74 страница6 июля 2025, 12:07

4.11

Бурый медведь сидел на земле боком к ним, не оглядываясь.

Вэнь Цин пристально посмотрел на огромную спину медведя. Мех на его шее был белым, и среди шерсти смутно виднелся красный оттенок.

Вэнь Цин моргнул и жестом показал Е Е и Ли Жань посмотреть на его шею.

Есть красная нить.

Е Е прищурился и пошел прямо вперед.

Он не пытался сделать звук своих шагов тише, а вместо этого сломал несколько веток.

Круглые уши бурого медведя слегка дернулись, словно он услышал звук, но он продолжал сидеть неподвижно.

Увидев это, Е Е указал пальцем и попросил Вэнь Цина и Ли Жань следовать за ним.

Хотя меры предосторожности в медвежьем доме гласят, что черные и бурые медведи по своей природе кроткие, лучше перестраховаться, чем потом сожалеть.

Все трое не приблизились к бурому медведю, а вышли из зоны примерно в десяти метрах от него.

Как только они вышли из медвежьего дома, Вэнь Цин услышал звук ломающихся веток. Он обернулся и обнаружил, что бурый медведь двигается.

Он пошевелил задом и повернулся к ним троим, уставившись на них своими черными глазами, затем повернул голову, чтобы осмотреть пейзаж на обочине дороги.

Просто выглядело это так, словно он за чем-то наблюдал или чего-то ждал.

Ли Жань села на камень у дороги, некоторое время смотрела на бурого медведя и прошептала: «Почему он сидит у выхода? Я перепугалась до смерти. Я думала, он сделал это нарочно».

Вэнь Цин посмотрел на бурого медведя, поджал губы и сказал: «Кажется, он сидит здесь нарочно. Похоже, он знает, что это выход, поэтому и сел на границе».

Ли Жань на мгновение остолбенела и посмотрела на лапы бурого медведя. Его пальцы едва касались линии на каменной табличке.

«Неужели он не может выйти?»

Ли Жань была немного озадачена: «Я помню, в правилах говорилось, что парк открыт для всех, верно?»

Вэнь Цин посмотрел на красную веревку на шее бурого медведя и медленно сказал: «Если тот, у кого красная веревка — человек, у него могут быть другие правила, которым нужно следовать».

Например, он не можете покинуть место своего обитания.

Е Е добавил: «Открыто ходить между зонами могут только животные».

Ли Жань на мгновение задумалась и снова спросила: «Но мы не видели, как эти животные выходили. Настоящие обезьяны в обезьяннике послушно оставались в своей зоне».

Е Е взглянул на нее и напомнил: «Зоопарк подчиняется естественному закону выживания сильнейших».

Вэнь Цин поджал губы: «Животные должны знать, что безопаснее всего оставаться в своей собственной зоне».

Он помолчал, размышляя о том, что хотели сделать эти люди, превратившиеся в животных.

Ли Жань немного поразмыслила и попыталась проанализировать: «Маленькая обезьянка готовит праздничный торт, как будто празднует чей-то день рождения. Белый медведь сердится, а этот бурый медведь...»

Она взглянула на бурого медведя и медленно сказала: «Кажется, я поняла. Каждый из них делает что-то свое».

Е Е покачал головой и медленно сказал: «Нет. Они просто заняты своими делами».

Вэнь Цин на мгновение остолбенел, а потом вдруг что-то понял и медленно сказал: «Они все просто остаются в зоопарке».

Ли Жань была в замешательстве: «Братья, я не понимаю. Вы можете говорить на нормальном языке?»

Вэнь Цин объяснил: «То, что они делают, не имеет значения. Дело в том, что им пришлось остаться на месте, дело в том, что раньше они были людьми, и...»

Ли Жань теперь поняла и быстро спросила: «А почему они превратились из людей в животных?»

Вэнь Цин открыл рот и собирался что-то сказать.

Внезапно в его ушах раздался знакомый механический звук.

[Выполнено 20% сложной задачи.]

