4.15
Ли Жань на мгновение остолбенела и непонимающе посмотрела на Вэнь Цина.
Бережно относиться к дарам наземных животных?
За эти два дня Ли Жань узнала так много правил и мер предосторожности, что они перемешались в ее голове, и она не составила никакого впечатления о правилах для посетителей наземных животных, о которых упомянул Вэнь Цин.
Она задумалась на некоторое время, но так и не смогла вспомнить, поэтому тихо спросила: «Где ты видел это правило?»
Вэнь Цин на мгновение задумался и сказал ей: «В доме обезьян на одной стороне вывески написано «Правила посещения зоны наземных животных», а на другой — «Меры предосторожности при посещении дома обезьян».
Теперь Ли Жань вспомнила об этом и сказала: «Кажется, такое есть».
Вэнь Цин шагнул вперед и прошептал: «Меры предосторожности в некоторых местах содержания наземных животных противоречат мерам предосторожности в океанариуме».
Ли Жань продолжала кивать в замешательстве, ожидая его анализа.
«И что дальше?»
Е Е нахмурился и сказал: «При входе в подземелье система попросила всех игроков обратить внимание на правила и положения зоопарка, но не сказала, что мы должны их соблюдать».
Вэнь Цин очень знакомо это утверждение, поскольку он встречал его раньше.
Он прямо сказал этим двум людям: «Я сталкивался с этим утверждением системы в других подземельях. Я нарушил правила в тот раз, а затем смог пройти уровень».
Е Е взглянул на него, поджал губы и сказал: «Я знаю. Семинария».
Вэнь Цин на мгновение остолбенел. Было очевидно, что это Бай Тонг ему сказал.
Он с любопытством спросил: «Бай Тонг тебе все рассказал?»
Е Е: «Он рассказал мне, как пройти копию. Нет никакой гарантии, что я не войду в это подземелье в будущем».
Вэнь Цин снова спросил: «А как же Бай Тонг...»
Прежде чем он успел договорить, Е Е прервал его и сказал: «Мы поговорим о брате Бай позже».
Он поджал губы, не желая слышать, как Вэнь Цин продолжает говорить о Бай Тонге.
«Теперь мы находимся в этой копии».
Вэнь Цин моргнул и не стал особо задумываться, решив, что Е Е сначала хотел разобраться с текущей копией.
Он застонал и продолжил: «Но в этой копии слишком много правил и мер предосторожности. Это должно отличаться от моей ситуации в то время. Подобные конфликтные меры предосторожности...» Вэнь Цин помолчал и нерешительно сказал: «Они должны заставить нас обратить внимание на правила и на то, что эти правила подразумевают».
Вэнь Цин немного растерялся и посмотрел на Е Е.
В предыдущих копиях он никогда не играл подобной аналитической и лидерской роли, он всегда был тем, кто цеплялся за других.
Е Е спокойно посмотрел на него и кивнул.
Вэнь Цин продолжил: «Противоречивые правила для морских и сухопутных животных показывают, что они находятся в оппозиции, и кто-то из них лжет и имеет другие цели». (он такой умный стал, я в шоке, теперь у меня больше коннект с Ли Жань)
Ли Жань немного поразмыслила и медленно собралась с мыслями: «Значит, правила одной партии фальшивые, и они обманывают нас».
Вэнь Цин кивнул: «Гид в зоне отдыха также сказал, что в парке ночью опасно. Если вы хотите уйти, вы должны взять дары наземных животные. Зона обитания и отдыха наземных животных — это одна группа, а зона обитания морских животных — это другая».
Ли Жань изначально была немного смущена правилами, а теперь появились настоящие и фальшивые правила. Она спросила в замешательстве: «Так кому из них мы должны верить? Кто хороший?»
Вэнь Цин замедлил шаг, отстранился от других игроков и тихо сказал: «В моем удостоверении личности сказано, что я люблю землю».
Ли Жань прошептала: «Я законопослушный человек».
Е Е нахмурился: «Я соблюдаю правила».
Вэнь Цин молчал. Казалось, его удостоверение личности было довольно хорошим.
Ли Жань медленно произнесла: «Значит, либо наземные животные, либо морские должны быть плохими».
Она посмотрела на Вэнь Цина и спросила: «Тебе нравится хорошее и плохое?» (она имеет ввиду его удостоверение личности)
«Конечно, мне нравится хорошее», — сказал Вэнь Цин.
