035 Глава. Спускаясь в логово тигра
Царствующая династия Великой Вэй
В темноте за пределами столицы Великой Вэй, Чань Аня маленькая тень, быстро двигалась по заснеженной дороге к восточным воротам города. Большая накидка, закрывала голову и скрывала тело. Небольшой мешок из кожи, перекинутый на спину, полностью чем-то заполненный, напоминал горб и выглядел очень тяжелым. Снег шел, не переставая, а ветер дул так сильно, что идущий, едва мог приоткрыть глаза, он продолжал идти с трудом, спотыкаясь, но не останавливался, словно жестокие дикие звери, преследовали его. Между порывами ветра внезапно раздался четкий стук копыт, издалека по равнине быстро приближался черный конь.
Всадница на лошади была маленькой и худой, не старше восьми лет, одетая в доспехи и плащ охранника Янбэй. Пара темных глаз, внимательно всматривалась в темноту ночи, как орел, пытающийся разглядеть добычу, наконец, она увидела, маленькую фигурку, идущую впереди, обрадовавшись, она подхлестнула лошадь, чтобы быстрее ее догнать.
«Сяо Ба!» - закричала Чу Цяо, но резкой порыв ветра пронёсся по равнине, и ее крик развеяло, унеся в сторону, поэтому тот, кто был впереди, не заметил ее и даже наоборот ускорил свой шаг, опуская голову ниже, прикрываясь от ветра. Торопясь, Чу Цяо, ударила лошадь, и бросилась галопом вперед, обогнав маленькую фигуру, она остановилась в нескольких шагах впереди от нее. Понимая, что что-то не так, она, нахмурившись, спросила: «Сяо Ба?»
«Эй», - внезапно раздался низкий хриплый смех. Человек откинул капюшон, и открыл свое лицо. Это был не маленький ребенок, а явно взрослый мужчина среднего возраста, только маленького роста и с тонкими костями. Не давая ей прийти в себя, он поднял руку и прямо из рукава выстрелил из специального приспособления острой маленькой стрелой, направив ее прямо в лицо Чу Цяо. Холодная сталь трепетала на ветру, стремительная, она летела, угрожая забрать жизнь. Будучи пойманной, врасплох, девочка, попыталась подавить стон, но была услышана, тело сползло со спины лошади, на землю.
Хриплый смех звучал жутко, особенно в эту морозную, ветряную ночь. Человек сбросил мешок со спины и медленно подошел к своей жертве, он ударил ногой ребенка, проверяя жива ли она, но лежащее на земле тело не реагировало. Затем он присел на корточки, чтобы проверить дыхание девочки.
«Старый Учитель, действительно поглупел с возрастом, он послал меня, разбираться с малолетней девчонкой», - человек холодно фыркнул, потом наклонился, чтобы перевернуть тело ребенка, лежащего на земле. Вроде мертва, после чего развязав свой мешок, вытащил сигнальную «ракету».
Во время вспышки света, тело, ранее не подававшее признаков жизни, вдруг подпрыгнуло вверх. Глаза, яркие, как звезды, смотрели холодно, от ребёнка веяло аурой смерти, которая подавляла, заставляя замереть. Очень быстро, человек смог преодолеть это холодное чувство, но потраченного времени хватило, чтобы девочка приставила острый нож к артерии на его шее, затем, удар по руке и его припрятанное в рукаве оружие, упало на землю.
«Скажи, где Сяо Ба?» - голос ребенка звучал холодно, кинжал надавил сильнее, лезвие прорезало кожу, и кровь тонкой струйкой потекла по шее.
«Что? Кто такая Сяо Ба?» - маленький угрюмый человек внезапно потерял свое высокомерие, и его голос дрожал от страха перед смертью. Он быстро ответил: «Я не знаю, кто такая Сяо Ба, я просто выполняю ту работу, которую мне поручили другие люди».
Голос Чу Цяо был спокоен, она медленно проговорила, объясняя: «Сяо Ба, это, та кому принадлежат вещи на тебе, и которые ты одел, чтобы притворится ею».
«Я, я не знаю», - сказал маленький наемник: «это люди четвертого молодого господина, нашли меня. Я просто знакомый привратника поместья Юйвень, а ты сделала их, своими врагами».
«Ты не знаешь?» - ребенок нахмурился, внимательно осматривая человека сверху вниз, увидев это, тот поспешно кивнул, подтверждая. Внезапно гнев поднялся в ее сердце, и легкое движение ее запястья, полоснувшее ножом по его горлу. Глаза наемника распахнулись. Тело упало на землю, оно больше не дышало, на шее осталась окровавленная линия, широко открытые глаза, с ужасом смотрели в небо.
«Ты не подходишь, чтобы быть шпионом или наемным убийцей. Рано или поздно ты бы все равно умер. Лучше сделать что-нибудь хорошее, прежде чем умрешь, или хотя бы своей смертью помочь другим», - она спокойно и уверенно осмотрела его тело, затем присела и ножом разрезала завязки большого плаща, надетого на убитого.
В городе Чань Ань, жителям этой ночью, сложно было заснуть. Несмотря на то, что время уже перевалило за полночь, в районе Восточных ворот, все еще пылают огни, а факелы горят, освещая все вокруг, так словно стоит день. Четвёртой молодой господин поместья Юйвень призвал главу городской гвардии Чань Аня и потребовал, чуть ли не половину солдат, для поиска сбежавшей рабыни.
