14 страница2 февраля 2016, 22:11

Глава 13

- Я сквиб? - спокойно переспросил Гарри.
Гермиона лишь молча кивнула, вытирая
слезы.
- Герми, - Гарри сел на кровати и, обняв
Гермиону, коротко ее поцеловал. - Это не
повод для слез, в самом деле. Я уже давно
живу как сквиб, но раньше тебя это так не
расстраивало, так что изменилось сейчас?
- Сейчас ты стал очень легкой мишенью, -
ответила Гермиона.
- Для кого? Для Малфоя?
- Если он выжил, то да, - кивнула она с
серьезным видом. - К тому же, вряд ли он
лично устроил эти теракты в Лондоне. Я
уверена, что у него есть сообщники и они где-
то рядом. Возможно, они уже сейчас рыщут по
всему городу в поисках тебя. Тебе нельзя
выходить на улицу, не изменив внешность.
- Гермиона, остановись, пожалуйста. Как, по-
твоему, я выйду на работу? Или предлагаешь
изменить всем память и подделать
документы?.. Черт, работа! Сколько я тут
провалялся?
- Не волнуйся, у тебя еще завтра выходной, -
сказала Гермиона и вздохнула. - Я боюсь за
тебя, не хочу снова потерять.
- Ты и не потеряешь, - ответил Гарри,
прижимая ее к себе.
- Я так испугалась, когда ты кинулся за
Малфоем, - послышался тихий голос
Гермионы. - Ведь я сразу вспомнила твои
слова о том, что ты уже и не помнишь
заклинаний, но, как оказалось, все ты
помнишь.
- Ну, не совсем все, но кое-что в голове
осталось, - усмехнулся Гарри. - А что со
школой?
- Сами пусть расхлебывают, - ответила
Гермиона, выпрямляясь. - Когда уже поймут,
что нельзя пускать в школу Пожирателей,
пусть и бывших?
- Бывших Пожирателей не бывает, - Гарри
покачал головой и снова потер глаза. - Я
надеюсь, мы отправимся домой в ближайшее
время? У меня жутко болят глаза.
Гермиона тут же подскочила с кровати.
- Конечно, - она подошла к шкафу и, достав
вещи Гарри, положила ему на кровать. -
Одевайся, а я пойду договорюсь насчет
портала.
* * *
Вернувшись домой, Гарри первым делом
избавился от испорченных линз и, приняв душ,
ушел в спальню. Взволнованная Гермиона
заглянула в комнату и увидела Гарри
лежащим поперек кровати и разглядывающим
потолок.
- Гарри? - тихо позвала она. - С тобой все в
порядке?
- Наверное, да, - ответил он, не
пошевелившись.
Гермиона легла рядом с ним и легонько
провела пальцем по его приоткрытым губам.
- Я чувствую себя перед тобой такой
виноватой, просто места себе не нахожу, -
прошептала она. - Не надо было мне
вмешиваться в твою жизнь.
- Ты не права, - ответил Гарри, по-прежнему
рассматривая потолок. - Я всегда знал, что
рано или поздно, но прошлое нашло бы меня.
И то, что в этот момент рядом со мной ты,
это огромный плюс.
Он замолчал и закрыл глаза. Гермиона
напряженно всматривалась в его лицо - с
влажных волос по виску стекала капелька
воды, черные ресницы чуть подрагивали,
возле глаз были слегка заметны морщинки.
Переведя взгляд на бледный шрам в форме
молнии, Гермиона нахмурилась и закусила
губу.
Неужели всю оставшуюся жизнь волшебный
мир будет нести Гарри одни беды и
разочарования?
Она задумчиво провела рукой по еще влажной
после душа шее Гарри и стала перебирать
пальцами его серебряную цепочку. Он был
таким спокойным и беззаботным, когда она
его встретила. Тогда Гермиона думала, что
поступает правильно, возвращая Гарри к себе
и Рону, но сейчас она поняла, насколько
эгоистичными были ее мотивы. Конечно, она
не знала, что все так обернется, но больше
всего боялась, что сам Гарри жалеет обо всем.
- Прекрати заниматься самобичеванием.
Углубившись в свои мысли, Гермиона не
заметила, что Гарри уже некоторое время
наблюдает за ней. Она взволнованно
посмотрела на него.
- Скажи, ты жалеешь о том, что случилось? -
еле слышно спросила она.
Выражение лица Гарри сменилось на
удивленное, и он резко сел, заставив Гермиону
отшатнуться.