Ли Жань коснулась подбородка и прищурилась: «Но так ли прост намек? Система пытается ввести нас в заблуждение?»
Услышав слова Ли Жань, Вэнь Цин опустил глаза и подумал: «Система уже не раз и не два вводила людей в заблуждение».
Внезапно в его ушах раздался голос 001.
001: [Вэнь Цин.]
Вэнь Цин был озадачен: [Что случилось?]
001: [Ты…]
Вэнь Цин не мог ясно расслышать, что было сказано дальше.
На этот раз это был явный шум. Вэнь Цин был ошеломлен: [Ты сказал что-то, чего не можешь сказать?]
001 ответил, и хотя это был всего лишь один слог, Вэнь Цин почувствовал его недовольство.
Вэнь Цин подумал, что слова, которые сейчас не следует произносить, должны быть связаны с тем, что они только что обсуждали.
Вэнь Цин слегка приподнял уголки губ и сказала 001: [У меня все еще есть реквизит.]
[Я могу отличить хорошее и плохое.]
001 что-то промычал и замолчал.
Ли Жань сказала: «Если бы мне пришлось думать самой, я бы поспорила, что животные в океанариуме хорошие. Встреченный нами русал был таким красивым и вернул нам молоко». (поэтому тебе и не нужно думать самой, даже Вэнь Цин учится на своем опыте и так легко уже никому не доверяет, но она...)
Е Е взглянул на него и сказал: «Я купил его. Я купил тебе еще две бутылки».
Ли Жань тут же подняла большой палец вверх: «Брат, ты лучший, очень добрый человек».
Вэнь Цин сказал им двоим: «Но Линь Ся исчезла на пляже».
Ли Жань спросила: «Может быть, эта штука хочет подставить морских животных?»
Е Е приподнял уголок рта: «Неужели у этой твари такие мозги?»
Ли Жань пробормотала: «У него хватает мозгов сбивать людей с толку и ловить их, так что не исключено, что у него хватит мозгов подставить других...»
Вэнь Цин собирался что-то сказать, как вдруг почувствовал, что кто-то смотрит на него сзади, и его спина похолодела.
Он остановился и оглянулся.
В синем море плавали всевозможные странные по форме рыбы, а несколько разноцветных морских звезд медленно двигались от песка к стене прохода, словно приближаясь к нему.
Вэнь Цин бросил быстрый взгляд и уставился в глубь моря.
Было темно, и он ничего не видел, но эта мысль продолжала преследовать его, словно тень.
Веки Вэнь Цина дрогнули, и он внезапно что-то понял.
Он ущипнул себя за ладонь и нервно спросил 001: [Есть ли кто-то... Нет, есть ли что-то, смотрящее на меня?]
001 промычал.
Лицо Вэнь Цина побледнело, значит, взгляд, который он почувствовал в тот день в ванной, не был его иллюзией.
За ним действительно наблюдало какое-то существо, но это был не человек.
Увидев, что он выглядит странно, Е Е нахмурился и спросил: «Что случилось?»
Вэнь Цин натянул шляпу, чтобы прикрыть лицо, и прошептал: «Пойдем быстрее. Здесь кажется очень опасно».
На суше они еще могли убежать и спрятаться, но здесь со всех сторон было море, и бежать или прятаться было негде.
Пройдя некоторое время вперед и едва достигнув учителя Фан и других игроков, они увидели над своими головами внезапно появившуюся огромную черную тень.
«Ааа...»
«Мне так чертовски страшно».
«Какого черта?»
…………
Игроки в панике разбежались и побежали вперед.
Вэнь Цин поднял глаза и увидел огромного ската манту, также известного как рыба-дьявол.
Его тело было таким же широким, как проход, и он парил над ними. Казалось, он что-то почувствовал, поэтому он перевернулся и посмотрел вниз своими маленькими глазками. Он был прямо над головой Вэнь Цина, глядя прямо на него.
Прежде чем Вэнь Цин успел отреагировать, Сюй Цянфэн, стоявший рядом с ним, испуганно закричал и быстро побежал вперед.
Е Е взглянул на рыбу и слегка нахмурился.
Он подсознательно схватил Вэнь Цина за запястье, а затем за рукав.
"Уходим."