Зрачки Вэнь Цина задрожали, и он повернулся, чтобы посмотреть на Е Е и Ли Жань.

На их лицах отразилось то же удивление.

Ли Жань заикаясь спросила: «Я что-то услышала? Почему я услышала системное сообщение?»

«Я тоже это слышал», — Вэнь Цин поджал губы и сказал им: «Мы правильно проанализировали».

Но...почему прозвучало уведомление о 20%?

Еще до того, как он задал вопрос, он услышал, как 001 объяснил: [Сложность этой задачи относительно высока, поэтому стандарты будут соответствующим образом смягчены.]

Вэнь Цин был удивлен: [Так случайно?]

001: [Не случайно.]

Вэнь Цин: ???

Разве это не случайно?

001 продолжил объяснять: [Таковы правила игры.]

[Задача сложная, поэтому планка снижена соответствующим образом.]

Услышав это, Вэнь Цин был немного озадачен и не мог не спросить: [Тогда зачем нужно было создавать неизвестную сложную задачу?]

001 некоторое время молчал, затем медленно сказал: [Это не моя зона ответственности.]

Вэнь Цин размышлял о смысле слов 001, когда внезапно увидел других игроков, выходящих из леса.

Игроков было семеро, лица их были бледны, некоторые были покрыты грязью и пылью, а у одного высокого мужчины одежда была залита кровью.

Вэнь Цин был ошеломлен, увидев пятна крови на его теле. Его одежда была почти полностью красной, только воротник был черно-серым.

В следующую секунду неподвижный бурый медведь внезапно двинулся.

Он обернулся и посмотрел на игроков позади себя, его ноздри слегка подергивались, как будто он что-то учуял.

Увидев, что на выходе стоит медведь, лица игроков резко изменились. Заметив, что бурый медведь пристально смотрит на высокого мужчину среди них, остальные игроки отошли и побежали к выходу.

Высокий мужчина стоял там, дрожа, и казалось, что его ноги слишком ослабли, чтобы двигаться.

Бурый медведь встал и направился к высокому человеку.

Пока он шел, он принюхивался к воздуху.

Видя, что он пока не отреагировал, Ли Жань быстро помахала ему рукой и показала, чтобы он снял одежду.

Высокий мужчина на некоторое время замер, а затем наконец отреагировал. Он поспешно снял рубашку и с силой отбросил ее.

И действительно, бурый медведь немного остановился, развернулся и пошел к одежде.

Высокий мужчина сделал испуганный шаг вперед. Убедившись, что бурый медведь не нацелен на него, он сделал глубокий вдох и побрел к выходу.

Когда он подбежал ближе, Вэнь Цин увидел, что на верхней части его тела нет ран.

Вэнь Цин посмотрел на других выбежавших игроков, никто не пострадал.

Кровь на одежде...

Вэнь Цин нахмурился и повернулся, чтобы посмотреть на бурого медведя.

Бурый медведь поднял окровавленную одежду с земли, опустил голову и понюхал ее, как будто что-то учуял. Он завыл, и его мохнатая морда выглядела немного грустной.

«Автобус идет, автобус идет, поторопись», — крикнул кто-то.

Вэнь Цин мельком увидел приближающийся экскурсионный автобус, а затем Е Е втащил его в салон.

На этот раз он не сидел на своем прежнем месте. Е Е отвел его в последний ряд, на самое дальнее от Си Конга место.

Вэнь Цин наклонил голову, чтобы посмотреть на Е Е.

Е Е остался спокоен, указал на каменную табличку и сказал: «Смотри, он снова подошел».

Вэнь Цин посмотрел в направлении его пальца и увидел бурого медведя, держащего одежду, направляющегося к каменной табличке у выхода и наконец останавливающегося перед ней.

Он сидел на земле, в той же позе, что и в начале, и смотрел на пейзаж вдали, за исключением того, что на этот раз рядом с ним лежала окровавленная рубашка.

Экскурсионный автобус удалялся все дальше и дальше, и, когда они завернули за угол, медвежий дом скрылся из виду.