- Жалею? О чем? - он пристально взглянул
на нее. - О том, что не кинулся прочь,
встретив тебя в том магазине? О том, что
бросился за тобой в Дурмштранг? Или о том,
что вообще тебя полюбил?
Гермиона моргнула, и по щекам потекли
слезы. Гарри наклонился вперед и притянул ее
к себе.
- Все, Герми, успокойся. Слишком много слез
для одного дня, - он вытер мокрые дорожки с
ее щек. - Давай лучше навестим Рона в
Мунго. У меня где-то есть записи заклинания
той магической операции от Лаванды. Уверен,
у тебя оно получится с первого раза.
Гарри встал, чтобы отправиться за записями,
но Гермиона его остановила.
- Я знаю это заклинание, я спрашивала у
Лаванды.
Гарри остановился возле двери и обернулся.
- Зачем? - с напускной подозрительностью
спросил он.
- Как это зачем? - возмутилась Гермиона,
поджимая под себя ноги. - Я же должна
знать...
- Действительно, - буркнул Гарри себе под
нос, улыбаясь.
- ...магическую формулу, возможности
заклинания и его последствия и как отменить
его действие раньше положенного времени.
- Видимо, достаточно вырубить
Сногсшибателем, - сказал Гарри,
облокачиваясь на дверь и с улыбкой
наблюдая за Гермионой.
- Нет, - она покачала головой и, посмотрев в
окно, продолжила: - Это был не
Сногсшибатель. Никакое заклинание не
способно отменить магическую пластическую
операцию, если только оно не
черномагическое.
Гарри слегка приподнял брови.
- И чем же тогда Малфой меня отшвырнул?
- спросил он.
- В том-то и дело, что я не знаю, - почти
воскликнула Гермиона, и в ее глазах опять
заблестели слезы. - Колдомедики не нашли
от него никаких следов.
- Возможно, что в Черной Магии тоже есть
свой Сногсшибатель, - ответил Гарри, пожав
плечами.
- Точно есть, - кивнула Гермиона. - Но в
него, как и в почти все темные заклинания,
вплетены еще какие-нибудь, более опасные. И
то, что не нашли никаких следов, лишь больше
меня пугает. Ты не чувствуешь в себе никаких
изменений?
Гарри на мгновение задумался.
- Ну-у-у... - протянул он, и Гермиона тут же
подскочила с кровати.
- Что? - нетерпеливо спросила она,
неосознанно берясь за палочку, что не
ускользнуло от внимания Гарри.
- Собралась напасть на безоружного сквиба?
- усмехнулся он и, отвечая на ее недоуменный
взгляд, кивнул головой на ее руку,
сжимающую торчащую из кармана палочку.
- Нет, конечно, - смутилась Гермиона, убирая
руку. - Я машинально...
- Думаешь, что в меня вселился какой-
нибудь злой дух и я вот-вот нападу на тебя?
- засмеялся Гарри и, открыв дверь, вышел в
гостиную.
- Вообще-то это не смешно, - ответила
Гермиона, идя следом за Гарри.
- Брось, Герми, - отозвался он, - во мне
шестнадцать лет сидела часть души
Волдеморта, что может быть хуже?
- Надеюсь, что ничего, - негромко ответила
она, наблюдая, как Гарри достает вещи из
небольшого походного рюкзака, с которым
отправился за ней в Дурмштранг. - Но если
ты вдруг что-то почувствуешь, сразу скажи,
хорошо?
- Конечно... - Гарри запнулся на несколько
секунд, достав из рюкзака пистолет. -
Скажу...
Он резко сел на диван и закрыл лицо
ладонями, не выпуская из рук пистолет.
Холодный металл холодил кожу виска, в
котором гулко стучала кровь.
- Что случилось? - тут же кинулась к нему
Гермиона.
- Я идиот, - прошептал Гарри, слегка покачав
головой.
- Что? - Гермиона все сильнее начинала
беспокоиться. - Гарри, ты о чем?
- Я идиот, - громче повторил Гарри и
подскочил с дивана, с силой отшвырнув
рюкзак в сторону. - Какого хрена я взялся за
палочку?! Долбаная привычка!
Гарри метался по гостиной, как загнанный в
клетку зверь, и крушил все на своем пути, а
Гермиона вжалась в диван и с ужасом
наблюдала за этой вспышкой гнева, которая
доказала ей, что для того, чтобы разрушить
все кругом, Гарри вовсе не обязательно
пользоваться магией.
Пережив пик бешенства, Гарри замер у окна,
прислонившись лбом к стеклу и постукивая
дулом пистолета по подоконнику.