Вэнь Цин взглянул на манту и смутно увидел, как стена прохода, продавливаемая им, слегка шевельнулась.
Огромный скат оказал большое давление на игроков. Никто больше не осмеливался смотреть на подводный пейзаж и быстро шел вперед.
Пройдя несколько шагов, учитель Фан, бежавший впереди, остановился.
«Что случилось?» — спросил кто-то.
Выражение лица учителя Фан изменилось: «Это невозможно».
«В чем проблема?» Сюй Цянфэн сделал два шага вперед, налетел на стекло и упал на задницу.
Он сел на землю, прикрыв лоб, и с недоверием посмотрел на дорогу впереди. Он ударил ногой, но обнаружил невидимую стену, преграждающую дорогу и не позволяющую им пройти.
"Что происходит?"
Е Е быстро подошел, поднял руку, постучал по ней, нахмурился и сказал: «Это то же самое, что прозрачная стена на пляже».
Услышав это, игроки все больше и больше паниковали: «Тогда как же нам выбраться?»
«Возвращаться тем же путем?»
«Мы не сможем получить печать, возвращаясь тем же путем, верно?»
…
«А разве здесь путь не перекрыт?» Другой игрок развернулся и пошел обратно, и, конечно же, тоже наткнулся на прозрачную стену.
"Блядь"
Увидев, что все засуетились, Е Е взглянул на часы и холодно сказал: «Перестаньте шуметь. Сейчас 14:00. Шоу с 14:00 до 15:00».
Услышав это, игроки постепенно успокоились.
Учитель Фан подошел ко всем и спокойно сказал: «Да, меры предосторожности гласят, что нельзя его пропустить, так что, возможно, поэтому мы не можем уйти».
Ли Жань почувствовала себя неловко и прошептала: «Это принуждение. Я больше не пойду в океанариум».
Вэнь Цин поднял глаза и, нахмурившись, посмотрел на пустое морское дно перед собой.
«Мы не сможем уйти, не посмотрев шоу?» — спросил кто-то.
«Что еще мы можем сделать?»
Единственное, что они могут сделать, — оставаться там, где они есть.
Вскоре после этого издалека проплыла группа светящихся медуз. Они были красочными и мгновенно осветили морское дно справа.
Медузы медленно подплыли и остановились перед толпой. Затем они выстроились в стройный ряд, слепя всем глаза, словно электрические огни, и проход мгновенно стал светлым.
Увидев это, многие вздохнули с облегчением, поскольку представление действительно состоялось.
Просто хорошее выступление.
После того, как медузы выстроились в ряд, из темноты организованно вышло несколько маленьких красных осьминогов, каждый размером с половину ладони.
У маленьких осьминогов глаза размером с зеленую фасоль по обеим сторонам тела, а плавники стоят на голове как два уха, слегка покачиваясь. Они очень милые и совсем не страшные.
Учитель Фан уставился на осьминога и медленно заговорил: «Это похоже на осьминога Дамбо. Я видел их в новостях».
Группа осьминогов Дамбо прошла мимо толпы, а затем проплыло несколько белых и прозрачных неопознанных существ. Их тела расправились, как лепестки, покачиваясь вверх и вниз в воде, и медленно проплыли мимо толпы.
Через некоторое время учитель Фан снова сказал: «Этих я не знаю. Я вижу это впервые».
Так называемое шоу глубоководных животных оказалось не тем акробатическим представлением, которое все себе представляли, а различными глубоководными животными, которых они никогда раньше не видели и названия которых не знали, которые ходили мимо них в организованном порядке.
Вэнь Цин нахмурился, встал в углу и наблюдал издалека.
Ли Жань некоторое время смотрела, и ей стало скучно. Она повернула голову и увидела, что у Вэнь Цина и Е Е были плохие выражения лиц.
Она прошептала: «Что-то не так?»
Вэнь Цин понизил голос и спросил: «Кто их этому научил?»
Кроме Си Конга, они не видели никого в этом зоопарке. Они ели и пили сами по себе. Это было похоже на магазины и отели в мире людей, без живых людей.
Почему эти глубоководные животные ведут себя таким образом?
Вэнь Цин опустил голову и увидел стену прохода у своих ног.
Он постоял здесь несколько минут, и издалека к нему подплыли медузы и косяки рыб.
Они были разбросаны и беспорядочны, как будто хотели приблизиться к нему.
