Глава 20. Странное недопонимание.
После небольшого времени замирания на втором переднем сидении Шу Сяохуэй вдруг подпрыгнул, наступил на плечо Чэнь Чэндо, присел на него, уперевшись лапками в бока.
Его маленькое тело тряслось влево и вправо на плече мужчины, не способное подавить волнение.
Итак, пулемёт Гатлинга [1], гаубицы [2] и прочие орудия... Однажды он всё же сможет использовать их! Может быть, когда-нибудь он также сможет полететь на самолёте.
[[Оружие с вращающимся блоком стволов (пушка схемы Гатлинга) - многоствольное автоматическое оружие с вращающимся блоком стволов по схеме Гатлинга. Иногда его называют «револьверным пулемётом».
Гаубица - артиллерийское орудие со стволом средней между пушкой и мортирой длины, стреляющее навесным огнём.]]
Чэнь Чэндо украдкой поосмотрел на Шу Сяохуэй, который находился на его плече. Он мельком увидел Шу Сяохуэй, только что ставшего человеком. И, даже когда он закрыл глаза, в это время он мог ясно воспроизвести дразнящую сцену в своей голове.
По сравнению с жёсткими мышцами этих воинов Шу Сяохуэй стройный, его кожа очень мягкая и белая, его талия тонка, а бёдра маленькие и деликатные. Его волосы средней длины и слегка приподняты, а демонстрируемый лоб изящен. Его нос покраснел пятнами, а в чёрных круглых глазах вспыхнул панический свет. Шу Сяохуэй казался немного ошеломлённым, когда внезапно превратился в человека.
Когда Чэнь Чэндо увидел, как Шу Сяохуэй вытащил мини-пушку и пули из своего пространства, мужчина подумал, что тот собирается убить зверей снаружи, и почти протянул руку, чтобы остановить полностью обнажённого юношу.
К счастью, прежде чем он сделал это, пистолет и пуля были в спешке отброшены в сторону, а затем квадратная жёлтая сумка с зерном оказалась прижата к талии, пряча вид на часть, ум... которая была слегка меньше, чем у Чэнь Чэндо, но очень изящная!
Горло Чэнь Чэндо слегка пересохло...
Затем Шу Сяохуэй наконец нашёл полотенце и в спешке завернулся в него.
Полотенце ненадолго зависло в воздухе, а затем упало, стоило на лице Шу Сяохуэй появиться небольшой слабости и улыбке. Прекрасный молодой человек исчез, а хомяк, свернувшийся в шарик, был придавлен полотенцем настолько, что было сложно его заметить.
Затем маленький хомяк выполз при тайной помощи Чэнь Чэндо. Шу Сяохуэй повесил свою небольшую голову, а его круглые уши, казалось, повисли, потеряв энергию. Он поднял свой короткий хвост и круглые ягодицы, протянул свою розовую лапку и собрал упавшие на кресло вещи.
Чэнь Чэндо почти прекратил дышать и не мог оторвать взгляд от Шу Сяохуэй в течение этих 30 секунд. Однако времени действительно было слишком мало, хотя это было немного получше прошлого раза, когда было всего 3 секунды. Чэнь Чэндо чувствовал, что он всё ещё не удовлетворён.
Мужчина удивлялся, почему он хочет обнять и спрятать этого хомяка в своих руках, хотя видел его всего дважды в человеческой форме.
Когда Шу Сяохуэй посмотрел на него, мужчина вдруг закрыл глаза и притворился спящим.
Чэнь Чэндо не знал, что за ментальное путешествие пережил Шу Сяохуэй, но тот медленно успокоил себя, а затем счастливо вскарабкался на его плечи...
Чэнь Чэндо улыбнулся в своём сердце, слегка вздохнул и открыл глаза, поворачивая голову, чтобы посмотреть на хомяка. Ему нужно обсудить с профессором Вэй как можно скорее изменения Шу Сяохуэй и белый свет, поднимающийся от земли. Также ему нужно поговорить в подходящее время с самим хомяком. Конечно, кроме того, нужно позаботиться об одежде или простынях.
Шу Сяохуэй перестал метаться, присел на плечо Чэнь Чэндо и достал боб мун из своего пространства, чтобы сгрызть его. Да, недавно он немного разозлился и должен съесть боб мун, чтобы погасить огонь.
Чэнь Чэндо похлопал хомяка по спине, после чего открыл дверь, взял всё своё оружие и пошёл по направлению к Новому городу под лунным светом.
Во время ходьбы мужчина вдруг остановился и подошёл к склону холма. Слегка наклонившись, он подобрал что-то красное. Помыв это, он передал это Шу Сяохуэй, который всё ещё ел боб мун на его плечах.
- Пи?
Что это?
Хомяк замер и потянулся в сторону ладони мужчины, шевеля своим маленьким носиком, ощущая сладкий аромат в воздухе. Его лапки облокотились на неё и схватили это, оказавшееся красной дикой клубникой размером с кончик пальца.
Шу Сяохуэй, не евший фрукты долгое время, схватил клубнику и укусил её. Дикая клубника была немного прохладной и имела кисло-сладкий вкус, и хомяк стал очень счастлив.
- Пи!
Это превосходно!