- Гарри? - нерешительно позвала Гермиона,
но он не пошевелился. Тогда она поднялась с
дивана и подошла к нему, обходя и
перешагивая обломки, осколки бутылок из
бара и пускающий слабые искры разбитый
телевизор.
- Гарри, - еще раз позвала она и
дотронулась до его плеча. - Успокойся,
пожалуйста.
- Не могу, - Гарри резко развернулся, отчего
испуганная неожиданностью Гермиона
отшатнулась и чуть не упала, наступив на
обломок тумбочки, на которой раньше стоял
телевизор, но Гарри вовремя ее подхватил. -
Вместо того, чтобы просто пристрелить этого
ублюдка, едва высунувшись из-за угла, я
поперся к нему устраивать дуэль на палочках,
зная, что он наверняка будет применять лишь
черную магию!
Отшвырнув ногой затихший телевизор, Гарри
вернулся к дивану.
- История продолжается. Из-за меня опять
пострадало много людей. Да что я вообще
мог противопоставить ему, преподающему
черную магию?!
- Силу, - подала голос Гермиона.
- Была сила, да вся вышла, - усмехнулся
Гарри.
- Вернется, я уверена, - Гермиона села рядом
с Гарри и прижала свою ладонь к его щеке. -
И пострадали все не из-за тебя, а из-за меня.
- Ты была приманкой, - Гарри покачал
головой.
- В любом случае, твоей вины здесь нет, -
она легонько его поцеловала. - Давай
собираться к Рону.
Гермиона встала и осмотрела пострадавшую
комнату.
- Спрячь его, - сказала она, кивнув на
пистолет в руке Гарри. - Даже спрашивать не
буду, откуда у тебя маггловское оружие и для
чего.
- Не спрашивай, - покачал головой Гарри.
- А я пока приберу здесь.
Спустя десять минут Гарри стоял посреди
гостиной, в которой о прошедшем разгроме
напоминало лишь отсутствие телевизора, и с
некоторым напряжением смотрел на кончик
палочки Гермионы, направленный на него.
- Готов? - спросила она.
- Мне не впервой, - улыбнулся Гарри.
Проговорив длинное и труднопроизносимое
заклинание, изобретенное Лавандой,
Гермиона, затаив дыхание, наблюдала, как
волосы Гарри светлели, глаза медленно
меняли цвет на карий, а лицо постепенно
утрачивало знакомые черты.
- Все-таки магия поразительна, - прошептала
она, когда процесс перевоплощения Гарри в
уже знакомого ей шатена завершился.
Тот лишь молча улыбнулся.
* * *
- Хорек жаждет быть отомщенным? -
усмехнулся Рон, выслушав рассказ друзей. -
Увижу - убью.
- Становись в очередь, - засмеялся Гарри, а
Гермиона возмущенно хлопнула ладонями по
ногам.
- Да что с вами такое? Впали в детство?
Откуда опять эта беспечность? Над всеми
нами нависла угроза появления очередного
маньяка, а вы веселитесь, - она поочередно
переводила взгляд с одного на другого,
надеясь на поддержку хотя бы кого-то из них.
- Ну, я больше склоняюсь к той версии, что
Гарри все-таки укокошил его в тот день, -
ответил Рон.
- А я нет, - Гермиона резко поднялась со
стула и принялась мерить шагами больничную
палату. - Нам ничего не известно. Он мог и не
утонуть.
- Раненый? - поднял бровь Рон.
- В плечо и ногу, - покачал головой Гарри. -
Это не смертельно.
- Аврорат отправил запросы в магические
больницы ближайших стран, - снова
заговорил Рон, - Малфой ни в одну из них не
обращался.
- Он мог представиться другим именем, -
Гермиона снова села рядом с Гарри.
- Сомневаюсь, - теперь уже была очередь
Рона качать головой. - Он слишком известен,
чтобы называться чужим именем. Его узнали
бы.
- А измененную внешность колдомедик
обнаружил бы при осмотре, - вздохнула
Гермиона.
- Если будете строить планы по очередному
спасению магического мира, то я пас, -
хмыкнул Гарри.
- Не обязательно являть миру свое истинное
лицо, - ответил Рон.
- Дело уже не в лице, - медленно проговорил
Гарри, а Гермиона опустила глаза, что
заставило Рона напрячься. - Я больше не
маг.
- Что? - вопль Уизли, казалось, должна была
услышать вся больница.
- Это не совсем так, - встряла Гермиона,
зажмурившись от вскрика Рона. - Гарри не
утратил свое магическое ядро, оно просто
потеряло всю силу. Он сквиб.
