298.«Пленники Тьмы»
Автор: RozaBett
Критик: _AVGUST1NA_
Мальчишки и девчонки,
А также их родители.
Весёлые истории,
Увидеть не хотите ли?
Весёлые истории,
Экран покажет наш,
Весёлые истории
В журнале «Ералаш!»
Ой, пардон, в журнале «La Katrin Studio!»
Выпуск №1 от _AVGUST1NA_
Итак, я прошу прощения за долгое ожидание, ведь три месяца — срок немалый.
Однако я просто обязана отметить одну деталь! Цитируя многоуважаемого автора: «Я меньшее время над книгой работала, чем жду критику на неё». Что я могу сказать на данное высказывание?
— Это видно.
1.Название:
«Пленники Тьмы»
Как говорила Коко Шанель: «У вас не будет второго шанса произвести первое впечатление».
Название, обложка и аннотация — это краеугольный камень любого автора.
Конечно, находясь в книжном магазине, читатель сначала обратит внимание на обложку и лишь после на название. Но вы публикуетесь на мобильной платформе, где название — это самое настоящее сердце всей вашей истории.
Всего есть 5 столбов на которых держится название любой книги, статьи или текста:
• Лаконичное, чтобы намертво въелось в подкорку
• Оригинальное, чтобы выделить среди тысячи других
• Отражает суть произведения, чтобы не давать ложных надежд
• Создаёт интригу, чтобы выявить живой интерес
• Соответствует жанру, чтобы не обмануть читателя
После прочтения всех глав, я не могу сказать, что «Пленники Тьмы» — это 100% попадание.
Да, я улавливаю вложенный вами смысл: оба главных героя блуждают во тьме, являясь её пленниками, и принимать решения им приходится в кромешном мраке, не видя дальше своего носа. Но как читатель, я этого не ощутила. Однако об этом будет подробнее во время обсуждения сюжета.
Итак, название лаконичное и на платформе Wattpad не имеет каких-либо аналогов, его легко запомнить из-за простоты, но оно совершенно не запоминающееся. Читателю попросту не за что зацепиться: нет какой-либо детали или изюминки. Давайте начистоту, в сеттинге «фэнтези» таких названий вагон и маленькая тележка — я бы не сказала, что оно оригинальное. Однако оно всё же отражает суть вашей истории, хоть и не в полной мере. Но со всей ответственностью заявляю, что интриги нет.
Исходя из всего вышеперечисленного, я бы посоветовала вам взглянуть на вашу последнюю главу. На мой субъективный взгляд — оно подходит вашей истории просто великолепно! Надо лишь немного подправить.
— Советую заменить заглавную букву в слове «Тьмы» на строчную, т.к. это прямое нарушение правил русского языка. Замечу также, что на обложке название указано правильно.
2.Обложка:
Обложка лаконична, максимально проста и на удивление подобрана очень даже удачно — извечное противостояние мрака вокруг и света внутри нас.
Но и некоторые вопросы к ней всё-таки есть:
1. Во-первых, цитата.
«Обменяешь ли ты свет на тьму?» — банально? Да. Но подходит ведь!
На протяжении всей книги — это тот самый вопрос, на которой главной героине предстоит ответить. И тем обиднее, что цитату на обложке практически не разобрать.
Я бы посоветовала, опустить её ниже, на место авторского псевдонима. Так, для хоть и небольшого, но предложения, будет достаточно места и она станет более отчётливой. Дополнительно можно сделать шрифт чуть толще.
2. Во-вторых, псевдоним.
Повторюсь, но советую поднять псевдоним над наименованием книги и использовать точно такой же шрифт, что и у названия. Это визуально объединит их в единую группу, оставив отчётливой только цитату, что ещё больше её выделит.
3. В-третьих, возрастная цензура.
Для начала, на обложке возрастной ценз даже не указан, что само по себе является минусом. Но вы указали над аннотацией «четырнадцать плюс».
Я буду пользоваться системой классификации цензуры, которая применяется в России, т.к. вы пишите на русском языке. Если верить Википедии, в Российской Федерации не существует цензуры «четырнадцать плюс», есть только две ближайшие классификации:
Это 12+ и 16+.
12+
«Обычно такое возрастное ограничение имеют научные и научно-популярные телепередачи или фильмы, которые дети до 12 лет могут не понять или попросту покажутся для них неинтересными».
Исходя из этого, я могу точно сказать, что ваша книга соответствует цензуре: 16+. Иначе, вы должны были остановиться на описании поцелуя между главной героиней и Дьяволом.
3.Аннотация:
Во-первых, не отходя от кассы, сразу затрону тему цензуры — перенесите её на обложку.
Во-вторых, аннотация — последняя часть нашего краеугольного камня.
