8 страница10 ноября 2023, 11:38

Глава 7. Бабочки видят и знают больше, чем люди.

– Госпожа, Вам что-то нужно? – раздался голос секретаря Ли в телефонной трубке.

– Ага, нужно. Помыться.

– Так примите душ, – Инь услышала неприкрытое недовольство в голосе.

– Напоминаю, что я не помню ничего, даже своего имени, так как Вы прикажете мне принять душ, если я не знаю, как им пользоваться?! – с улыбкой и холодом в голосе напомнила она.

– И что вы предлагаете? Помыть вас?

Девушка сжала зубы от накатившего на нее раздражения.

– Я предлагаю показать, как его включить или что там с ним сделать надо, но на вашем месте, я бы и спинку мне потереть согласилась, чтобы не остаться без работы.

Не дожидаясь ответа, Инь положила трубку обратно и, улегшись на кровать, стала ждать.

Спустя несколько минут. в комнату вошел недовольный секретарь Ли и с пренебрежением посмотрел на встающую с кровати девушку.

– Не смотрите на меня так, – заговорила она. – Не окажись я в такой ситуации, то делала бы все возможное, чтобы видеть вас как можно реже. Я сама не в восторге, что не помню ничего и не знаю элементарных вещей.

После этих слов, казалось, мужчина немного успокоился.

– Что Вам показать?

– Для начала, где вода, чтобы помыться, а дальше – сами решите. И, к слову, помыться я сама могу, помогать мне не надо.

– Странная у Вас амнезия, что-то вы помните, а что-то нет.

– Уж какая есть.

Инь прошла за секретарем Ли и начала внимательно наблюдать за тем, что он ей показывал.

Мужчина рассказал ей, как пользоваться душем, кранами, туалетом и феном. Показал, где лежат дополнительные полотенца и средства гигиены.

Инь поблагодарила его и спросила, может ли она потом выйти в сад – на что получила положительный ответ.

Выпроводив мужчину из своей комнаты, она спокойно приняла душ, после чего, начала приводить себя в порядок. Высушив волосы, девушка выбрала более подходящую, по ее вкусу одежду и, взяв книги с кровати, выбранные до этого, вышла из комнаты. Инь с первого раза запомнила дорогу ведущую на улицу, и направилась в сторону сада, что был виден из ее окна.

Две служанки накрыли столик в тени раскидистого дерева гинкго и, поклонившись подошедшей девушке, удалились.

Инь посмотрела на пирожные и полный чайник. Сев за стол, она взяла книгу с бабочкой на корешке, а остальные отложила. Налив в чашку содержимое заварочного чайника, Небожительница открыла книгу и стала делать вид, что читает.

Одна из бабочек, подлетела к чашке с чаем и села на ее край, следом появилась вторая. Спустя несколько минут, вокруг Инь и столика, порхали с десяток разноцветных бабочек.

Все также делая вид, что читает, девушка сделала глоток чая и вернула чашку на блюдце.

Одна из бабочек села на книгу, Инь подставила ей указательный палец и та пересела на него. Перелистнув страницу, девушка поднесла гостью к лицу и зашептала.

– Соберите мне информацию по этому миру. Как здесь живут люди, чем и как пользуются. Узнайте обо всем, что изменилось за последние пятьсот лет.

После этих слов эта и еще несколько бабочек улетели. Одно из насекомых, что осталось, село на заколку Инь, и та услышала шепот.

Бабочка рассказала о мобильных телефонах, и как люди ими пользуются. По мере ее повествования Инь вспоминала, что брат уже рассказывал ей об этом изобретении, но она, на самом деле, мало что запомнила. Было бы легче разобраться со всем, имея эти предметы перед собой. Жизни людей для богов, были скоротечны и мимолетны, как существование бабочек. Вроде, только родились, а не успели оглянуться, как их путь подходит к концу.

Инь откинулась на спинку плетеного кресла и закрыла глаза, делая вид, что уснула. На самом же деле, она внимательно слушала рассказы бабочек, сменявших одна другую.