Рон откинулся на подушку и с силой потер
глаза.
- Да как такое вообще могло случиться?
- Малфой наслал на Гарри заклинание,
блокирующее магическое ядро, - заговорила
Гермиона, взглянув на Поттера, - но в Гарри
было столько нерастраченной магии, что на
это заклинание она отреагировала сильнейшей
вспышкой и выжала из него все до последней
капли.
- Разве так бывает? - неверяще спросил Рон.
- Магия - это ведь не заготовки на зиму,
чтобы закончиться.
- Когда в дело вступает Черная Магия, то
возможно все, - ответила Гермиона. -
Уверена, что это временно. Ты слишком
сильный волшебник, Гарри, чтобы одним
заклинанием тебя можно было навсегда
лишить магии.
- Боже, Рон, не надо смотреть на меня с
таким сочувствием, - воскликнул Гарри.
- Извини, - смутился Уизли. - Просто я
подумал, что...
Он замолчал, а Гарри коротко засмеялся.
- О чем? - спросил он. - Как я переживу
потерю магии? Вы постоянно забываете, что я
давно сам добровольно от нее отказался.
Другое дело, что защитник теперь из меня
никакой.
- Японская школа не практикует Черную
магию, - начала говорить Гермиона, но Гарри
ее перебил.
- Забудь, - строго сказал он.
- Что?
- Ты никуда не поедешь.
- Гарри, это моя работа, - запротестовала
Гермиона, беспомощно оглядываясь на Рона и
прося поддержки. - Я не могу все бросить.
Тем более, что с Дурмштрангом договор
заключаться не будет. Остается всего две
школы.
- История с Малфоем тебя ничему не
научила? - негромко спросил Гарри.
- Про меня опять забыли? - заговорил Рон.
- Я вообще-то Старший аврор и могу
приставить к Гермионе охрану.
- Будет лучше, если ты сам с ней
отправишься, - ответил Гарри.
- А ты? - в один голос спросили Рон с
Гермионой.
- А с меня приключений хватит.
Достав из кармана вибрирующий телефон,
Гарри засунул его обратно, поднялся и, бросив
на ходу: «Сейчас вернусь», - вышел из
палаты.
- И все-таки ему не все равно, - проговорил
Рон.
Гермиона вздохнула.
- Думаешь, он чувствует себя уязвимым? -
спросила она.
- Скорее, беспомощным и бесполезным. Одно
дело - самому отказаться от магии, зная, что
в любой момент ты можешь схватиться за
палочку, а другое - когда ты лишаешься этой
возможности. Гарри отказался от нашего мира
в целом, а не от самой возможности
колдовать.
- Что же делать? - прошептала Гермиона,
глядя на дверь.
- То, что ты умеешь лучше всего, -
усмехнулся Рон. - Искать информацию, чтобы
найти способ вернуть магию как можно
быстрее.
- Я уже перерыла кучу литературы, Рон, -
ответила Гермиона. - Такого способа нет...
Случай неординарный. Заклинание Малфоя
должно было заблокировать магическое ядро,
но магия Гарри ответила сильнейшей
вспышкой, усиленной его злостью. Ядро не
заблокировано, но и магии нет.
- Твою мать, - зарычал Рон. - Гарри знает?
- Знает все, кроме того, что, скорее всего,
магия больше не вернется, - ответила
Гермиона, еле сдерживая слезы. -
Единственная зацепка - это сильные эмоции.
Возможно, что еще один стресс пробудит
магическое ядро, но я не уверена.
- И каким образом мы устроим ему этот
сильный стресс? - спросил Рон. -
Инсценируем твое убийство? А где гарантия,
что Гарри не застрелится нахрен в ту же
секунду?
- Я не знаю, что делать, - всхлипнула
Гермиона.
- Ничего не делай, - ответил Рон. -
Успокоительное ему незаметно подливай,
чтобы не растрачивал эмоции на депрессняк.
А я, как выпишусь, сразу отправлюсь на
поиски Малфоя. Хоть со дна озера ублюдка
достану.
- Его и так весь Аврорат ищет, - отозвалась
Гермиона. - И никакого толка.
- Они не знают, где искать, - хохотнул Рон.
- О чем ты? - нахмурилась Гермиона.
- Надо проверить уже известные нам места,
- ответил Рон. - Раз Малфой хочет
продолжить дело Волдеморта, он будет ему
подражать. Во всем.

14 страница2 февраля 2016, 22:11