И на самом деле, аннотация очень даже хороша. Да, желательно подправить незначительные детали, но в целом — она хорошо передаёт сюжет и завязку истории, а также в очередной раз подчёркивает противостояние света и тьмы. Единственное, на вашем месте я бы добавила в вопросы больше конкретики, чтобы зацепить читателя конфликтом, т.к. интриги как таковой нет — из-за обилия пафосных вопросов она напускная, а не настоящая.
Но вернёмся к банальному.
• «Когда же наступает...» — частица «же» избыточна, а читатель может об неё споткнуться.
• «Чаще всего показывается будущая профессия, куда будет применяться эта сила, человек, которому нужна будет помощь этой ведьмы или же новое заклятие, которое ведьма подарит нашему миру» — если брать чисто орфографию, то в этом предложении слишком много определений: «человек, которому» и «заклятие, которое». В идеале должно быть так — на одно предложение одно определение. Но это не отменяет и того, что само предложение построено довольно криво.
Можно написать так:
«Зачастую ведьма видит свою будущую профессию и призвание; человека, нуждающегося в её помощи или новое заклятие, которое она подарит нашему миру».
4.Сюжет, построение и оформление текста:
‼️Осторожно спойлеры‼️
Тереза Хорнер — главная героиня этой истории. Ей только исполнилось двадцать один год и она до сих пор не отошла от случая пятилетней давности: смерти родных — мамы и старшего брата. Она очень волнуется, тем самым раздражая своих сестёр: Меланию и Долорес. Ведь по зову древней традиции их дом должна посетить сама Королева Ведьм — хранительница древнего Шара Судьбы.
Но отойдём от лирики, ведь моя логика забуксовала уже на данном этапе.
Коронованная особа приходит в жилище к каждой ведьме, которой с какого-то перепугу исполняется двадцать один год? И ладно, ей делать больше нечего, кроме как шататься по домам своих поданных (ну бзик у неё такой, подумаешь), но она таскает с собой легендарную реликвию! Без охраны, в простенькой шкатулке — слабоумие и отвага, да?
Но больше всего меня убивает отношение её собственного народа к ней. Да, возможно она и формальный правитель, как это было указано в последующих главах. Но в первую очередь, она не просто аристократка высшего сословия, — она единогласная правительница! И к ней должны относиться, как минимум, подобострастно. Однако что мы видим?
Отец семейства (Виктор) истерично возводит руками, а после прямым рейсом посылает саму Королеву... И ничего. Никто не удивляется этому и даже дочери отреагировали на это, как само собой разумеющееся.
Да и сама Тереза, даже не знает, кем именно является их Королева: «какая-то местная принцесса».
Всё это выглядит максимально нелогично и показывает насколько слабо вы проработали внутренний мир и лор вашей книги.
Итак, Тереза видит в Шаре Судьбы пророчество о гибели своего народа, что выводит её из равновесия. Ведь победу в предстоящей войне урвали демоны из Ада, под предводительством самого Дьявола. И он приветливо машет главной героине (хотя я придушила бы на месте).
Стоит ли говорить, что Тереза в истерике, а Королева добивает её тем, что она — охотница с псами. По мере чтения, почему именно «с псами» до меня так и не дошло, если честно. Видимо, так круче звучало!
И тут, автор, я настоятельно советую о расшифровке имени героини сообщить в первой главе, а не в тридесятой. Это бы подлило масла в огонь, а интрига про маму стала бы лишь сильнее.
Имя «Тереза» с древнегреческого переводится, как «защита» и «охота», и именно её мама, Мэделин, так её нарекла. И добавила: «Это имя твоя судьба, одна владеет магией, вторая от неё защищает». Вы могли бы расписать, как Тереза резко вспомнила о словах мамы, начав задумываться об их истинном значении; как она ломала голову на протяжении всего этого времени. Но увы, что имеем то и имеем.
Королева уходит, а сёстры дружной толпой решают пытать отца, чтобы узнать правду. Правда их, откровенно говоря, не радует, ведь их мама оказалась Оракулом, чей род истребили. Из-за чего она и притворялась магиней перевоплощения, кем бы это не был. Но только Оракула можно воскресить с помощью «адского огня, книги Смерти и её кровного родственника».
А теперь давайте перенесёмся немного вперёд, когда Тереза воскресила (кроме мамы) несколько человек: Ноэля и Долорес. Ведь к середине книги оказалось, что с помощью книги можно воскрешать и убивать кого угодно. Что за читерство такое? И простите, конечно, Дьявол прекрасно осознавая ценность книги отдал её Терезе всего лишь за душу Мелании, которая, итак, была обречена? Вы издеваетесь? Где логика и что это за Дьявол такой? Ему априори несвойственно сострадание и эмпатия. Но об этом позже.
