Глава 155 Ты заставляешь мое сердце стучать.
На этот раз Авель и Эбботт больше не двигались в том же направлении, что и раньше. Вместо этого они шли через лес без остановки. Деревья стали гуще, а расстояние между деревьями стало меньше. Поверхность зонта легко царапалась ветками.
Двое впереди уже сняли зонтики. Они коснулись карманов и вытащили давно подготовленную водонепроницаемую ткань, которую накинули на голову.
... Надо убрать зонтик.
Сяо Ли пришел к такому выводу, увидев, насколько плотными были ветви. Однако, как только он собирался закрыть зонт, из леса появился другой человек. Другой человек не скрывал своего присутствия. Он смело шел по лесу. Одна рука сломала ветку, преграждавшую путь, и издала чистый звук, покрытый дождем.
На высоком молодом человеке был черный пиджак, половина его плеч промокла от дождя. Шэнь Чэньчжи стоял перед Сяо Ли с зонтиком в одной руке и черной шляпой в другой. Он пристально посмотрел на Сяо Ли, потянулся за зонтом собеседника и надел на него шляпу. У этой шляпы широкие поля, которые в определенной степени могут блокировать дождь.
Сяо Ли не отказался, он надавил на край шляпы, и все его лицо было почти погружено в тени, оставив только тонкую линию подбородка. Дождь упал ему на плечо и проник в пальто. Шэнь Чэньчжи также убрал зонтик, снял пальто и накрыл обоих своим пальто, чтобы приблизиться к Сяо Ли.
Он слегка наклонился и спросил: «Что ты здесь делаешь?»
«... Смотрю пьесу».
Шэнь Чэньчжи сказал: «Возьми меня».
Сяо Ли было немного неудобно, потому что он привык действовать один. Се Цзэцин и другие, возможно, захотят последовать за ним, но... Шэнь Чэньчжи был не таким, как они. Однако сейчас не время медлить.
Сяо Ли щелкнул пальцем по краю шляпы и ответил языком тела. Он указал на то место, где была группа Авеля, и жестом пригласил другого человека следовать за ним.
Шэнь Чэньчжи улыбнулся и последовал за ним.
Этот лес не убирали годами. Деревья были высокими, а ветви тянулись когтями к небу. Звук дождя смешался со звуком ветра, полностью заглушив звук двух людей, наступающих на ветки. Еще не наступила ночь, но в страшном темном лесу они могли видеть только небольшое расстояние перед собой. Впереди Авелю пришлось включить фонарик.
Во время путешествия Авель часто хмуро оглядывался назад.
Эбботт спросил: «Что случилось?»
«Я всегда чувствую, что что-то позади нас преследует...»
Фонарик освещал каждый дюйм позади двух людей. Ветер и капли дождя падали на листья. Тени деревьев постоянно дрожали, и казалось, будто во всех направлениях прячутся монстры.
Эбботт держал что-то в одной из своих рук, он подбросил предмет, как шар для боулинга, который покачнулся и упал обратно ему в руку. Авель уставился на мяч в руке этого человека. «Ты неправильно это почувствовал? Он не среагировал, поэтому поблизости нет призраков.»
Авель задумался: «Это человек?»
«Человек?» Эбботт ухмыльнулся. «Эти реинкарнаторы? Они все еще ищут злого духа в отеле. Как они могут набраться смелости следовать за нами? »
«Большинство людей такие». Авель включил свой фонарик, его товарищ уговорил ускориться и двинуться вперед. «Однако есть люди, которых стоит отметить».
Взгляд Эбботта был прикован к вещам в его руках. «Например, тот Эркюль? Я думаю, он похож на привидение».
Дождевая вода скапливалась на пластиковой ткани на макушке Авеля, и ему приходилось на короткое время стряхивать с нее дождевую воду, в результате чего непрерывный дождь капал ему на шею, как иглы. Авель протянул руку, чтобы вытереть дождь на шее: «Уже почти здесь, готовься».
«Господи, я действительно ненавижу дождь, он, наконец, может закончиться?», - нетерпеливо сказал Эбботт.
Он начал бежать рысью, и позже это показалось ему неприятным, поэтому он просто выбросил ткань и позволил плотным веткам поцарапать его одежду, даже оставив небольшие царапины на боку.
Сяо Ли остановился на некотором расстоянии.
Он очень хорошо знаком с этой дорогой, это дорога, ведущая в деревню Линси.
Когда они вышли из опушки леса, тусклый свет падал с неба, и Эбботт и Авель стояли у ворот этой мертвой деревни и заглянули внутрь, обнаружив такое выражение, как и ожидалось.