Вэнь Цин хотел узнать, что случилось с игроками на другой дороге, но в автобусе было очень тихо. Никто не издал ни звука, не говоря уже о том, чтобы разговаривать. Только люди время от времени поглядывали на Е Е, как будто боялись его.

Придя в зону отдыха, игроки немного расслабились и прошептали: «Я возвращаюсь в свою комнату».

«Я найду тебя позже».

«Я хочу сначала принять душ. От меня воняет».

Ли Жань почесала голову, затем почесала руку и без малейшего колебания сказала: «У меня чешется тело, я тоже хочу сначала принять душ. Я приду к вам позже».

Вэнь Цин взглянул на время. Было 4:30 дня, так что было еще рано.

«Хорошо, увидимся позже».

"Увидимся позже."

Вэнь Цин не привык к прозрачной ванной и быстро вышел из душа.

Он переоделся и посмотрел в сторону соседней комнаты Е Е.

Вместо Е Е он увидел Си Конга, стоящего на пляже.

Он стоял перед прозрачной стеной, глядя на спокойное море, и на его лице не отражалось никаких эмоций.

Вэнь Цин на мгновение отвлекся, подумав, что, похоже, Си Конг все еще любит наслаждаться пейзажем.

Когда он был на вилле копии "Проводник", он также целый день смотрел на белый туман за окном.

Вэнь Цин немного поколебался, затем вышел и направился к Си Конгу.

Как только он подошел, спокойная морская поверхность забурлила, волны поднялись высоко и устремились на них двоих.

Вэнь Цин замер, немного смутившись.

Выражение лица Си Конга слегка изменилось, и он спокойно посмотрел на море.

Небо внезапно потемнело и затянулось темными тучами.

Вэнь Цин посмотрел на море, затем на небо и медленно спросил: «Скоро пойдет дождь?»

Си Конг на мгновение замолчал, опустил глаза и сдержал свои эмоции: «Нет».

В следующий момент Вэнь Цин наблюдал, как темные облака постепенно рассеиваются.

Он был ошеломлен и подумал, что эта погода действительно непредсказуема.

Вэнь Цин с любопытством спросил Си Конга: «Ты сегодня останешься здесь?»

«Мне нужно кое о чем позаботиться. Я подожду...» Си Конг сделал паузу и изменил свои слова: «Я уйду вечером».

Вэнь Цин хмыкнул и не заметил паузы в его словах. Его внимание привлек яркий свет на море.

Казалось, мерцающие волны постепенно приближаются.

Образ русалки мелькнул в голове Вэнь Цина. Как раз когда он собирался присмотреться, Си Конг внезапно схватил его за руку, обернулся и сказал: «Возвращайся в комнату».

Вэнь Цин странно посмотрел на него: «Что случилось?»

Си Конг небрежно сказал: «Я устал и хочу немного посидеть».

Вэнь Цин сказал «о» и пошел с ним в комнату.

В любом случае, оттуда открывается вид на море.

Закрыв дверь, Си Конг сел на стул перед окном от пола до потолка и стал смотреть на море.

Не увидев никакого движения, он отвел взгляд и сказал Вэнь Цину: «Ты вырос».

Вэнь Цин: «…»

Он медленно сказал: «Я уже не маленький».

Ему уже двадцать.

Си Конг наклонил голову, посмотрел на брови Вэнь Цина, и выражение его лица постепенно смягчилось.

«Нет, теперь ты другой, чем раньше».

Вэнь Цин моргнул, не удержался и поднял руку, чтобы коснуться своего лица, и спросил: «Я старею?»

Си Конг: «…»

«Я имею в виду, что ты уже не такой плаксивый, как в начале».

Услышав это, щеки Вэнь Цина слегка покраснели, и он прошептал: «Я не люблю плакать. Раньше я плакал, потому что мне было страшно».

Си Конг посмотрел в его ясные глаза и сказал: «Неужели эта копия не напугала тебя?»