Чэнь Чэндо хохотнул, нашёл ещё несколько ягодок в траве и протянул их Шу Сяохуэй в маленькой сумке.
Хомяк счастливо поместил их в своё пространство.
Мужчина протянул руку и взял Шу Сяохуэй, держа его в ладони.
Шу Сяохуэй лежал спиной на ладонях Чэнь Чэндо. Его задняя розовая лапка неосознанно наступила на большой палец мужчины, а другая потянулась вслед за ней. Сам хомяк продолжал грызть дикую клубнику, шевеля своим маленьким хвостом.
Чэнь Чэндо не удержался от улыбки, гладя живот Шу Сяохуэй своим большим пальцем.
После того, как хомяк закончил кушать, они подошли к защитной стене Нового города. Шу Сяохуэй перекатился и быстро встал, глядя на высокую защитную стену.
Новый город - первый город, восстановленный после несчастья. Целый город был окружён десятиметровой защитной стеной.
Она была построена странниками (людьми с особыми способностями), и выглядела она грубо. Но в определённой степени это предотвращало вторжение зверей. Над десятиметровой линией обороны в будний день стояла команда странником: бдительность и готовность к неожиданной атаке зверей была важна всегда.
Чэнь Чэндо посмотрел на стену, слегка прищурился, а затем вернул Шу Сяохуэй назад в карман, прикрыв его.
- Оставайся внутри и не вылезай.
- Пи.
Хорошо.
Затем хомяк через щель увидел, как Чэнь Чэндо тихо вскарабкался по защитной стене, словно кот, но ситуация внутри защитной стены заставила их ненадолго застыть из-за беспорядка.
Так много людей боролись в низких и заброшенных зданиях возле защитной стены: хаотичные выстрелы звучали отовсюду, а способности мелькали везде, ударяя находящуюся позади защитную стену.
Шу Сяохуэй разбил, словно пузырь, тоску по стабильной жизни Нового города и сердито сказал:
- Пи... пи!
Разве эти люди не знаю о незаметности? Зачищены ли все звери? Закончилась ли месть врагу за убитую планету? Эти люди сошли с ума??
Чэнь Чэндо успокоился и похлопал по карману.
- Не будь нетерпеливым.
- Пи!
Это легендарный город надежды? Шу Сяохуэй очень неудовлетворён.
Чэнь Чэндо ткнул в талию хомяка.
- Когда я позволю тебе прикрыть свои уши, не забудь сильно их прикрыть.
- Пи? - Шу Сяохуэй был смущён.
Затем он увидел, как мужчина поднял руку и собрал огромное количество металла возле себя, включая беспорядочно летающие повсюду пули. После этого он слил весь металл и раздел на две части: одна стала супер-огромным диском, а вторая - супер-огромным молотком.
- Прикрой уши, - сказал Чэнь Чэндо.
Шу Сяохуэй посмотрел на огромный гонг и молоток и быстро спрятался в карман, протягивая лапки, чтобы прикрыть свои круглые ушки, в то время как большая ладонь мужчины также прикрыла всего хомяка.
Затем был произведён громкий шум: большой металлический молоток ударил по гонгу, а бьющиеся друг с другом люди под защитной стеной оказались шокированы внезапным громким звуком, и их головы закружились.
Звук ударов продолжал издаваться, быстрее сердебиения, в странном ритме. Люди под стеной были расстроены и почти блевали кровью. Не говоря уже о способностях, их уши почти потеряли слух, а сил стоять почти не было.
Когда выстрелы и использование способностей были остановлены, Чэнь Чэндо выкинул гонг в открытое пространство под защитной стеной, и он глубоко вонзился в землю, а большой молоток упал позади него.
Чэнь Чэндо нежно погладил Шу Сяохуэй.
- Ты в порядке?
Хомяк довольно гибко вытянул голову из кармана.
- Пи, - я в порядке.
И его маленькие глазки оживились при виде огромного гонга и молотка.
Чэнь Чэндо был тронут выражением Шу Сяохуэй. Он взял маленький кусочек от металлического гонга, сделав из него миниатюрный гонг и молоток. Они были утончённей большой версии и содержали рисунок из семян дыни.
Два крошечных предмета подлетели к Шу Сяохуэй. Застыв на две секунды, он неосознанно протянул свои лапки и принял их.
- Дин~ - хомяк ударил лапкой с молотком по маленькому гонгу в другой лапке.
- Звучит чудесно! - Чэнь Чэндо польстил Шу Сяохуэй. И у него вдруг возникла мозговая волна, вырезавшая мультипликационную версию хомяка, стучащего в большой гонг.
Ночь была слишком темна, и Шу Сяохуэй не видел этого.
В итоге в Новом городе возник знаменитый слух: говорилось, что боевой питомец непобедимого капитана Чэнь - гигантский хомяк, чей рост достигал пяти метров, мягкий и милый, может использоваться как ездовое животное. Обычно он находился в энергетическом теле и не выходил. Когда однажды он вышел, то убил десятки зверей лично. Рельеф гигантского гонга под защитной стеной - доказательство!
[[Пулемёт Гатлинга.]]
[[Гаубица.]]
http://tl.rulate.ru/book/29250/837921