В какой-то момент, одна из них предупредила девушку о том, что к ней приближается мужчина.

Шаги гостя были не слышны, и не предупреди ее бабочка о присутствии незнакомца, то Инь не заметила бы приближения. В тот момент, когда гость взглянул на ее лицо, девушка заговорила, чем даже смогла напугать его.

– Что Вы хотели секретарь Ли? – только после этих слов, Инь открыла глаза и посмотрела на его перепуганное лицо.

Мужчина быстро взял себя в руки и сел напротив собеседницы.

– Я пришел вас проверить. Вы слишком долго были на улице, а потом и вовсе перестали двигаться.

– Видимо, я задремала, – улыбнулась девушка и отпила чай, который уже остыл.

– Послезавтра вам надо будет вернуться к учебе в Академии.

– Плохо себе, это представляю. Часто ли младенцев сажают править страной?

– Понимаю. Потому я и пришел, чтобы ответить на ваши вопросы.

Инь тяжело вздохнула.

– Если бы все было так просто. Я даже не знаю, какой вопрос задать или с какого начать. Уместны ли они будут вообще?

– Давайте начнем с элементарного.

Секретарь Ли протянул руку к пирожному и хотел его взять, но Инь его остановила.

– Вы, правда, хотите это съесть?

– Да.

– Я бы не стала этого делать.

– Почему?

– Видите бабочек, что летают здесь. Они садятся на чашку с чаем, чайник, сахарницу, но ни одна не села на пирожные, что весьма странно для этого вида.

– О чем это вы?

– Как бы сказать... Это бабочки жуткие сладкоежки, их тянет ко всему, что содержит сахар, но также они чувствуют яды и ни за что к ним не подлетят.

– Откуда здесь яд? – удивился секретарь Ли.

– Это вам лучше спросить у служанок, что накрывали на стол, – с неким высокомерием ответила Инь.

– Для человека без памяти, вы подозрительно много знаете о бабочках, – мужчина нахмурился и с подозрением посмотрел на Инь.

– Повезло, прочла в этой книге, – девушка расплылась в довольной улыбке и показала ему книгу с бабочками на обложке, что держала в руках. – Удивительная штука – человеческий мозг. Я не помню ничего о себе, но умею читать, писать, ходить и выполнять другие действия. Почему же эти знания и умения остались в моей памяти.

– Не могу ответить на этот вопрос.

Инь заметила, что секретарь Ли немного расслабился, и она начала расспрашивать его об учебе. Мужчина все досконально ей объяснял, потом начал рассказывать о современной технике, на что Инь заявила, что ей обязательно нужен хотя бы смартфон.

Секретарь Ли, обещал решить этот вопрос и вывезти девушку завтра в город, заодно и обновить гардероб, если она того пожелает. Инь согласилась с его предложением, ведь так ей будет куда легче освоиться, увидев что-то своими глазами, она сможет его обо всем расспросить.

Еще немного пообщавшись, Инь сослалась на усталость, и секретарь проводил девушку в ее комнату.

Оставшись одна, Инь легла на кровать и не заметила, как уснула. Проснулась же она глубокой ночью от зова одной из бабочек.

– Что случилось?

– Госпожа, никто так и не искал виновников покушения.

– Хорошо. Ты узнал, как давно пропали Айлинь и Гуйлинь?

– Да. Год назад...

– Что? – удивилась небожительница.

– Их искала лишь гильдия магов. И то лишь одну из пропавших, так как они не знали, что их двое.

– Отлично, – с сарказмом вздохнула девушка, – дорогой мой Дин Юншэн, у меня к тебе поручение. Лети к Яну и напомни ему о жене.

– Хорошо. Я быстро, Госпожа.

– Будь осторожен. Я не знаю, что можно ожидать от него.

– Не беспокойтесь. Одно крыло здесь, другое там, – после этих слов, бабочка растворилась в лунном свете.

Глава прошла бета-редактирование.

8 страница10 ноября 2023, 11:38