Вэнь Цин кивнул, затем покачал головой и сказал Си Конгу: «Немного, но я больше не так боюсь, когда вижу тебя».

Си Конг был ошеломлен. Когда он увидел искреннее выражение лица Вэнь Цина, неописуемый жар поднялся в его теле.

Через некоторое время он обрел голос и медленно сказал: «Не бойся».

Вэнь Цин не думал, что было что-то неправильное в том, что он только что сказал. Он подумал, что Си Конг был намного лучше, чем лицо Цзи Юя, которое он видел в последней копии.

А это оригинальный Си Конг.

Это хороший бог.

«Я не боюсь». Вэнь Цин закончил говорить и увидел фигуру за дверью. Это была Ли Жань.

Она открыл рот и в шоке посмотрела на Си Конга, стоящего позади Вэнь Цина.

Вэнь Цин подошел и открыл дверь.

Ли Жань стояла снаружи, не зная, стоит ли ей входить.

Она сделала шаг вперед, и когда встретилась взглядом с Си Конгом, она не смогла удержаться и сделала шаг назад.

Вэнь Цин выглядел сбитым с толку: «Что случилось? Ты не зайдешь?»

Ли Жань наклонилась к его уху и нерешительно сказала: «Я только что узнала кое-что. Я приду после того, как вы закончите разговор... нет, я приду позже».

Вэнь Цин: «...Нет, мы ничего не будем делать».

Ли Жань посмотрела на него, не говоря ни слова, но на ее лице, казалось, было написано крупными буквами: «Правда?»

Вэнь Цин: «…Правда. Входи».

Ли Жань взглянула на Си Конга и, увидев, что выражение его лица не изменилось, смело вошла.

Она напряженно встала рядом с Вэнь Цином и тихо сказала: «Я просто поспрашивала и узнала, что произошло в Медвежьем доме».

Вэнь Цин слегка кивнул, посмотрел на Ли Жань и ждал, что она заговорит.

Девушка открыла рот и скосила глаза в сторону Си Конга, дав понять Вэнь Цину, что рядом есть кто-то еще.

Вэнь Цин моргнул и сказал ей: «Всё в порядке».

Ли Жань широко раскрыла глаза, повернулась спиной к Си Конгу и украдкой показал большой палец вверх.

«Большой брат достоин быть старшим братом».

Даже о NPC позаботились.

«Тогда я сначала позову другого старшего брата, чтобы мне не пришлось повторять это дважды».

Она просто подняла ногу, остановилась и спросила Вэнь Цина: «Я пока не знаю имени этого старшего брата».

Вэнь Цин помолчал некоторое время, а потом сказал ей: «Я тоже не знаю».

Глаза Ли Жань расширились еще больше.

Она вздохнула в глубине души: он достоин быть старшим братом, он может справиться с другим человеком, даже не зная его имени.

В следующую секунду позади них раздался звук скрежетания зубов, и голос, произнесший слово за словом: «Меня зовут Е Е».

Вэнь Цин обернулся и увидел Е Е, стоящего в дверях с очень несчастным выражением лица.

Он сказал Е Е: «О, теперь я знаю».

Е Е только что закончил принимать душ, когда увидел Си Конга в комнате Вэнь Цина. Он поспешил туда и услышал, что Вэнь Цин и Ли Жань не знают его имени.

Е Е стиснул зубы. Он был зол, что Вэнь Цин не знает его имени, и еще больше он был зол, что Си Конг пробрался в комнату Вэнь Цина, когда он не обращал внимания.

Видя, что он рассердился, Ли Жань постаралась быстро смягчить ситуацию: «Брат Е, ты пришел вовремя. Мы как раз собирались поговорить о делах. Скоро темнеет, нам нужно торопиться...»

Е Е усмехнулся: «Есть одно дело».

Сказав это, он вошел в комнату, указал на Си Конга и спросил Вэнь Цина: «Почему этот парень здесь?»

Ли Жань: «…»

Вэнь Цин: «…»

74 страница6 июля 2025, 12:07