39. Самый страшный ёкай
Даже после возвращения Нанами в храм, Томое вёл себя холодно по отношению к ней, демонстрируя свою злость из-за её упрямого поступка, но не переставая переживать. Он не желал отпускать девушку в страну жёлтых вод, ведь знал, какие в себе опасности таит земля мёртвых. Но, что важнее, Томое видел, на что способна его хозяйка – она действительно могла освободить самого страшного ёкая, даже не зная об этом.
Устало распластавшись по всему столу, Нанами облегчённо выдохнула.
– Дорогая Нанами, ты нигде не поранилась? Всё на месте?! – шустро подсел к девушке ещё один житель храма, заделавшийся хранителем Нанами. Осматривая её с ног до головы своими ярко-зелеными глазами, платиновый блондин радостно улыбнулся, поняв, что хозяйка была в порядке.
– Да, Мидзуки, я в порядке. Но устала... – зевнула богиня, поудобнее устраиваясь на своём локте. – Ноги отваливаются.
– Может мне отнести тебя в комнату? – заботливо предложил змей-оборотень, так ласково прильнув к плечу Нанами.
– Можно воды? Так пить хочется.
– А если бы сидела дома, то и не устала бы до такой степени! – прорычал Томое.
– Эй, милая Нанами вообще-то попросила воды, – окликнул лиса Мидзуки.
– Раз она такая самостоятельная, так пусть сама себе всё делает! Сколько я раз повторял, что та женщина – чокнутая! Их нельзя было слушать!
– Ну кто же виноват, что наша Нанами такая добрая?
Томое раздражённо потёр лоб, понимая, что в случившемся была полностью его вина: Нанами ведь была молодой и глупой, она не знала всей опасности, которая её окружала, а лис не выполнил свою обязанность хранителя и не смог уберечь свою госпожу от беды неведения.
Поставив стакан перед Нанами, Томое ощупал её взглядом, отмечая, что девушка действительно была цела. Только её лицо и одежда была местами запачкана грязью и углём.
– И чего только полезла. Ты в костре что-ли искупалась?
– Не совсем. Я чуть в него не свалилась, – снова зевнула Нанами. – Этот... Ятори попытался меня столкнуть, но меня спас... Как же его... Кажется как раз муж госпожи Юмэру. Ак-кура-Оу?
У Томое глаза стали с блюдце. Уж чего-чего, но такого он точно не ожидал. Лис знал, что представлял из себя его старый военный товарищ, и точно помнил, что он не был способен на подобное. Но сейчас Томое своими мохнатыми ушами слышал, что Акура спас его госпожу. В душе хранителя что-то надломилось. Он не мог не почувствовать этот укол совести и слабости перед Акурой в этот момент.
– Спас? – спросил Томое, ошарашенно глядя на Нанами. – Он?! Быть не может! С вами был ещё кто-то!?
Но Нанами слишком устала, чтобы отвечать на вопросы. Она так и заснула на столе, не заметив стакана с водой. Девушка за этот день пережила многое и теперь заслуженно отдыхала.
***
Как только Нанами поняла, что снова ступила на землю преисподней, испуганно завертелась по сторонам – она уже знала, что опасность могла витать даже в воздухе, и была готова ко всему.
– Чего вертишься. Вставай уже, – недовольно отозвался Кирихито, оттряхиваясь от земной пыли. Нанами мгновенно вскочила с места.
– Фух, как тут жарко. В прошлый раз было гораздо холоднее, – сняла с себя шарф богиня. – А где ещё один?
– Радуйся, что его выкинуло куда-то дальше. За мной, – двинулся вперёд Кирихито, не собираясь дожидаться потерянного Ятори. Наоборот, теперь он даже был рад, что ёкай потерялся и мог остаться здесь.
– Но это неправильно! Мы должны его найти! – возразила Нанами. – Он ведь должен нас проводить до...
– Тебе жить что-ли совсем надоело?! – прорычал Кирихито и остановился. – Если будешь так за каждого впрягаться, на тебя саму ничего не останется! Да ты ведь и понятия не имеешь, что это чучело из себя представляет!
– Теперь понятно, почему госпожа Юмэру тебе не верит: ты думаешь только о себе.