И на будущее, убивать и воскрешать в своей книге кого попало — это очень-очень-очень плохая идея, так читатель меньше сопереживает герою: «ну а что, воскресят!» Именно это и происходило на протяжении всей вашей истории, а про Терезу вообще молчу, — она бессмертная, ведь её крёстная сама Смерть! Полный джекпот или привет МэриСью, я скучала.
Но поехали дальше — Адская свадьба, на которой появляется Владана, невеста самого Дьявола, а по-совместительству — принцесса ведьм. И вот Тереза заразилась от неё слабоумием за что и поплатилась, коварно сдохнув. Но. Вы описали смерть главной героини, используя один маленький абзац? А где адская боль, отчаянные крики, тошнотворный запах сожжённой кожи, обжигающий горячий пар от воды, отчаяние, заставляющее задыхаться не хуже гари? Где я спрашиваю?
Я не успела даже понять, что она умерла. А я не говорю уже хоть о сопереживании. Понимаете, вы даже не рассказываете о чувствах ваших героев, но ведь надо это показывать. И описать смерть Терезы в шестой главе именно вот так — это сущий кошмар.
Вы всё время куда-то торопитесь. И несмотря на небольшой размер глав, у вас в одной части происходит столько событий, что глаза разбегаются — оттого ими и не проникаешься. На самом деле, если убрать все логические дыры в сюжете (их правда немало) и по-настоящему их расписать, с эмоциями, чувствами и паузами, создавая особую атмосферу... Это была бы прекрасная история!
И у вас ещё всё впереди.
Я уже не буду говорить, что Дориан излишне инфантильный и ненадёжный, и было бы намного правдоподобней если бы Тереза бросила его ещё в седьмой главе.
Итак, оказалось, что Смерть это крёстная Терезы, а сама Тереза уже совершенно точно — охотница с псами. А теперь немного лирики. Главная героиня увидела саму Смерть! И плевать, что это крёстная. У вас Смерть это просто добрая тётушка, а как же описать дрожь от её пустого взгляда, тяжесть тысячелетней мудрости и знаний... Но что мы видим? Главная героиня реагирует «никак», а единственное этому оправдание — «после предсказания я готовилась умереть». Чёрта с два, ни одно живое материальное существо, не хочет умереть без серьёзных на то причин, это попросту инстинкт самосохранения. И к такой смерти, какая была у Терезы нельзя подготовиться за считанные дни: её сожгли заживо, а это самая мучительная казнь в мире.
Но ладно, проехали. Вернёмся к этой не поддающейся логике, книге Смерти. И забегая вперёд я всё-таки скажу, что есть такое ощущение, что вы просто не определились с ролью Дьявола в своей истории.
Он вроде как заточён в клетку самой Илларией, но всё равно способен бегать туда-сюда на побегушки к разным ведьмочкам, чтобы исполнять их желания? А нарисованный круг, линия белая, который должен его сдерживать предсказуемо не работает. Так какое заточение? Прекрасно он живёт, Шайтан наш. А единственное оправдание его не по природе тупым мозгам — «по пророчеству Тереза должна меня убить, но я не буду делать это первым, я хочу поиграть, потому что она мне нравится». Но вы убили эту логику в конце, наплевав на вашего персонажа в угоду новому, ведь Дьявол её не узнал. Но при этом он согласился на её требования, никогда не видеть своего сына (!) и не вступать на Земли ведьм (!) — он назвал её своей Королевой! Он по-настоящему отказался от войны с ведьмами, а это на минуточку главная нить всего повествования, и кроме этого, он согласился никогда не увидеть своего сына, позволив ему умереть среди людей... И только ради того, чтобы Тереза согласилась выйти за него!
И вы хотите сказать, что он как минимум не симпатизирует Терезе и не запомнил цвет её глаз? Вы издеваетесь? Да, потому что это — издевательство над моими нервными клетками, ведь Дьявол был здесь единственный, кто хоть как-то походил на интересного и более или менее логичного персонажа. Но конечно же, появился Роланд и Тереза влюбилась, хотя нам на это на протяжении десяти глав даже не намекнули. Одобряю. Нет, это просто смешно.
Кроме того, я хотела бы прояснить такую деталь, как всевозможные пророчества и подсказки. На протяжении всей книги, Тереза задаётся вопросом как поступить (выбрать свет или тьму, избавиться от магии или нет, хотя в первых главах для неё это было смерти подобно) и получает различные подсказки. И тупит.
Понимаете, автор, вы их не проработали, с первого прочтения, можно спокойно понять, что будет дальше. А Тереза не понимает и это выглядит максимально наигранно и неправдоподобно. То есть, она действительно не поняла, что «дашь Шайтану своё сердце» — это практически влюблённость в Дьявола, ведь у неё будет от него ребёнок? О сцене с зачатием данного ребёнка я вообще промолчу. То есть, несмотря на столь яркую реакцию Загана до неё не дошло, что что-то не так? А как же её бдительность по поводу назревающей войны?
