<<part 111>>
купер: верю.
вернув документы врачу, парень присел к сестрёнке.
купер: солнышко, может ты чего-нибудь вкусного хочешь? конфетки? фрукты?
- предлагал брат.
кэролин: у меня всё есть, я просто скучаю по тебе и нашим играм)
я: потерпи ещё немного, ты поправишься и вы снова будете играть)
- поддержала девочку я.
пэй: вы переедете в большой дом, там будет очень много игрушек, всё для тебя...
кэролин: много игрушек?
купер: много, очень много.
присев на постель, маленькая красавица прижалась к брату.
кэролин: мне так не верится, что я буду жить!
пэй: конечно будешь. сейчас нам нужно уехать по делам, придётся забрать твоего брата.
кэролин: уже?
- расстроилась кэр.
купер: не грусти, я ещё заеду к тебе и мы весь день проведём вместе)
чмокнув её в маленький лобик, парень поднялся с кровати.
кэролин: было приятно познакомиться, буду ждать вас в гости!
покинув палату, мы отправились на улицу к машине.
я: такая милая девочка, я не могу...
- умиляясь сказала я.
пэй: согласен, она светится словно солнышко.
купер: неужели всё наладится?
пэй: несомненно.
усевшись по местам в машине, мы отправились к знакомому нотариусу пэйтона. сейчас нам предстоит обсудить перепись дома на купера и его сестру.
<в дороге>
пэй: кушать хочешь?
- спросил парень.
я: нет, а что?
пэй: я очень голоден, может заскочим в беляшную?
купер: я только за, тут недалеко есть одна беляшная, там просто отменные беляши!
я: ой, уговорили, поехали)
согласившись с голодом парней, мы отправились к кафешке.
<20 минут спустя>
подъехав к дому уже знакомого мне мужчине, мы вышли из машины.
пэй: проходите.
войдя в роскошный дом нотариуса, я и парни прошли в хол.
?: здравствуйте.
- поприветствовал нас мужчина.
я: здравствуйте...
я сделала паузу на должностоящем имени мужчины.
пэй: ребята, это фил, друг эбби.
купер: приятно познакомиться, я купер нориега, а это т/и т/ф.
- представил нас друг.
фил: очень рад знакомству, но с мисс т/и мы уже знакомы, хоть и не близко.
пэй: я привез все документы на дом, мы можем обсудить перепись?
фил: конечно, прошу к столу, сейчас будут накрывать.
присев за большой стеклянный стол, мы в ожидании еды стали обсуждать моменты передачи имущества.
<2 часа спустя>
попрощавшись с мужчиной и выйдя на улицу, я устало вздохнула.
я: как у него жарко...
- вытирая пот сказала душно я.
пэй: идём, горячая ты моя!
подхватив меня за талию, мурмаер потащил меня к машине.
<в машине>
пэй: т/и, детка, держи язычок за зубками, это очень влиятельный человек, если бы он услышал подобное в свой адрес, плакали бы наши договоры.
- отчитал меня пэй.
я: прости пэйтон, я не подумала, но там правда жарко! меня тошнит!
открыв окно с моей стороны, кареглазый стал выводить тачку на дорогу.
я: почему во всех машинах так дурно пахнет?
- спросила я.
пэй: в смысле?
я: в любой машине один и тот же запах, это вообще нормально? я тебе сюда освежитель воздуха куплю!
мы засмеялись.
купер: теперь домой?
пэй: ага, готовить тебя к свиданию)
- улыбаясь сказал он.
купер: нет! я не пойду, скажите, что я заболел!
т/и: мг, мг, так и скажем)
пэй: обязательно скажем.
улыбнувшись друг другу, мы отправились домой.
<спустя некоторое время>
купер: вы издеваетесь?
смотря на нас со злостью в глазах, парень стоя в дорогом элитном костюме пэйтона возмущался.
пэй: чего-то не хватает...
- делая умное лицо сказал пэй.
я: наоборот, лишнее.
подойдя к другу, я стащила с его плеч пиджак.
я: так лучше. возьмёшь его с собой, на случай холода.
купер: ну ребят, какое свидание?!
пэй: закрой рот.
подойдя к огромному букету алых роз, парень вручил его куперу.
я: не очень смотрится...
пэй: тогда пусть идёт с двумя розами, модно, элегантно...
посмотрев на мурмаера, мы рассмеялись.
пэй: что?!
я: чётные цветы дарят только умершим, идиот!
пэй:..
>>>>>>>>
купер ван лав!
зайка, скорее подписывайся, включай уведомления и ставь реакции, чтобы не пропустить новые серии ❤️