Это заявление пронзило Кирихито, как стрела. Он впал в ступор и замер на месте.
«О себе? О себе?! Да что эта девчонка может знать о том, как быть в этом отвратном теле и не иметь возможности даже сдачи по-нормальному дать?! Даже дотронуться до собственной женщины! Я плох из-за того, что хочу вернуть своё!?»
– Когда побудешь в моей шкуре, тогда поговорим! – злобно развернулся Кирихито, продолжая идти по собственному маршруту вверх – на утёс, с которого он мог бы осмотреться и найти ту кипящую тюрьму.
– Мы все должны заботиться о сохранности друг друга, чтобы наконец закончить дело, а не бросаться в омут по одиночке с головой! Эй, остановись! Я с тобой говорю! – прикрикнула Нанами, поспешив за парнем, чтобы остановить его.
– Посмотрю я на тебя, когда ты будешь всех спасать, а к тебе на помощь никто не придёт. Жизнь это тебе не сказка: она бьёт под дых, поэтому стоит ударить первым, чтобы не допустить удара.
– Слышал что-нибудь про то, что добро всегда возвращается?
– Слышал. Это полный бред. Так не работает.
– Конечно! Если все будут такими же злыми, как ты, то мир просто станет чернее тучи!
– Ничего особо не изменится.
– Неужели в твоей жизни тебе просто так добро не делали?!
Кирихито остановился почти на краю невысокого утеса, усмехнувшись.
– ... Просто так…
– Это не то добро, о котором ты говоришь. Оно моё личное. А этот придурок, которого ты так ищешь, прямо здесь, – указал вниз Кирихито, на ветки деревьев, обильно покрытые листвой, которая под тяжестью веса прилетевшего на них ёкая опадали. Ятори запутался в лианах и отчаянно барахтался, пытаясь выбраться из пут. Нанами решительно начала искать тропинку, чтобы спуститься и помочь ёкаю, пока Кирихито осматривался. Он видел мрачно-зелёные леса, выжженное пространство, где даже трава сейчас не росла, и горы, любая из которых была похожа на другую, как близнец. Почти из каждой сыпались искры и валил дым, но парень знал, что тот огонь не создаёт возле себя чего-то подобного.
Парень сквозь свои мысли слышал, как вопил Ятори, пока Нанами пыталась спустить его.
«Совсем скоро, Юмэ. Осталось немного»
– Давайте быстрее. Не собираюсь жариться в этом пекле слишком долго, – спустился к Нанами и Ятори, которого девушка умудрилась вытащить с дерева. Ёкай, потирая ушибленный бок, снимал с себя лианы.
– Г-господин Кирихито, а вы не ушиблись? – первым делом поинтересовался Ятори.
– Нет. Идём уже, – раздражённо отвернулся парень, сжимая кулаки.
– Да отстань ты уже, человечка! – шикнул Ятори, когда Нанами попыталась снять с волос ёкая листья.
– Эй, я вообще-то помогаю!
– Заткнитесь оба, – холодно процедил Кирихито. – Поднимайте свои задницы и идём!
Весь оставшийся путь Нанами затылком чувствовала на себе чей-то презрительный прожигающий взгляд, но старалась не обращать внимания: всё-таки конфликт в Преисподней никому бы пользы не принёс.
– Господин Кирихито, вы уверены, что стоит идти за нами наверх? Может лучше останетесь здесь? – предложил Ятори, когда они достигли подножия нужной горы.
«С дороги убрать пытается?»
– Плевать! – вытер пот со лба парень, упорно продолжая карабкаться, несмотря на усталость.
– Может мне использовать талисман, чтобы тебе стало легче? – спросила Нанами, сама обмахиваясь руками, чтобы хоть немного остыть.
– Прибереги его для более важных дел! Я и без всяких талисманов справлюсь.
Ятори заскрежетал зубами от недовольства, но продолжил путь. Он видел, как Кирихито, пусть и отставал от Нанами, шёл за ней. Не на это рассчитывал Ятори.
Добравшись до самого верха, похожего по устройству на кратер вулкана, из которого вместо лавы и дыма бил огонь, Нанами, от очередной неожиданной вспышки, зашаталась и едва не потеряла равновесие. Кирихито вовремя схватил её за локоть и не дал девушке свалиться обратно на землю.