Эбботт поднял вещь в руках: «Это здесь. Предыдущее место вводило в заблуждение. Это то место, которое мы ищем».
Сяо Ли смог увидеть вещь в руке Эбботта. Это была статуя. Несколько грубоватая каменная статуя, напоминающая египетского фараона мужчину с закрытыми глазами и короной на голове.
Перед этой деревней глаза высеченного из камня человека вот-вот открылись, а уголки его рта приподнялись.
«Горы и реки, восход солнца на востоке, чрезвычайно темная земля». Авель выразил удовлетворение. «Новости, на которые мы потратили много денег у судей, действительно верны. В этом инстансовом мире есть кое-что, что нам нужно. Стоило потратить много денег, чтобы купить предмет, чтобы вмешаться в этот мир ».
«Поторопись». - настаивал Эбботт. «Я хочу пораньше покинуть отель. Там все становится все более и более странным ».
Авель поднял зонтик, достал тетрадь и написал в ней несколько слов. Затем с неба упал золотой компас. Он взял компас, укусил палец, и на стрелку компаса упала капля ярко-красной крови. От него исходил чистый золотой нимб.
Этот ореол быстро распространился на деревню Линси и охватил всю деревню. Из каждого дома высасывались пучки прозрачных душ, которые парили в воздухе перед тем, как попасть в компас.
Эбботт с радостью наблюдал за этой сценой. «Пока 128 душ собраны из деревни и принесены в жертву богу, мы можем уйти отсюда, получить его благосклонность и загадать желание».
Авель взглянул на лес позади него. Тени кружились и казались неясными. «Я всегда чувствую... кто-то преследует нас».
Это заставило его запаниковать.
Эбботт успокоил его. «Это быстро. Скоро все получится ...»
Компас в воздухе привлекал души, но через 10 минут компас дрожал, и он все еще оставался под углом, но в деревне не было ни одной души.
«Что это за ситуация ?!»
Они были на грани успеха. Эбботт потянулся к компасу и воскликнул: «Не хватает души ... он ясно сказал, что здесь достаточно!»
Лицо Авеля внезапно изменилось: он, очевидно, не мог смириться с этим фактом и возился пальцами с указателем компаса.
«Зайди внутрь и посмотри!»
«Это...» Эбботт нерешительно взглянул на жуткую мертвую деревню перед собой.
Разочарование после ожидания заставило Авеля потерять прежнюю осторожность и заботу. Он взревел: «Входи!»
Его голос сорвался от гнева и поднялся в воздух, плывя в ухо Сяо Ли.
Сяо Ли, стоявший на опушке леса: «......»
Он догадался, что они говорили о муже Сюй Цзинь. Жаль, что этого человека в лабораторию унесло разделенное привидение. Если бы Эбботт обладал способностью слежения, он мог бы найти душу на спине или животе разделенного призрака. Им суждено было вернуться с пустыми руками.
Шэнь Чэньчжи смотрел это вместе с ним все время. В этот момент он увидел выражение лица Сяо Ли и спросил: «Ты знаешь, где находится последняя душа?»
«В желудке соседа».
Шэнь Чэньчжи, «...»
Молодой человек улыбнулся и повернул голову, чтобы посмотреть на него.
Дождь был оглушительным. Позади них был темный и пугающий лес, а перед ними была мертвая деревня, а также разъяренные перевоплощения. Это действительно не лучшее место для разговоров о любви.
Однако боковой профиль подростка был настоящим. Шэнь Чэньчжи сопровождал другого человека, чтобы он делал то, что он часто делал в одиночку, заставляя Шэнь Чэньчжи чувствовать, что он интегрировался в мир другого человека.
Они простояли здесь недолго.
Звук дождя немного исчез и сменился биением его сердца. У Шэнь Чэньчжи не должно быть таких вещей, но он действительно чувствовал, как его сердце подпрыгивает в этом человеческом теле. Один прыжок, два прыжка, казалось, выскочит из горла. Это ощущение полностью отличалось от ощущений, когда он становился тенью или другой формой.
Его пальцы, державшие пальто, сжались. Плечи Сяо Ли касались его груди. Тепло этого контакта вошло в него, и капли дождя попадали в его глаза. Все остальное было ложью. Только этот момент был правдой.
Шэнь Чэньчжи опустил голову.
Поцелуй упал на волосы собеседника. Подобно капле дождя, влюбившейся в лепесток, ей суждено упасть, но одна секунда, на которую она остается, бесконечно увеличивается и растягивается на столетие.