Состояние этих животных аналогично состоянию животных, которых они видели в других местах, они проявляют к нему интерес.
Е Е проследил за его взглядом и, увидев этих маленьких животных, прищурился, наклонился к уху Вэнь Цина, понизил голос и спросил голосом, который могли слышать только они двое: «У тебя есть какой-нибудь реквизит?»
Вэнь Цин был ошеломлен.
Е Е прошептал: «Эти животные очень липнут к тебе».
Он заметил это еще в обезьяннике.
Вэнь Цин на мгновение заколебался, затем кивнул.
Е Е нахмурился и сказал: «Не используй его пока, здесь что-то не так».
Вэнь Цин прошептала: «Я не могу его выключить».
Е Е: «…»
«Когда его можно будет отключить?»
Вэнь Цин неопределенно сказал: «Когда копия будет закончена».
Е Е: «…»
Он опустил глаза, посмотрел на дрожащие ресницы Вэнь Цина, его горло слегка дернулось, и он прошептал: «Спрячься за мной».
Говоря это, Е Е подошел к Вэнь Цину и встал между ним и океаном, где выступали животные.
Вэнь Цин моргнул и повернулся, чтобы посмотреть на море позади него.
Он недоуменно задался вопросом: в чем разница между передней и задней частью?
Некоторые из игроков молчали, некоторые обсуждали что-то тихими голосами, и только учитель Фан бормотал о видах глубоководных животных. Он напрягал мозги, придумывая всевозможные названия, как будто он усердно выступал.
Вдруг кто-то повысил голос и спросил: «Кто-нибудь из вас видел куриную грудку, которую я купил?»
Вэнь Цин поднял глаза и увидел Сюй Цянфэна.
Он огляделся и громко спросил: «Кто-нибудь ее подобрал? Никто не украл мою куриную грудку, верно?»
Учитель Фан быстро спросил: «Она упала по дороге?»
Сюй Цянфэн обыскал карманы брюк и одежды, но ничего не нашел: «Невозможно. Я все еще держал ее, когда спускался, как же так получилось, что она исчезла в один миг?»
Учитель Фан: «Давай поищем ее позже».
«Представление длится всего час». Он окинул взглядом фигуру Сюй Цянфэна, помедлил мгновение, придвинулся к нему поближе и тихо напомнил: «Не все люди могут получить печати в аквариуме».
Сюй Цянфэн широко раскрыл глаза: «Ты имеешь в виду...»
«Возможно, это всего лишь моя догадка», — кивнул Учитель Фан, жестом призывая его замолчать, затем посмотрел в сторону океана и продолжил: «Это похоже на морского слизняка».
Вэнь Цин отвел взгляд и мельком увидел среди рыб позади себя что-то белое, немного напоминающее куриную грудку.
Он был ошеломлен и повернул голову, чтобы посмотреть.
Несколько рыб размером с ладонь собрались вместе, по-видимому, делясь чем-то. Расстояние было довольно большим, поэтому Вэнь Цин не мог ясно видеть.
Он сделал два шага в сторону, и вдруг рыбка разлетелась, оставив только кусочек белого мяса.
Это куриная грудка.
Белая куриная грудка медленно опустилась на дно моря.
Она никак не могла появиться в море. Этот кусок, очевидно, тот, который потерял Сюй Цянфэн.
Как она могла...
Вэнь Цин на мгновение замер, его взгляд, устремленный на стену прохода перед ним, застыл.
Он неуверенно протянул руку и медленно положил ее на стену.
Вэнь Цин широко раскрыл глаза. Стена этого прохода была мягкой, тонкой, как бумага.
Он чувствовал ледяную температуру морской воды в своих ладонях, как будто она поглощала тепло его тела, и кончики пальцев Вэнь Цина вскоре замерзли.
Вэнь Цин даже чувствовал волны в морской воде, когда мимо проплывала рыба.
В следующую секунду в поле зрения Вэнь Цин появился черный рыбий хвост.
Черный русал, которого он видел вчера, в какой-то момент проплыл над его головой.
Русал медленно нырнул вниз, его черные волосы, красные губы и пленительное лицо приблизились к Вэнь Цину.
Вэнь Цин не мог не быть ошеломлен.
Русал уставился на его пальцы, медленно опустил голову, вытянул алый язык и лизнул теплые кончики пальцев сквозь тонкую стенку прохода.