– Фух, спасибо, – выдохнула богиня, вытерев шарфом пот с лица. – Это здесь?
– Именно, – присел на корточки Кирихито, вглядываясь в огненное пространство горы. – Где-то там и лежит тело.
– Лежит? Разве оно не должно было сгореть?
– Тело господина Акуры-Оу является бессмертным. Сколько бы оно ни сгорало, оно вернётся в прежнее состояние, – ответил Ятори, вскарабкавшись из последних сил. Облегчённо выдохнув, ведь такой большой путь был закончен, ёкай выглянул в кратер. – Мне казалось, будет проще.
– Как же. Боги разве смогут сообразить чего попроще? – буркнул Кирихито.
– И как нам вытащить тело? – спросила Нанами.
– Я не знаю, что станет с твоим телом, но моё точно сгорит до тла, – бросил в огонь окаменевшую землю, отвалившуюся от горы, Кирихито, которая за считанные секунды рассыпалась в пыль.
– Да и моё наверняка тоже! – испуганно воскликнула Нанами. – У вас неужели не было никакого плана?
– Наш план это ты, человечка. По идее туда может спустится только высший ёкай или бог, – ответил Ятори, нервно переминаясь с ноги на ногу.
– Ну уж нет. Лезть в огонь – не самый лучший план!
Вспомнив о талисманах, Нанами закопошилась в карманах. Вытащив листок бумаги, богиня взглянула на адски горячее пламя, бившее из горы.
– Если я не могу пойти в огонь, то смогу его потушить!
«Боже, я услышал от неё мудрую мысль»
У Кирихито не было сил язвить вслух. Он едва стоял на ногах, тяжело дыша от горячего местного воздуха. Парню казалось, что его обувь вот-вот растечется от высокой температуры.
Где-то позади послышалось громкое карканье. Ятори был единственным, кто был в состоянии обернуться и более того – испугаться. Всему виной были местные жители, почувствовавшие запах человеческой и такой нагретой плоти. Ицумадэ, издавая птицеподобные вопли, несмотря на человеческие лица, неслись прямиком к горе, на которой стояла еда. Их химерические тела отбрасывали длинные тени на земле, а от чешуи прыгали по глазам блики.
– Быстрее! – прикрикнул Кирихито, глядя на то, как Нанами отчаянно пыталась создать нужный талисман.
– Сейчас-сейчас! Не отвлекай!
– Если не поторопишься, уже некому будет отвлекать.
Ицумадэ уже были на расстоянии десятка метров, сокращая дистанцию за считанные секунды. Первая демоническая птица захотела отведать плоти ёкая и набросилась на Ятори, который с трудом, отбился от неё, направив в сторону пылающего огня. Слыша предсмертный вопль Ицумадэ, у каждого невольно зашевелились волосы на голове.
Кирихито заметил, как ещё одна ицумадэ издала протяжный вой и направилась прямиком к Нанами, которая всё ещё работала над талисманом. Зарычав, он бросился девушке на помощь. Силы человеческого тела было слишком мало, чтобы даже сбить птицу с курса. Ицумадэ, ударив когтистой лапой Кирихито, получила в ответ отсутствие перьев на хвосте. Завопив от боли, птица отвесила еще один удар крылом Кирихито и сбила его с ног прямо в горящее пламя.
– Господин Кирихито! – закричал Ятори, вытянув руку. Огонь больно её укусил, и ёкай притянул обожжённую ладонь к себе.
«Так? Прямо на этом месте? На расстоянии вытянутой руки от дома?»
Нанами, прошептав заветное желание, бросила талисман в воздух. Пергамент камнем полетел в огонь и заставил его изменить цвет на более блёклый.
– К... Кирихито? – испуганно выпучила глаза Нанами, глядя куда-то на дно горы, из которого продолжал бить огонь.
– Господин Кирихито, – ошарашенно закрыл руками рот Ятори. Но его настроение, к ужасу и непониманию Нанами, почти сразу вернулось к стабильному. – Жаль. Господин Кирихито не был мне в тягость.
– Кирихито... Погиб?
