38 страница24 февраля 2024, 01:41

глава 38


- Где ты был? - спросила я Конрада, когда он появился в дверях. Его не было дома все утро.

Он ответил не сразу. Более того, он практически не смотрел на меня.

- Просто ездил по делам, - коротко отозвался он.

Я бросила на него недоверчивый взгляд, но больше информации он мне не предоставил. Так что я просто спросила:

- Не хочешь съездить со мной к флористу в Дайерстаун? Мне надо выбрать цветы для свадьбы.

- Разве Джер сегодня не должен приехать? Он не может составить тебе компанию? - Его голос звучал раздраженно.

Это удивило и немного огорчило меня. Мне казалось, что мы стали хорошо ладить друг с другом за последние несколько недель.

- Он приедет только поздно вечером, - сказала я. И игриво добавила: - Тем более это ты у нас эксперт по цветам, а не Джер, забыл?

Конрад стоял у раковины спиной ко мне. Он открыл кран и набрал воды в стакан.

- Я не хочу, чтобы он расстраивался. - В его голосе я услышала боль и... кое‑что еще. Страх.

- Что не так? Что‑то произошло утром? - Меня внезапно охватило беспокойство. Когда Конрад не ответил мне, я подошла к нему. Я хотела коснуться его, но в этот момент он повернулся ко мне.

- Ничего, - сказал он. - Поехали. Я за рулем.

Он молчал всю дорогу. Мы с Тейлор изначально выбрали белокрыльник, но когда я посмотрела каталог цветочных композиций, то в итоге остановилась на пионах.

- Мамины любимые цветы, - сказал Конрад, увидев их.

- Я помню. - Я заказала пять цветочных композиций - по одной на каждый стол, как мне сказала Дениз Колетти.

- Что насчет свадебного букета? - спросила меня флорист.

- А можно и его собрать из пионов?

- Конечно, сделаем букет из пионов. Я соберу для вас что‑нибудь красивое. - Повернувшись к Конраду, она спросила: - Вам и шаферам нужны бутоньерки?

Конрад покраснел.

- Я не жених, - сказал он.

- Он брат жениха, - объяснила я, протягивая ей кредитку мистера Фишера. Сразу после этого мы уехали.

По дороге домой мы проехали палатку с фруктами, которая стояла на обочине. Я хотела остановиться, но ничего не сказала. Но Конрад, кажется, это понял и спросил:

- Хочешь вернуться?

- Не надо, мы же уже проехали, - ответила я.

Он сделал П‑образный разворот на дороге с односторонним движением.

Палатка с фруктами представляла собой несколько деревянных ящиков с персиками и табличкой, на которой было написано, что деньги надо оставлять в контейнере. Я опустила один доллар, потому что мельче у меня денег не было.

- А ты не хочешь персик? - спросила я Конрада, протирая фрукт низом футболки.

- Нет, у меня аллергия.

- С каких пор? - удивилась я. - Я точно видела, как ты ел персики раньше. По крайней мере, персиковый пирог.

Он пожал плечами.

- Она всегда у меня была. Я ел их раньше, но у меня постоянно чесалось горло после этого.

Прежде чем откусить персик, я закрыла глаза и вдохнула его аромат.

- Многое теряешь.

Я никогда раньше не ела таких персиков. Он был идеальным. Пальцы буквально тонули в фрукте от одного легкого прикосновения. Я жадно поглощала его, персиковый сок струился по моему подбородку, капал с рук. Он был сладким и вязким. Потрясающе.

- Этот персик идеален, - объявила я. - Теперь мне совсем не хочется есть другие, потому что они не будут так же хороши.

- Давай проверим это, - предложил Конрад и купил мне еще один персик. Я съела его в четыре укуса.

- Вкусный? - спросил он меня.

- Очень.

Конрад наклонился и вытер мне подбородок рукавом своей рубашки. Кажется, это самая интимная вещь, которую для меня когда‑либо делали.

Мои ноги стали ватными, голова закружилась. Дело было в том, как он смотрел на меня, хотя и длилось это несколько секунд.

Конрад опустил взгляд, словно его слепило солнце. Я отступила от него и сказала:

- Пойду куплю немного персиков Джеру.

- Отличная идея. Я подожду тебя в машине.

Меня трясло, пока я складывала персики в пакет. Всего один его взгляд, одно прикосновение. Это было безумие. Я собиралась выйти замуж за его брата.

Оставшуюся дорогу я молчала. Я не смогла бы и слова выдавить, даже если захотела бы. Потому что слов просто не было. От тишины, воцарившейся в автомобиле, у меня буквально звенело в ушах, поэтому я открыла окно, чтобы отвлечься.

Когда мы подъехали к дому, машина Джера уже стояла на подъездной дорожке. Конрад куда‑то исчез, стоило нам зайти в дом. Я нашла Джера в гостиной - он дремал на диване, солнечные очки все еще были на его голове. Я разбудила его поцелуем.

- Привет.

- Привет. Хочешь персик? - спросила я, показывая ему пакет. Меня внезапно охватила паника.

- Ты мой персик, - обнял меня Джер.

- Ты знал, что у Конрада аллергия на персики?

- Конечно. Помнишь, он как‑то раз съел персиковое мороженое, и его рот распух?

Я выбралась из его объятий и пошла мыть персики. Я говорила себе, что мне не в чем винить себя, ничего же не произошло. Никто ничего не сделал.

Я промывала персики в красном пластиковом дуршлаге, стряхивая с них лишнюю воду, как это раньше делала Сюзанна.

- Думаю, они уже чистые. - Джереми взял один из них, сел за стол и вонзил в него зубы.

- Вкусные, правда? - Я приблизила один к своему лицу и глубоко вдохнула запах, стараясь очистить разум от сумасшедших мыслей.

Джереми кивнул. Он уже съел свой и закинул косточку в раковину.

- Очень вкусный. А у тебя, случайно, клубники нет? Я бы съел целую коробку сейчас.

- Нет, только персики.

Я перекладывала персики в серебряную чашу для фруктов, раскладывая их так красиво, как только могла. Руки все еще тряслись.

38 страница24 февраля 2024, 01:41