Реакция 50
Его реакция на то, что ты приготовила русское неизвестное (для него) блюдо.
Джин:
-Как это называется?
-Пельмени.
-А что туда входит? Какие ингредиенты?
-Фарш и тесто. Ты есть будешь?!
-Потом как-нибудь.
Юнги:
-Знаешь на что это похоже?
-М?
-На жижу из чего-то красного, в которой плавает какая-то фигня.
-Это не фигня! Это картошка, свекла, морковка...
*поймала недоверчивый взгляд парня*
-Ащ, ты ничего не понимаешь!
*смыла борщ в туалет*
Хосок:
-А мне нравится, Т/И. Жалко, что у нас в Кореи не готовят их...Как они называются?
-Вареники.
-Вот, их. Готовь мне пожалуйста их чаще.
Намджун:
-О, я это ел.
-Где? Кто тебе это готовил?
-Ну, вообще твоя мама. Она ещё их так назвала, что я не запомнил.
-Оливье.
*парень закивал с набитым ртом. Моня стал хомяком, который теперь обожает оливье*
Чимин:
-Серьёзно, пирожки с картошкой?
-Ну извини, я не успела ничего другого сделать.
-Да ладно, мне понравилось. Я хотя бы знаю как это называется.
*подошёл сзади и обнял*
Тэхен:
-Это точно не торт?
-Точно.
-Ты уверена?
-Тэ, ешь уже.
*он повозил вилкой по тарелке и поднял взгляд на тебя*
-Ты точно уверена, что это не торт?
*с гневным взглядом достала телефон, забила в поисковике, показала парню*
-Читай!
-Я не знаю, что такое кулебяка!
-Это то, что ты сейчас ешь!
Чонгук:
*тут всё намного проще. Ты просто не умеешь готовить ни одно блюдо из русской кухни, да и вообще готовка это не твоё, поэтому макнэ познакомиться с нашей кухней с помощью кулинарных талантов твоей мамы, которая пишет небольшие записки с названием и кратким объяснением что это за блюдо, а затем приклеивает их на крышки от коробочек, в которых лежит еда. Мама всегда спасает)*