– Очевидно. Человеческое тело не способно выдержать такого напора огня, – взглянул на свою руку Ятори. – Но я закончу то, что пообещал господину Акуре-Оу! И Кирихито мне уже не помешает.
– Что? О чём ты? – испуганно обернулась к Ятори Нанами.
– Господина Акуру-Оу заперли боги! – зарычал Ятори. – Значит, он будет доволен, если узнает, что я отомстил за него! Когда он вернётся, я уверен, он без раздумий вернёт меня на службу, узнав, что я уничтожил хотя бы десяток никому не нужных божеств!
При всём желании и божественных способностях, Нанами была не соперником для Ятори. Парень превосходил её в том же рукопашном бою, он мог запросто схватить богиню за шею и выбросить в пламя, которое вновь начало бить непрерывным ярко-алым цветом.
Нанами не успела и шагу сделать, как Ятори уже крепко схватил её за руку. Глядя на неё своими жёлтыми обезумевшими глазами, ёкай загадочно улыбнулся и запросто поднял девушку над краем кратера.
– Передавай привет господину Кирихито, человечка.
Ятори раскрыл свою ладонь, отпуская Нанами в полет. Но он был недолгим. Ятори почти сразу осознал, что что-то пошло не по плану. Когда в паре метров от него землю схватила крепкая рука с чёрными острыми ногтями, ёкай вздрогнул. Ошарашенно глядя на то, как Нанами, буквально из пепла взобралась обратно на твёрдую землю, Ятори приоткрыл рот.
– Ты...
– Что ты там сбросил на меня? – ответил совсем не тот, кого ожидал услышать Ятори. Перед ним, выбравшись из божеского заточения, стоял его господин Акура-Оу, весь в ожогах и ссадинах, которые постепенно заживали.
– Господин! Мой господин! Как я счастлив видеть вас! – заверещал Ятори, бросившись к Акуре. Король, вытянув руку, остановил бывшего слугу. – Я... Я не думал, что человечка упадёт на вас. Я думал, она сразу же сгорит!
– Думал? Было чем? – вопросительно задрал бровь Акура.
– Мой господин, я так рад снова слышать это от вас! – продолжал радостно сиять Ятори. – Совсем рядом с нами находится бог с земли. Может мы всё-таки начнём отсчёт смертей богов? – потянулся к Нанами блондин, но Акура неодобрительно схватил его за волосы.
– Пригодится ещё, – ответил Король, глядя на богиню.
Нанами ошарашенно осматривала Кровавого Короля, будто видела перед собой не ёкая, а живого мертвеца.
– Какие-то проблемы, букашка? – оскалился Акура.
– Вы и есть господин Акура-Оу? С-супруг госпожи Юмэру? – вопросительно кивнула Нанами.
– Именно так, она моя женщина, – усмехнулся Акура. С благоговением осмотрев наконец своё тело, демон провел пальцем по обручальному кольцу.
«Наконец-то!»
– Значит, мы справились, – буркнула Нанами, повернувшись к кратеру.
– Что-то не слышно в твоих словах радости.
– Ради того, чтобы спасти вас, один парень погиб.
Акура, закатив глаза, толкнул Нанами в плечо.
– Он всё равно был не жилец. Нечего плакать. Зато я здесь, и это главное. Верни меня, наконец, домой!
– А вы с ним чем-то похожи. Оба такие эгоисты!
– Да и плевать, у меня всё равно уже есть женщина. Она меня и таким к себе подпускает.
– А я думала, что с Кирихито тяжело. У вашей жены, видимо, бесконечное терпение.
– Ещё как, если она до сих пор меня ждёт.
«Я уже иду, Юмэ!»
***
Кайджима с перебинтованной в некоторых местах головой, лежал в кровати и спокойно думал о своём.
Как только открылась дверь, Кайджима раскрыл глаза, зная наперёд, кто пришёл, и предвкушая новую порцию обильной, вредной заботы. Но врач был рад, что о нём не забыли.
Каково же было удивление парня, когда он увидел не одну меня. Кайджима слышал, что его господин вернулся, но не думал, что лично придёт навестить его.
– О... Господин, – попытался было подняться с места врач, чтобы отдать поклон как верный слуга.
– Лежать! – рыкнул Акура, захлопнув дверь ногой, так как руки были заняты подносом с тарелкой риса.