Всадники были отправлены один за другим в разные концы города, но до сих пор не было никаких известий.
Юйвень Юэ сидел на лошади, а ворота Дунчэнга позади него были похожи на огромного льва, спящего под безбрежной ночью. Люди из поместья Юйвень последовавшие за ним, сейчас стояли позади, затаив дыхание и не осмеливаясь что-либо сказать, опасаясь навлечь гнев, растревоженного тигра.
«Четвертый молодой господин!»
Чжу Чэн, в темно-сером плаще, быстро подбежал и, опустившись на одно колено, тихо сказал Юйвень Юэ: «Четвертый молодой господин, Молодой господин, послал людей, чтобы они попросили вас немедленно вернуться домой».
Юйвень Юэ продолжал неподвижно сидеть, безучастно смотря вперед, как будто он не слышал, того, что было сказано. Чжу Чен тихо продолжил: «Приходил слуга Вашего брата, он сказал, что Ян Сюнь сбежал вместе со своими людьми. Захватив заложника, они сумели покинуть город. Это был Вэй Шу Ю, ему отрубили два пальца и его люди и Вэй Шу Е ничего не могли сделать».
Юйвень Юэ услышав все это, долго размышлял, затем нахмурившись, спросил: «Это сделал Ян Сюнь? Где это произошло?»
«Да», - ответил Чжу Чэн, - «в той части главной улицы Цзюйи, между Храмом Байлена и площадью Цзывэй».
Юйвень Юэ, насторожился и уточнил: «С какой стороны Ян Сюнь приехал туда?»
«Кажется, со стороны озера Чишуй».
«Так!» - Юйвень Юэ вновь нахмурился, теперь он понял, почему Вэй Шу Е и его люди так быстро покинули поместье Юйвень, не посетив ни одну из резиденций. Он помрачнел, его глаза сейчас были такими же темными, как окружающая ночь, но внутри, казалось, назревает страшный шторм. Сжав поводья, он спросил глухим голосом: «Ян Сюнь, в каком направлении он бежал?»
«Молодой Господин специально попросил вас не вмешиваться в это дело, вы не должны ничего предпринимать!»
Юйвень Юэ плотно сжал губы, потом дернулся, словно собирался что-то сказать, но тут послышался громкий стук копыт приближающейся лошади.
Черный конь, с равнин Северной Янь быстро скакал в их сторону. Всадник, сидящий на нем, был маленького роста, но одет в огромный плащ, скрывающий лицо и фигуру. Он дернул поводья, резко остановив лошадь прямо перед Юйвень Юэ, потом дернул тюк, лежащий поперек седла, и тощий труп был сброшен в снег под ноги лошадей.
Человек, лежащий на земле, был одет в легкие доспехи из кожи, окрашенной в синий цвет, такие носили люди Ян Сюня.
Глаза Юйвень Юэ внезапно загорелись гневом, один из слуг громко воскликнул: «Четвёртый молодой господин, он вернулся».
Но его хозяин смотрел только на тело, оно уже закостенело, и темные длинные волосы были распущены и вывалены в грязи, грязь смешалась на одежде, кажется, тело тащили и несколько раз переворачивали, к тому же, человек был мертв уже больше часа.
Неконтролируемый гнев внезапно ударил в его сердце. Он медленно поднял глаза и тяжело посмотрел на наемника, который был всего три фута ростом, медленно, раздельно произнося слова, он спросил: «Ты убил ее?»
Приехавший наемник быстро спешился, сделал два шага вперед, потом опустился на колени и коснулся лбом холодного снега. Приглушенным голосом, который трудно было расслышать сквозь завывания северного ветра, он сказал: «К счастью, я не опозорил вас!»
«Когда я приказывал тебе убить ее?» - Юйвень Юэ был в ярости и, спешившись, сделал несколько шагов вперед, вытащив свой кнут, собираясь ударить наемника: «Как ты посмел!»
«Молодой господин! Этот наемник! Это не он!»
В тот момент, когда Юйвень Юэ поднял хлыст, внезапно раздались крики солдат. Одновременно с этим приехавший наемник откинул капюшон и поднял глаза на Юйвень Юэ, лицо, которое выглядело таким нежным, было лицом, похожим на лотос.
Где грубые черты и кожа убийцы? Ребенок усмехнулся и перехватив опустившийся кнут, как быстрый леопард, кинулся к Юйвень Юэ. Не успел никто ничего предпринять, как кинжал, который она держала в своей маленькой руке, был приставлен к горлу Юйвень Юэ.
«Ты еще не умерла?» - его глаза горели, но слова были произнесены, раздельно и четко, по его тону нельзя было понять, огорчен ли он или наоборот счастлив.
«Я жива, я все еще жива», - Чу Цяо холодно посмотрела на Юйвень Юэ, его глаза словно тлели, но внутренний холод брал свое, она медленно сказала: «Но я не уверена, как долго вы сможете оставаться живым».
«Отпустите мою младшую сестру!» - ветер завыл над равниной, Чу Цяо громко заговорила: «В противном случае, вы и остальные, очень скоро встретите Старого господина Юйвень в подземном мире».