***
Ночное время.
Настала еще одна ночь.
Сяо Ли и Шэнь Чэньчжи вернулись снаружи. Затем, почти после обеда, Авель и Эбботт предстали перед всеми мрачными. Цзян Линьвэнь пытался спросить их, что случилось, но ответа не было.
Эбботт даже грубо захлопнул дверь с недовольным видом. Авель мог бы с таким же успехом отпустить его. Раньше он был спокойным дядей, но теперь он похож на сонного зверя. С красными глазами он ходит взад и вперед по своей комнате.
Он и Эбботт ранее были спокойны из-за каменной статуи. Пока они получили все души из деревни Линси и удовлетворили бога, они могли покинуть этот мир и загадать желание. Что касается оставшихся реинкарнаторов, оставленных их богом, это не их дело.
Теперь была пропавшая душа, и они попали в ту же ситуацию, что и другие реинкарнаторы. Они столкнулись с убийствами злого духа.
Черт .Что, если ... если они смогут создать душу? Убить реинкарнацию и заполнить пробел ...
Авель положил руку ему на талию и вытащил пистолет из кобуры на ноге. Но пока он не принял окончательного решения, он внезапно услышал стук в дверь.
На самом деле убить человека может быть трудно, но в мире реинкарнаторов это очень просто. Ему просто нужно было обмануть людей и осторожно нажать на курок. Он делал это не в первый раз.
За все эти годы он сделал много таких вещей, чтобы установить отношения с судьями.
Авель облегченно вздохнул и больше не волновался. В этот момент он услышал стук в дверь.
Бум бум бум!
Звук напугал Авеля, и он подпрыгнул. Он не слышал никаких шагов.
Тем не менее, будучи старшим перевоплощением, он сразу понял, что происходит. Он напрягся и быстро подошел к окну. Он распахнул наволочку, служившую занавеской, пытаясь открыть окно и уйти.
Поскольку человек внутри не ответил, прямо заговорил тот, кто стоял у двери. «Авель, что-то случилось снаружи. Они сказали мне, чтобы ты пришел. Оказалось... этот человек был «он»!»
Авель осознал личность другого человека и сразу смог идентифицировать злого духа. Имя было на кончике его языка, когда он внезапно заколебался. Если он совершит ошибку, он умрет. Что, если ... человек за дверью был настоящим перевоплощением? Или что, если это была иллюзия, созданная злым духом? Он умрет, если определит неправильно. Он не посмел пойти на такой риск.
Человек за дверью сильно постучал в дверь, и «это» продолжалось. «Авель? Ты в порядке? Тела снова вышли. Остальные ждут вас внизу ».
Определить или нет? Две идеи боролись в уме Авеля, и он прикрыл рот, не двигаясь.
«Забудь об этом, если ты мне не веришь, пусть они сначала подойдут и расскажут тебе. Я иду первым ». Человек у двери остановился, и движения больше не было.
Однако Авель нисколько не расслаблялся. Этот человек пришел слишком тихо. Кто знал, ушел ли другой человек или стоял у двери? Он первым убежит через окно. Авель повернулся и распахнул окно с обеих сторон. Он принес стул, наступил на стул одной ногой и попытался уйти.
В этот момент человек у двери встряхнул ручкой вверх-вниз. «Оно» действительно не исчезло и теперь кричало: «Авель? Что ты делаешь? Что ты делаешь? Они ждут тебя внизу. Ты выходишь?»
Тело Авеля было холодным, а кровь казалась замороженной. Он попытался взять себя в руки и вытащить спасательный предмет, но его руки казались пойманными, и они не могли двигаться.
«Ты не можете выйти! Ты должны спуститься и быть с ними. Они ждут тебя ».
Дверь сильно затряслась, и колебаться было некогда. Если он не хотел умирать, ему нужно было идентифицировать злого духа.
Авель открыл рот. «Я хочу определить, что злой дух -»
Когда он говорил, дверь в комнату распахнулась ногой, и «оно» появилось в поле зрения Авеля. Рука человека протянулась и мгновенно достигла окна от двери, перекрыв ему рот. Он не может произнести никаких слов.
«Оно» посмотрело в широко раскрытые глаза Авеля и приблизилось к Авелю.
________________________________________
Автору есть что сказать:
Призрак Авеля: Я мертв, и злой дух манипулирует мной, но я хочу сказать кое-что вслух: Эркюль, ты меня обманул! Разделенный призрак, ты дерьмо ешь! !
