якобы бывший школьный близкий
друг стал врагом.
- Как-то все слишком примитивно, -
скривился Гарри.
- Не спорю, - кивнул Рон. - Кингсли со всем
не справляется. Народ напуган возможным
появлением нового Темного Лорда, а тот факт,
что им может оказаться не кто иной, как
всеми любимый спаситель магического мира,
добавляет немало масла в огонь. Тебя боятся
так же сильно, как и любят, - Рон виновато
развел руками.
- Прекрасно, - хмыкнул Гарри. - Значит...
- Нет, Гарри, послушай, - перебил его Рон. -
Давай так, Гермионе мы ничего не говорим, а
ты отдохнешь денек и вернешься в
Австралию.
- Рон, - Гарри нетерпеливо стукнул кулаком
по дверному косяку. - Хватит. Я никогда не
прятался за чужими спинами.
- Может, пора начать? - неуверенно произнес
Рон.
- Я должен быть рядом с Гермионой, - Гарри
покачал головой.
- Ты будешь в Азкабане. И я буду в Азкабане.
Я уже столько всего наворотил, что, если
узнают, мне светит срок. И срок реальный.
Гермиона этому явно не обрадуется.
- Что ты мне предлагаешь? - усмехнулся
Гарри. - Тихонько отсидеться в Австралии,
пока очередной псих не наиграется? Мне
кажется, или Гермиона - его первоочередная
цель?
- Но Гарри, - Рон замялся, пытаясь
подобрать правильные слова. - Пока твоя
магия...
- Хочешь сказать, что я ни на что не годен? -
тут же вспылил Гарри, и Рон мысленно
выматерился. - Я не беспомощен! Если
понадобится, просто закрою собой Гермиону!
Гарри с силой выбросил в сторону руку, как
будто указывая на вымышленную Гермиону, и
небольшая ваза, стоявшая рядом на столике,
с громким звоном врезалась в
противоположную стену.
- А вот это уже интересно, - пробормотал
Рон.
- Я просто задел ее рукой, - мрачно бросил
Гарри.
- Нет, ты ее не коснулся, - констатировал
Рон с довольным видом. - Попробуй еще раз.
- Нет, - твердо ответил Гарри и, рухнув в
кресло, устало потер глаза - пора было
менять линзы.
- Почему? - Рон чуть ли не с восхищением
рассматривал осколки вазы.
- Да потому что это была случайность, -
раздраженно выдохнул Гарри.
- Случайность - частный случай
закономерности, - выдал Рон, а Гарри
закатил глаза. - Давай, давай. Попробуй
теперь собрать вазу.
Не дожидаясь от Гарри реакции, Рон рывком
поднял его из кресла и подвел к осколкам.
- Чувствую себя идиотом, - произнес Гарри,
стоя над разбитой вазой с вытянутой рукой. -
Рон, я и беспалочковая магия не совместимы.
- Скажи это ей, - кивнул Рон на осколки.
- Репаро, - вздохнув, вяло произнес Гарри, но
разбитая ваза даже не подумала вернуть себе
первоначальный вид. - Я же говорил.
- Это потому, что ты спокоен, - не унимался
Рон. - Давай я тебя разозлю.
В ответ Гарри так на него посмотрел, что он
непроизвольно сделал несколько шагов назад.
- Если ты меня разозлишь, то я скорее
разобью здесь еще что-нибудь, чем
отремонтирую эту несчастную вазу.
Рон молчал, усердно обдумывая, что еще
можно сделать, и Гарри решил остановить его,
пока тот действительно не вывел его из себя
второй раз.
- Лучше расскажи мне, что ты узнал о том
лже-Малфое, - сказал он, вновь садясь в
кресло.
Рон не сразу понял, что именно спросил Гарри,
и некоторое время с недоумением смотрел на
него, но потом пришел в себя.
- Совсем немного. Хотя те новые Пожиратели,
которых мы взяли во время нападения на
поезд, становятся все более разговорчивыми
благодаря «приятной» обстановке Азкабана.
Но, увы, все их показания лишь доказывают
одно - что там был именно Малфой. Либо
они не знают его истинное лицо, либо
скрывают.