И ладно это, но, пожалуйста, воздержитесь описывать сцены близости, пока вы не набьёте руку и мозги в других описаниях. Кто такой Дьявол? Это демон, в крови которого совращать, соблазнять одним движением брови, дарить наслаждение одним прикосновением... Но вы описываете это всё пресно и вместо восторга от предстоящей близости, ты задаёшься вопросом: «Это, простите, шо?».
Если вы берётесь за описания близости с Дьяволом, то сделайте это так, чтобы у меня сердце остановилось через экран...
Или не пишите вовсе!
Третьего не дано.
Потренируйтесь описывать настоящие «прелюдии», и не ту, что предстоит перед самым половым актом, а именно:
Когда герои пол книги ловили взгляды друг друга, когда щёки опалило жаром от жгучего стыда, когда одно прикосновение хуже удара током, когда простые объятия — это уже сверхновая.
Итак. Я бы с удовольствием обсудила и другие спорные моменты в вашей книге, тем более, что их немало, а я затронула лишь некоторые. Но это работа редактора-корректора, которая, в отличие от моей работы, оплачивается.
5.Перейдём к персонажам:
Тереза Хорнер — главная героиня, имеющая магию всех четырёх стихий. И для понимания ситуации, у Королевы такие же магические силы. Да, ещё один недочёт в том, что вы довольно плохо описали работу и лор магии в вашем мире. Да, они делятся на стихии, но есть ещё какие-то дары, которые непонятно от чего зависят (вспомним дедушку Терезы, кстати, его имя в первый раз упоминается неправильно, впрочем, как и имя старшей сестры). Но я отошла от темы. Величайшая ценность Терезы — это семья. В целом, я даже похвалю вас за проработку истории героев и их характеров. Но проблема опять-таки в том, что они часто поступают нелогично и нехарактерно для себя, из-за чего появляется ощущение, что все герои однотипные и плоские.
Мелания Хорнер — старшая сестра Терезы. Это крайне ответственная девушка, которая пожертвовала своей жизнью ради семьи. Прекрасный лекарь, она профессионал в любом деле, за которое берётся. Заменила сёстрам умершую мать и инфантильного отца.
Этель Хорнер — вторая по старшинству сестра, имеет воистину огненный характер и соответствующую силу. После распределения ушла в Ад, где влюбилась в главнокомандующего и вышла за него замуж. Именно на её свадьбе впервые погибает Тереза. Довольно интересный персонаж, именно с помощью неё вы могли максимально раскрыть сам Ад и Загана.
Долорес Хорнер — младшая сестра, которая взрослеет за время истории. Запомнилась мне своей самоотверженностью, ведь она заслонила предателя-отца, который их на минуточку бросил, и умерла. И да, их отец — идиот, я даже писать о нём не буду. Настолько нелогичные поступки, что кажется, будто он сбежал от сестёр в белых халатах.
Ноэль Хорнер — брат-близнец Этель. О нём упоминается максимально вскользь и, кажется, единственной его задачей было: передача своей силы Терезе и рассказ о маме.
Роланд — сын Королевы Илларии, которого Тереза освобождает от проклятья. И именно в него она влюблена в конце книги.
Дьявол — самый адекватный персонаж, хоть и со своими недостатками. А ему это и по статусу положено. Думаю, на этом можно и закончить.
6.Ошибки:
1. Вы очень часто используете «Ей» вместо «Эй». Это не просто режет глаза, это мне ломает мозг своей логикой.
2. Оформление диалогов в виде мыслей. Об этом вам говорят уже не в первый раз, поэтому очень надеюсь, что данный казус вы исправите.
3. Очень много различных опечаток, как говорится — на любой вкус и цвет. Я ниже просто оставлю скриншоты некоторых из них.
Но это всё можно поправить, используя один сайт, ссылку на который я оставлю в комментариях. Его прелесть в том, что он досконально разбирает всевозможные ошибки и выдает пояснения. Сервис можно попробовать бесплатно (первые 6000 знаков). Но также существуют специальная подписка для авторов на год, которая стоит, как одна месячная. Крайне рекомендую!
P.S.
Возвращаясь к моему вступлению и вашим словам о том, сколько именно времени вы работали над вашей книгой, я хочу дать вам совет. Не бойтесь тратить время на написание!
Не бойтесь, что один диалог между героями может достигать 20.000 знаков, да и такое бывает. Не бойтесь описывать ощущения героев, а не рассказывать их. Не бойтесь работать над одной главой месяцами, а не днями.
И главное, не бойтесь, если кому-то ваше произведение не понравилось, а просто делайте.
И развивайтесь!