– Я не смог поприветствовать вас при вашем возвращении...
– Не переживай, сердце ты мне этим не разбил, – фыркнул Акура, поставив поднос на тумбочку.
– Госпожа, как ваше здоровье? – повернулся ко мне Кайджима. Акура ожидал, что он так и останется центром всеобщего внимания, а потому удивлённо вскинул брови.
«Даже ведь меня за здоровье не спросил, а к Юмэ вот как кинулся»
– Порядок, – спокойно ответила я, убрав в сторону штору, чтобы создать в комнате хоть какое-то ощущение дня. – Как ты себя чувствуешь? Бинты надо менять?
– Не думаю, – взглянул на перебинтованные пальцы врач. – Так вы... Рассказали господину?
– Ещё какие-то новости? – прорычал Акура, повернувшись ко мне.
– Да, рассказала, – кивнула я, удивлённо глядя на демона, который, видимо, придумал себе новый ужас.
– О чём речь?! – воскликнул Король, не улавливая темы.
– Потомство, – пояснил Кайджима.
– А... – выдохнул Акура, понимая, что новых громких новостей не будет. Но после того, как парень успокоился, на него снизошло озарение. – То есть и ты в курсе!? Он что, об этом узнал даже раньше меня?!
– Ну извините! Он врач вообще-то. Вполне возможно, что он узнал об этом раньше, чем я сама поняла, – развела руками я.
– И кто ещё в курсе?!
– Никто. Кайджима единственный, кто знал об этом.
– Раз знал, то почему тогда позволил...
Акура тотчас замолчал. То, что было с телом Кирихито, там же и осталось. Никто бы не понял его рассказа о незабываемом приключений в теле человека, когда он даже спать был должен половину суток.
– Проехали, – отмахнулся Акура. – Юмэ, принеси воды.
– А... Хорошо, – кивнула я, зашагав к двери.
– Да куда летишь! Не тороплю же! – прикрикнул демон, слыша, как быстро я переместилась из одного края комнаты в другой.
– Хорошо-хорошо, – послушно сбавила шаг я и осторожно закрыла за собой дверь. Акура нашёл предлог выманить меня из комнаты, чтобы спокойно и без лишних свидетелей поговорить с подчинённым.
Как только дверь за мной закрылась, Акура сел на кровать рядом с Кайджимой, задумчиво подперев щёку кулаком.
– И что с ней теперь делать?
– Прежде всего сбавить давление на неё. Во всех сферах.
– Ц, вот же. Мне, что, даже трогать её нельзя?!
– Если она того захочет. Полагаю, что совсем скоро госпожа сможет прийти в то состояние, когда даже вода будет казаться сухой.
– Как врач... Объяснишь, как это в принципе получилось?
– Я не хочу влезать в вашу личную жизнь. Даже думать об этом, – зажмурился Кайджима.
– Да не про это, придурок! – хлопнул врача по коленке Акура. – Она же человек!
– А что здесь странного? Вы ведь и сами знаете, что такое бывает.
– Ты меня-то и своего папашу не сравнивай, я то не проклят. Надеюсь.
– Здесь скорее другое. Это ведь сделали вы? Вы поделились с госпожой своими силами, так?
– Конкретнее давай.
– На днях я видел, как она, сама того не заметив, чуть не подожгла комнату.
«Что? Так сильно?»
Акура задумчиво вздохнул и потёр лоб. Он прекрасно помнил все эти странности, но, даже зная ответ, не мог прийти к нему.
– Вы что-то знаете? – уточнил Кайджима.
– Провел я как-то эксперимент: дал ей талисман и сказал, что нужно написать на нём. Она всё сделала. Помнишь персиковый сад?
– Который сгорел?
– Цветёт и пахнет, – покачал головой Акура. – Да и персики неплохие, скажу я тебе. Вот теперь думай, как это произошло.
– Думаете, что это была госпожа?
– Ну а кто?
– Тогда вспомните, когда это было. Это сделали вы, значит должны знать.
– Я... Да хрен его знает, что и когда.
– А что вы думаете?
– О чём? О потомстве?
– Именно.
– А что я должен думать. Я понятия не имею. Что? Будет рядом со мной таскаться что-то мелкое и хрупкое? Мне вполне и Юмэ хватало с такими же свойствами.