- Ну неужели он не пользуется магией, что его
никак не засекут? - удивился Гарри.
- Но у тебя сейчас тоже был стихийный
выброс магии, и что? Ты видишь тут авроров?
- Одного точно вижу, - с наигранно
серьезным лицом кивнул Гарри, и пришел
черед Рона закатывать глаза.
- Я незаметно отменил Оповещающие чары, -
с ноткой гордости произнес он.
- А если... - Гарри замолчал, и Рон обреченно
кивнул.
- Кто знает, может, и у него есть свой человек
в Министерстве. Тогда поймать его нам
поможет только счастливый случай.
* * *
Уже вторую неделю Гермиона коротала в
двухместной палате маггловской больницы.
Соседка по палате, Кэролайн, была неплохой,
но чересчур болтливой. Она вот-вот должна
была родить, а отец ребенка, как только узнал
о беременности, тут же бесследно пропал, и
теперь главной темой для разговоров у
Кэролайн было обсуждение безответственных
и трусливых мужчин. Гермиона не могла ее в
этом поддержать и всегда слушала вполуха,
изредка кивая на особо эмоциональные
возгласы. Ее мужчина не был
безответственным и трусливым, но второй
день от него не было известий. Гермиона уже
начала волноваться, в очередной раз
проклиная мобильного оператора - она по-
прежнему не могла дозвониться до Гарри.
Стук в дверь прервал поток откровений
Кэролайн, и в палату зашла молодая
медсестра, с которой Гермиона подружилась с
первого дня пребывания в больнице.
- Гермиона, к тебе посетитель, - сказала
Анна, как-то странно улыбаясь.
- Какой еще посетитель? - вымученно
простонала Гермиона, медленно поднимаясь с
кровати. Несмотря на усилия врачей, с
каждым днем ей становилось все хуже, как
будто что-то просто вытягивало из нее силы.
Выйдя из палаты вслед за Анной, Гермиона
замерла, не веря своим глазам - возле поста
медсестры, облокотившись на стойку, стоял
Гарри. Увидев Гермиону, он хитро улыбнулся.
Забыв про головокружение и слабость, она
бегом кинулась к нему, буквально запрыгивая
ему на руки и вызывая завистливые вздохи
других девушек.
- Я убью тебя, Гарри Поттер, - тихо
произнесла Гермиона, уткнувшись носом ему в
шею.
- Я тоже рад тебя видеть, - засмеялся он. -
Тебе можно выходить на улицу? Здесь
многовато зрителей.
Окинув недовольным взглядом глазеющих
женщин, Гермиона крепко схватила Гарри за
руку и потянула за собой к выходу. Заведя
его в маленький больничный парк, она сразу
же припала к его губам.
- Мне так тебя не хватало, - прошептала она.
- Поэтому я здесь, - ответил он, осторожно
прижимая ее к себе, стараясь не надавить на
уже заметный животик.
- Но, Гарри, тебе опасно здесь находиться, -
словно очнувшись, воскликнула Гермиона. -
Тебя же могут поймать.
- Меня уже поймали, - улыбнулся Гарри. -
Рон, - добавил он, целуя Гермиону. - Не
успел я зайти в квартиру, как он появился.
- Один? - так же взволнованно спросила
Гермиона.
- Да, - кивнул Гарри и снова ее поцеловал. -
Не переживай, он снял Оповещающие чары с
меня, - он внимательно посмотрел на
Гермиону. - Как ты себя чувствуешь? Ты
очень бледная.
Держа Гарри за руки, Гермиона села на
ближайшую лавочку и увлекла его за собой.
- Честно говоря, плохо, - ответила она, не
поднимая глаз на Гарри и поглаживая его
руку. - Не знаю почему, но я слабею с
каждым днем.
- Надо все-таки обратиться в Мунго, - Гарри
нежно взял ее за подбородок, поднимая
голову и заглядывая в глаза.
Гермиона вздохнула и покачала головой.
- Ты не представляешь, чего я натерпелась за
последнее время. Каких только гадостей о
себе не начиталась.
Гарри нахмурился, задумываясь о том, что его
появление могло вернуть хорошую репутацию
Гермионе.
- Все исправим, обещаю.
