196 страница25 февраля 2021, 21:09

CII

Оттуда они отправились в Проливные Острова и собрат там народ. Они стали проповедовать новую веру, и Ингьяльд, сын Торкеля Навозного Жука, принял крещение. Оттуда они отправились на Речной Склон и стали проповедовать там новую веру. Против новой веры больше всех были Ветрлиди Скальд его сын Ари, и поэтому они убили Ветрлиди. Об этом сложена такая виса:

«Ветрлиди Скальд на юге 

Жало брани (меч) направил 

Прямо в ограду духа (грудь) 

Улля зуба кольчуги (воин, то есть Тангбранд (зуб кольчуги — меч, Улль — имя бога)). 

Но Гудлейв, воин удалый, 

Ударом поверг Ветрлиди, 

Молотом смерти (меч) разбил 

Наковальню земли шелома (темя, макушка (земля шелома — голова))».

Оттуда Тангбранд отправился на Бергторов Пригорок Ньяль со всеми домочадцами принял новую веру, но Мёрд и Вальгард очень ей противились.

Оттуда они поехали на запад, через реку, в Ястребиную Долину и крестили там Халля. Ему было тогда три года. Оттуда они отправились на Гримов Мыс. Там Торвальд Хворый собрал против него народ и послал сказать Ульву, сыну Угги, чтооы тот напал на Тангбранда и убил его. При этом он сказал вису:

 — Один сорочки Эндиля (воин, то есть Торвальд (Эндиль — имя морского конунга, сорочка Эндиля — кольчуга)) 

С просьбою шлет такою 

К Ульву, сыну Угги, — 

Другом он был мне верным, — 

Пусть поскорее с обрыва 

Сбросит того, кто богов, 

Как трус презренный, порочит, 

Я же второго сброшу.

Ульв, сын Угги, сказал в ответ другую вису: 

— Просишь немало, пловец 

Пролива влаги Валъгаллы (скальд, то есть Торвальд (влага Вальгаллы — поэзия, пролив поэзии — виса)), 

Но клеть моего языка (рот) 

Не клюнет на эту наживку. 

Меня не поймает на удочку 

Седок скакуна океана (воин (скакун океана — корабль)), 

Я живо заметил ловушку 

В коварных твоих уговорах.

— И я не собираюсь, — прибавил он, — загребать для него жар своими руками. Как бы ему не подавиться своим языком.

После этого посланный отправился обратно к Торвальду Хворому и передал ему слова Ульва. У Торвальда собралось много народа, и он предложил устроить засаду против Тангбранда и Гудлейва на Пустоши Синих Лесов. Тангбранд и Гудлейв выехали из Ястребиной Долины. Навстречу им попался всадник, который спросил, кто здесь Гудлейв, и когда тот назвался, сказал:

— Благодари своего брата Торгильса с Дымных Холмов за весть, которую я передам тебе: они устроили против тебя много засад, и Торвальд Хворый ждет тебя со своими людьми у Конского Ручья на Гримовом Мысу.

— Мы все равно поедем к нему, — сказал Гудлейв.

И они повернули вниз, к Конскому Ручью. Торвальд был уже на другом берегу ручья. Гудлейв сказал Тангбранду:

— Вот он — Торвальд. Вперед, на него!

Тангбранд метнул в Торвальда копье, и оно пронзило его насквозь, а Гудлейв ударил его мечом по плечу и отрубил руку, так что Торвальду тут же пришел конец.

После этого они отправились на тинг. Родичи Торвальда чуть было не набросились на них, но Тангбранда защитили Ньяль и люди с Восточных Фьордов.

Хьяльти, сын Скегги, сложил тогда вису:

— Уж, верно, не сробею 

Назвать собакой Фрейю. 

Что Один, а что Фрейя — 

Стоят один другого!

Хьяльти и Гицур Белый в то лето уехали из Исландии. А корабль Тангбранда разбился на востоке, у мыса Буландснеса. Название этого корабля было «Бык». Тангбранд стал разъезжать по всему западу Исландии. Ему навстречу выступила Стейнунн, мать Рева Скальда. Она пыталась обратить Тангбранда в язычество и долго говорила с ним. Тангбранд молчал, пока она говорила, но потом начал долгую речь и оспорил все, что она сказала.

— Слыхал ли ты, — спросила она, — что Тор вызвал Христа на поединок, но тот не решился биться с Тором?

— Я слыхал, — ответил Тангбранд, — что Тор был бы лишь прахом и пеплом, если бы бог не захотел, чтобы он жил.

— А знаешь ли ты, — спросила она, — кто разбил твой корабль?

— А ты что можешь сказать об этом? — спросил он.

— Бот что я скажу тебе, — ответила она:

— Недруг отродья Грейп (бог Тор (Грейп — имя великанши)), 

Грозный, дракона морского (корабль) 

Разбил и на берег бросил, — 

Не берегли его боги. 

Расколот в мелкие щепы 

Струг колокольного стража (священник). 

Верно, Христос позабыл 

О быке обиталища рыбы (корабль (обиталище рыбы — море)).

И она сказала еще одну вису:

— Долго тресковой тропою (море)

Тор скакуна морского (корабль)

Гнал, в волнах швыряя, 

И в ярости бросил на скалы. 

Больше не плыть под парусом 

Полену земли тюленей (то же (земля тюленей — море)), 

Разбит Тангбрандов корабль 

Ураганом врага Хрунгнира (Тор (Хрунгнир — имя великана)).

После этого Тангбранд и Стейнуни расстались, и он отправился со своими спутниками на Крутое Побережье.

196 страница25 февраля 2021, 21:09