– Дети от союза ёкая и человека не такие слабые, как вы думаете, – покачал головой Кайджима. – Вы это и сами прекрасно знаете. Такой ребёнок сможет превзойти даже вас, господин.
– Даже меня, – усмехнулся Акура. – Наследник, который будет сильнее меня. Если рассуждать в этом ключе, то мне нравится эта затея. Будет с кем пойти на резню! То-то же шуму мы наведем!
– Боюсь, госпожа такой подход не оценит, – вздохнул Кайджима.
– Ах, да... Человеческие штучки Юмэ. Ладно, будто отучить будет сложно.
Я, держа в руках стакан с водой, вошла в комнату и тихо закрыла за собой дверь. Акура, услышав за собой шаги, настороженно навострил уши, чтобы ничего лишнего не сказать.
– Вот, возьми, – протянула стакан с водой Кайджиме я.
– А, да, давай сюда, – выхватил у меня из рук стакан Акура, даже не дав Кайджиме шанса до него дотянуться.
– Эй!
– В чём проблема? Я просил для себя, а не для него.
– Ты ведь и сам сможешь себе налить!
– Радуйся, что я вообще пью воду, а не что-то крепче. Я решаю важные вопросы о своём потомстве.
– Своём? Ха, и давно ты у нас в состоянии выносить ребёнка?
– Кстати говоря, – наклонился к врачу Акура, округлив глаза, – она-то сможет?
– Если вы не станете провоцировать обратное, – кивнул Кайджима, стараясь скрыть раздражение в своём голосе за кашлем.
– Ну... За потомство, – вздохнул демон,, залпом опустошив стакан.
– Будто не за здравие, а за упокой пьёшь, – фыркнула я.
– Кто его знает.
– Чего?!...
***
На протяжении двух месяцев жизнь в замке довольно сильно изменилась. Всем, как и в прежние времена, заправлял Акура, отдавая распоряжения во все стороны. Слуги заметно оживились, в особенности повара, для которых работа вот-вот могла стать круглосуточной. Несмотря на то, что силы и желание отомстить били через край, Акура сидел смирно, не желая лишний раз снова ввязаться в громкую драку с богами, из которой мог выйти проигравшим.
У Кровавого Короля был нерушимый принцип – никому не давать вторых шансов. Тем не менее Ятори был возвращён на свой пост. Белобрысый ёкай был на седьмом небе от счастья, целуя свои золотые руки, которыми пробил путь для возвращения своего господина. Акура думал иначе: он не дал слуге второго шанса, он просто бдительно наблюдал, зная, что Ятори мог натворить, будучи без внимания. Все те события, когда демон был в человеческом теле, не внушали доверия к чокнутому бывшему слуге.
Позвав как-то Теккимару, который уже думал, что прощён за все свои злодеяния, Акура тем самым заявил о своём возвращении на пост Кровавого Короля. У бандита не было возможности отказаться, и он, надеясь на лучший исход, явился в замок. Но пыл Теккимару быстро остудили, когда его пригласили поговорить с Акурой лично.
– Итак, скажи мне одну вещь, – начал Акура, поднявшись с трона в приёмной зале, – чем ты занимался, пока меня не было?
– А... Укреплял внутренние силы, господин! Да, агитировал новобранцев вступать на вашу сторону! А сколько я раз пытался вытащить вас из Преисподней! Вы даже не представляете! Со счёта сбился, – воодушевлённо ответил, стоя на коленях, Теккимару, не поднимая головы.
– Ага, – хмыкнул Акура, остановившись прямо над главой бандитов. – Какой рукой ты на неё тогда замахнулся?
– А? О чём вы господин ? – удивленно поднял голову Теккимару, перестав разглядывать чёрные сапоги перед собой.
– Этой? – спросил Акура, наступив ногой на локоть левой руки Теккимару. Тот взвыл от боли, пытаясь вытащить конечность. – Или этой?! – в этот раз Король от души впечатал правое предплечье в пол, размазывая его в кашу и растаптывая кости. – Всё ещё уверен, что мою женщину возможно заполучить, если меня не будет рядом?!
– Никак нет, господин! Молю, отпустите!