- Гарри, - она с подозрением на него
посмотрела. - Что ты задумал?
- Пока не знаю, но сидеть сложа руки не
буду. А ты собирай вещи, Рон доставит тебя в
Мунго.
- А что будешь делать ты?
- Попробую попасть в дом на Гриммо. Мы с
Малфоем провели еще кое-какие
эксперименты. Правда, результата особого
нет.
- Какие еще эксперименты? - прошипела
Гермиона, стукнув Гарри по плечу.
- Герми, - примирительно произнес он,
обнимая ее. - Никто, кроме меня, в этом не
участвовал. Мы нашли рецепты трех зелий,
способных справиться с блокировкой магии, но
что-то ни одно из них мне не помогло. Если,
конечно, не считать двух инцидентов.
- Каких? - нетерпеливо спросила Гермиона.
- Однажды я притянул с тумбочки стакан с
водой. Жутко хотелось пить, а встать сил не
было, но я не уверен, было это на самом деле
или являлось галлюцинацией, - Гермиона
недовольно поджала губы, но промолчала, еле
сдерживаясь, чтобы не прочитать Гарри
лекцию о том, насколько опасны
темномагические зелья и насколько он
безрассуден. - А сегодня немного повздорили
с Роном, и я разбил вазу. Рон утверждает, что
я ее не коснулся.
- Знать бы, хорошо это или плохо, - ответила
Гермиона.
- Узнаем со временем, - Гарри провел рукой
по ее щеке. - Ты какая-то холодная. Тебе
плохо?
Гермиона судорожно вздохнула и крепко
сжала руку Гарри.
- В глазах темнеет, - слабым голосом
произнесла она. - Мне надо прилечь.
- Держись, родная, - в панике прошептал
Гарри и подхватил теряющую сознание
Гермиону на руки.
Недолго думая он почти бегом пересек парк и,
открыв дверцу машины и положив Гермиону
на заднее сидение, замер.
Рон сегодня дежурил. Где - неизвестно, и
найти его и связаться у Гарри возможности не
было. Максимально сосредоточившись, он
попытался аппарировать к дому Рона, чтобы
спровоцировать срабатывание охранных чар,
но у него ничего не вышло. На машине до его
дома надо было ехать около часа, в то время
как Мунго находилось на расстоянии в
пятнадцать минут. Не раздумывая больше,
Гарри запрыгнул в машину и помчался в
Мунго. Крайслер взвизгнул шинами, резко
сорвавшись с места.
Ворвавшись в больницу, Гарри с воплем об
умирающей беременной девушке промчался
мимо сидящей за столом с табличкой
«Справки» пухлой блондинки, тут же
схватившейся за палочку, и, поднявшись по
лестнице на пятый этаж, вломился в первый
попавшийся кабинет, практически сбивая с ног
колдомедика. Однако тот, увидев, насколько
бледная пациентка, не стал высказывать
претензии по поводу своих будущих синяков, а
тут же принялся ее осматривать.
- Расскажите, что произошло перед тем, как...
- деловито произнес он, поднимая глаза на
Гарри и замолкая на полуслове. Его взгляд
скользнул на лоб, но шрам, если, конечно, он
там был, скрывался челкой, и целитель взял
себя в руки. - Перед тем, как она потеряла
сознание?
- Ничего не происходило, - нетерпеливо
отозвался Гарри, тяжело дыша. - Она больше
недели провела в маггловской больнице, и с
каждым днем ей становилось все хуже.
- Маггловские препараты? - коротко спросил
целитель, задирая футболку Гермионы на
животе.
- Скорее всего, принимала, - кивнул Гарри.
Проводя обследование различными
заклинаниями, колдомедик то и дело бросал
мимолетные взгляды на Гарри и, наконец,
произнес:
- Тайлер Одли, - представился целитель. -
Рад вас видеть, мистер Поттер.
- Взаимно, если вы поставите Гермиону на
ноги, - ответил Гарри, чувствуя, как сердце
начинает биться все сильнее.
- Отец ребенка вы? - спросил целитель,
взглянув на дверь, за которой раздавался
топот ног приближающихся людей.
