Начало
Два с половиной года назад я посмотрела сериал «Будет Больно». Это история об акушере -гинекологе, который работал внутри Британской Национальной Системы Здравоохранения (NHS-National Health System). Сериал местами ироничный, но по большей части трагичный. Потом я узнала, что это шоу основано на одноименной книге, написанной в виде дневника: коротких заметок о том, что происходило с врачом во время его смен в больнице. Книга произвела на меня ещё большее впечатление, чем сериал.
Потом я поняла, что у меня тоже много историй и смешных и грустных и о них тоже можно рассказать. Я преподаватель (теперь уже бывший) Китайского языка в государственном университете нашего города. Проработала я в этом месте 6 лет, срок не такой уж и большой, но насмотрелась я на многое. В этой книге, или блоге я попробую рассказать о жизни простого преподавателя, пытающегося обучать студентов, развиваться и сводить концы с концами, а также поведать, почему мне в итоге пришлось уволиться.
Начнем с того, как я попала в систему образования. По специальности я учитель английского и китайского языков. Когда мы учились в университете, китайский язык только вводился и преподавался как второй язык. Выбрала я его, честно говоря, методом исключения: Французский я учила в школе и, спасибо учителю, я его невзлюбила, Немецкий я тоже учила в школе до 7 класса(потом переучивалась на Английский ) и он мне, как вы уже поняли, не нравился. Мы также учили Персидский язык в школе и я его обожала, но в университете не стала выбирать, так как понимала, что нам девочками будет сложно найти работу из-за политики Ирана. Моей мечтой было изучать Испанский, но его тогда в нашем университете не преподавали, был Итальянский, но его пошли изучать девочки из нашей группы, с которыми я тогда не дружила и лишний раз с ними пересекаться не хотелось. Вот так и вышло, что я выбрала Китайский язык, хотя мама меня пыталась отговорить.
Сначала мне очень нравилось и даже получаться стало, но потом когда сменился основной преподаватель, а от носителей не было толку, интерес стал постепенно пропадать и к пятому курсу я мечтала чтобы скорее все закончилось, я даже прогуливала уроки периодически.
5 лет спустя после окончания университета я поехала в Китай к подруге на свадьбу, к тому моменту я просто забыла язык, потому что не практиковала его все это время да и не очень то и хотелось. В Китае мне понравилось все и я захотела во что бы то ни стало поехать туда учиться. Что изучать? Все равно, лишь бы в Китае. В 2016 году я поехала в город Ухань (тот самый, где появится ковид, но тогда об этом городе мало кто знал). Училась я в магистратуре и изучала Международное право на Английском языке. Так вышло,- хотелось просто поменять обстановку, может я ещё что то могу помимо преподавания. Жить в Китае не зная языка практически невозможно, потому что китайцы не говорят на Английском. Пришлось учиться: самостоятельно, просить преподавателей языковых курсов посидеть на их парах нелегально, нанимать преподавателей, чтобы хоть как то выучить язык.
После окончания магистратуры я вернулась в родной город и пыталась найти работу по новой специальности. Но в провинциальном городке юрист по международному праву никому не нужен, да и если признаться, право мне не нравилось: у меня не было бакалавриата по этому направлению, с юридической стороны я все равно была подкована слабо.
Тут мне пишет мой бывший преподаватель, которая все также работает в том же учебном заведении, где я когда то училась и спросила не хочу ли я попробовать себя преподавателем Китайского. Я? Преподаватель Китайского языка!? Не скажу чтобы я знала его хорошо, но я тогда была ещё молодая и безбашенная и подумала, что можно попробовать, главное смелости мне хватало. Если они предложили мне работу, значит им действительно не хватает кадров. А мне нужна была работа. Мне правда потом предложили поработать ещё и в языковой школе. Я и на эту вакансию согласилась. Решила, что если где то не понравится, у меня всегда будет куда пойти.
На собеседовании меня настрощала завкафедрой, сказала как все должно быть серьезно и я ни в коем случае не должна опаздывать. Но зарплата конечно невысокая, настоящий преподаватель должен работать ради идеи ( этот девизона нам вдалбливала все 6 лет моей работы в этом месте), но есть карьерный рост, который несет большие перспективы.
Самое интересное, завкафедрой была тогда новичок. Она конечно работала в этом университете много лет и меня обучала когда-то, правда слабо помнила, но на английской кафедре и не знала ни одного восточного языка. Это был звоночек, неужели больше некому. Я подумала раз и ректор новый, значит идут перестановки и может бы это временно.
Кафедра восточных языков тогда (в 2018 году) включала в себя Китайский, Японский, Персидский и Турецкий языки. Не помню сколько было точно преподавателей, некоторых я помнила со своих студенческих времён, но по сути кроме моего преподавателя Китайского я никого не знала и не общалась с ними особо.
Нагрузили меня будь здоров: больше полутора тысячи часов за учебный год. Это много, ставка преподавателя составляла 900 часов, получается у меня было 1,5 ставки, точнее больше - 16 пар в неделю по 4 пары в день. Преподавала я в основном китайский как второй у студентов факультета иностранных языков, а также на факультете международных отношений и госуправления. Помимо Китайского языка, я должна была преподавать Иероглифику, которую сама никогда не изучала и Деловую переписку и я понятия не имела, что с ней делать. По каким учебникам заниматься и чему учить студентов. Но смелости и сил у меня тогда было хоть отбавляй, я взяла все, что дали и просто готовилась к урокам до 2-3 ночи каждый день.