– Акура? – выглянула я из-за дверей. – Ты занят чем-то?
– А, нет. Уже свободен, – повернулся ко мне демон, загородив собой изувеченного Теккимару. – Хочешь поиграть?
– На самом деле... Э... Я проголодалась, – опустила глаза я, чувствуя неловкость. В который раз я была вынуждена прервать Акуру посреди его рабочего дня из-за голода, что доказывало, как сильно я хотела есть, ведь уже не впервые перешагивала через себя и свои принципы. Возможно, я бы справилась и сама, но слова демона были выбиты в моей памяти – не сметь брать еду, которую он сам не увидит.
– Второй ужин на дню. Неплохо, – усмехнулся Акура, покачав головой.
– Ну пожалуйста!
– Ладно, идём. Подожди за дверью, я быстро.
Я, захлопав в ладоши, послушно закрыла дверь. Главная и самая трудная задача была выполнена, и оставалось лишь пожинать плоды.
«Почему он её прячет? Она же дома!», – выглядывал через ноги Акуры Сэкито в мою сторону. Он всё ещё надеялся, что какая-нибудь добрая душа придёт и спасёт его, но закричать, чтобы позвать на помощь, сил не было.
– Ятори, – подозвал прислужника Акура, остановившись у двери.
– Да, господин! – со всей готовностью отозвался тот, вприпрыжку выбежав к центру зала.
– Закончи здесь работу.
Теккимару только и успел заметить из-за приоткрытой двери несильно, но достаточно объёмный живот, прикрытый просторным кимоно без пояса.
«Что?! Человек?! Она ждёт ребёнка от Кровавого Короля?!»
Дверь захлопнулась. Ятори так и замер, занеся кинжал над Теккимару.
– Ты хотя бы попытался! – хохотнул он, ударив главаря бандитов в затылок ножом.
«Больше я не упущу этого шанса!»
***
После сытного ужина я вернулась в комнату вместе с Акурой, удовлетворённая и абсолютно забывшая о голоде. Демон тщательно следил за едой, которую подавали на стол, чтобы не допустить отрицательных последствий.
Сев на кровать, Акура, довольно ухмыляясь, смотрел на то, как я кормила Октаву, которая ждала ужина не меньше моего чуть раннее.
– Что смешного? – удивлённо спросила я, слыша хохот парня.
– Ты ведёшь себя также, когда голодна. Только прыгать не в состоянии, а так: всё то же самое.
– Ну спасибо, – высунула язык я, зашагав к своей половине кровати, расположенной со стороны окна. Но я была затянута на неё против воли руками Акуры, которые крепко обвили меня, не давая возможности подняться.
– Сейчас-то уже не голодная?
– Уже нет.
– Надо бы сказать поварам, что двух порций уже мало на нас двоих, – усмехнулся Акура, положив ладонь на мой живот. Почувствовав неожиданный толчок, демон удивлённо вскинул брови.
«Дёргается. Живое в самом деле»
– Но а что я могу сделать, если хочется ещё, – вздохнула я.
– Я не против. Пускай отрабатывают, – провёл ногтем по моему плечу Акура, заставляя рой мурашек отправиться в путь. – Сколько там ещё осталось?
– Месяцев... Пять?
– Пять.
«Пять голодных месяцев»
– Я приношу неудобства? – нервно затеребила пальцы я, боясь и желая услышать ответ.
– А? Закройся, – буркнул Акура, ударив ногой по полу, заставляя меня прочувствовать сотую долю удара от вибрации в его колене. – Никуда не денешься. Вот уменьшишься в размерах, тогда я отыграюсь на тебе, даже не переживай.
– Ты злопамятный, – хохотнула я.
– Даже не представляешь, насколько, – ответил Акура, уткнувшись носом в мои плечи. – Теперь ложись спать.
Уже лёжа на своём месте на кровати, я поудобнее устроилась под подбородком Акуры. Сытость позволила голове снова работать, как положено, и я вспомнила, что закончила работу с холстом.
– О, Акура, точно! Я рисунок дорисовала. Давай покажу! – с небольшим трудом перевернулась я, собираясь встать.
– Спать! – скомандовал Акура, тут же притянув меня к себе.
«Ладно... Это подождёт до утра»