- Да, - произнес Гарри, понимая, что минуты
его свободы сочтены. Он успел заметить страх
в глазах привет-ведьмы и сейчас был уверен,
что она сразу же вызвала авроров.
И не успел Одли задать следующий вопрос,
как дверь кабинета с грохотом распахнулась,
впуская внутрь толпу авроров во главе с
Роном, за спинами которых нетерпеливо
топтались журналисты, желая как можно
быстрей сфотографировать Поттера и первее
всех опубликовать в своей газете. В глазах
друга Гарри увидел страх, неверие и немой
вопрос «Зачем?»; когда Рон заметил еле
живую Гермиону, он на мгновение прикрыл
глаза.
- Господа авроры, - строго произнес
целитель, двигаясь им навстречу. - Попрошу
вас покинуть мой кабинет и впредь так не
врываться. Вы мешаете мне работать.
Один молодой аврор не выдержал и вскинул
палочку, направив ее на Гарри, но Рон резким
движением вырвал ее у него из рук.
- Что за самодеятельность, Милн? - рявкнул
он, выталкивая своих подчиненных в коридор.
- Мистер Уизли? - окликнул его Одли. - Вы,
пожалуйста, останьтесь.
Гарри хмыкнул себе под нос. Боится
оставаться с ним наедине?
Закрыв дверь перед самым носом репортеров,
Рон подошел к Гарри и коротко сжал его
плечо, пытаясь подбодрить, что не
ускользнуло от внимательных глаз целителя.
- Мистер Поттер, - заговорил он. - Мисс
Грейнджер забеременела, будучи еще в браке
с мистером Уизли?
- Да, - неуверенно протянул Гарри.
Рон громко выдохнул.
- Какое это имеет отношение к... Что с
Гермионой?
- Это имеет самое прямое отношение к
сегодняшнему состоянию мисс Грейнджер, -
спокойно, но быстро заговорил Одли. - Дело в
том, что во время магического обряда
родовая магия мужчины берет
покровительство над его женой, дабы
оберегать ее от мелких недугов и следить за
состоянием здоровья, чтобы в будущем та
смогла родить здоровых детей и продлить
род. Но если женщина забеременеет от
другого мужчины, то родовая магия ей этого
не простит. Она будет пытаться убить ее
ребенка, что и происходит с мисс Грейнджер.
- Это касается только чистокровных? -
хрипло спросил Рон.
- Нет, но, разумеется, у магглорожденного
мужчины ни о какой родовой магии и речи
быть не может.
- Это можно остановить? - спросил Гарри,
стараясь унять дрожь в голосе.
- Да, - кивнул целитель. - Ваша родовая
магия вполне способна взять мисс Грейнджер
под свое покровительство, и дальнейшее
течение беременности должно пройти без
каких-либо проблем.
Рон пошатнулся и схватился за голову. Гарри
молча опустился на стул возле Гермионы.
- Что с вами? - удивленно спросил Одли.
- А другого способа нет? - упавшим голосом
спросил Гарри, не отрывая взгляда от
Гермионы.
- Известного нет. А чем вас этот не устроил?
Гарри открыл было рот, но тут, резко и шумно
вздохнув, Гермиона открыла глаза, и он
схватил ее за руку.
- Гарри? - прошептала она. - Что со мной?
- Все будет хорошо, - скороговоркой
проговорил Гарри и затравленно посмотрел на
Рона. - Сколько у нас есть времени? -
спросил он, обращаясь одновременно и к нему,
и к Одли.
- Очень мало, - ответил тот, и Рон кивнул,
подтверждая, что авроры ждать не будут.
Неожиданно Гермиона тихо вскрикнула от
пронзившей ее боли.
- Гарри, - напугано произнесла она.
Он сел на кровать рядом с ней.
- Родная моя, умоляю, держись, - зашептал
он ей на ухо. - Я сейчас что-нибудь
придумаю, ты только держись.
Услышав громкий голос главы Аврората, Рон
кинулся к двери, крикнув:
- Давай, Гарри!
В коридоре стоял такой гвалт, что заглушал
мечущиеся в голове Гарри панические мысли,
но всхлип Гермионы и еле слышное «Помоги
мне...» затмили собой все.
