33 страница16 июня 2025, 13:27

Глава 31 - Муж и жена

Глава 31 - Муж и жена

В это мгновение ветер словно замер.

Линь Цзыси не обернулся, но он почувствовал боль в сердце Бай Мохэна позади себя.

Воздух вдруг стал очень прохладным, и Линь Цзыси понял, что это результат высвобождения духовной энергии Бай Мохэна.

Обычно Бай Мохэн очень хорошо контролировал свою духовную силу, но в этот момент она вышла из-под контроля?

Холодный и хладнокровный Лорд Мо Хэн также мог чувствовать боль, мог ли он также потерять контроль?

Должен ли я чувствовать себя польщенным?

Или он зашел слишком далеко в своих словах?

Но он сказала всего несколько слов, так с кем он мог поговорить об издевательствах и холодном обращении, которое он получал в течение семи лет, и о страданиях своих детей?

С этими мыслями Линь Цзыси, не оглядываясь, потащил детей прочь.

Бай Мохэн посмотрел на обтянутую красной тканью спину Линь Цзыси и долго не оглядывался.

Слова Линь Цзыси "Ты остался один без меня" заставили сердце Бай Мохэна почувствовать себя так, будто его раздавили огромным валуном, так больно, что оно не могло биться.

Когда фигура Линь Цзыси исчезла за углом, Бай Мохэн все еще стоял на месте.

В этот момент с другой стороны улицы шел Чаодун, который видел весь этот инцидент.

"Мо Хэн". Чаодун положил руку на плечо своего друга.

Бай Мохэн не ответил.

"Если тяжело, почему бы тебе не пойти выпить?". Чаодун сказал притворно лихим тоном: "Напейся".

Бай Мохэн посмотрел на Чаодуна, который был одет в голубое.

Чаодун указал в сторону таверны своей рукой, обмотанной белой тканью: "Пошли!"

Чао Дун, выросший вместе, знал, что Бай Мо Хэн никогда не прикасался к вину.

Однако иногда вино может заглушить боль!

Даже если это было временно, это было лучше, чем быть запертым в безграничном страдании.

Первый этаж "Одного пьяного дома".

"Вот, Мо Хэн, попробуй немного". Чао Дун налил чашу вина и подтолкнул ее к Бай Мо Хенгу: "Хорошее вино Санг Лок".

"Я не знаю, с кем в этом году будет наливать вино "Санг Лок". Чодун Дун сказал: "Этому земному вину нельзя противостоять духовной силой, его нужно попробовать плотью, чтобы понять его вкус".

Бай Мохэн взял белый фарфоровый кубок, посмотрел на вино в нем, наклонил голову и выпил его до дна.

Вино было горьким, но Бай Мохэн чувствовал, что оно не такое горькое, как его собственное сердце.

......

Когда Линь Цзыси вел детей к дому, Бай Сяочжи держал маленькую миску и смотрел на серебряные слитки внутри, счастливый: "Папа, папа, мы заработали так много денег!".

Бай Сяоси молча шагал за руку с отцом, а Бай Сяоли с беспокойством смотрел на папу.

Только что папа так много говорил об этом их отце, на самом деле, самому папе, в глубине души, тоже было очень тяжело, верно?

Почувствовав обеспокоенный взгляд старшего сына, Линь Цзыси попытался улыбнуться: " Папа в порядке, пойдемте скорее домой".

Бай Сяочжи поднял голову, держа в руках маленькую миску, озадаченный: "Что с папой?".

Линь Цзыси погладил Бай Сяочжи по голове: "Ничего, папа доволен, что заработал сегодня столько денег?".

"Вау". Бай Сяочжи горячо кивнул: "Чжи'эр тоже счастлив!".

Вечером, после ужина, Линь Цзыси взял в руки маленькую чашу и пересчитала разбитое серебро внутри, и обнаружил, что заработал в общей сложности более ста таэлей.

Линь Цзыси двигал руками, хотя это была не физическая работа, он все равно чувствовал себя довольно усталым.

Однако Линь Цзыси лежал в постели, ворочаясь и не в силах заснуть.

Перед тем, как уйти сегодня, он прошел мимо Бай Мохэна, и тот обиженный взгляд Бай Мохэна снова появился в памяти Линь Цзыси.

Эмоции первоначального владельца всплыли на поверхность, когда-то любил Бай Мохэн так сильно, естественно, не мог позволить Бай Мохэн чувствовать себя плохо, и, эта твердость, или его собственные руки отдали.

Но что с того, что первоначальный владелец был один со своими детьми в течение семи лет, когда было тяжело, разве кто-нибудь приходил, чтобы утешить его?

Линь Цзыси несколько раз переворачивался, но все равно не мог заснуть.

В середине дня Линь Цзыси сел в постели, погладил свои длинные черные волосы, а затем достала золотой шелкопряд.

С тех пор как маленький Цзян Ин подарил ему золотой шелк, он еще не смотрел на него, слишком занят был в эти дни.

Золотой шелк шелкопряда был настолько тонким, что его едва можно было различить невооруженным глазом, и иногда, на мгновение, он сиял золотым холодом в лунном свете. Линь Цзыси посмотрела на два конца золотого шелкопряда, и увидел, что оба конца были обернуты неизвестным материалом и, казалось, инкрустированы формациями. Линь Цзыси взял его в руки и обнаружил, что он совсем не причиняет боли его рукам.

Знаете, в прошлом, если бы вы держали золотой шелк вот так, то порезали бы пальцы и пошла бы кровь.

Линь Цзыси щелкнул золотым шелком, который коснулся висящего шипа на занавеске кровати, который беззвучно сломался и упал на землю.

Такой острый!

И без всякого звука.

Это действительно отличное оружие для скрытого ношения.

Хотя был срезан именно свисающий шип, Линь Цзыси знал, что даже если бы это был кусок холодного железа, я боялся, что золотой шелк сможет прорезать его.

Чтобы сделать такой шелк из золотого шелкопряда, маленькая желтая пеночка действительно вложила в него всю душу.

Забрав золотой шелк, Линь Цзыси лег на бок на кровать и потрогал свой живот, говоря себе, что в его животе все еще находится ребенок, и он не может спать слишком долго.

......

Первое, что я делал, это шел домой и ухаживал за травами, управлял духовными растениями в пространстве, затем готовил для детей, смотрел, как они играют во дворе, а потом ложился спать.

Маленький Цзян Ин время от времени приходил помочь с работой, а поскольку Цзян Ин часто приходил поговорить с Лин Цзыси, скучно не было.

Выросло два урожая трав, и Лин сам отправился в город продавать травы.

Вместе с деньгами, заработанными на гаданиях и зарплатой помощников, у Линь Цзыси было в общей сложности более 900 таэлей серебра.

Продав травы, Линь Цзыси шел по дороге и думал: "Сколько будет стоить карета Гу, чтобы доехать до округа Цинхэ? С учетом еды, питья и ночлега в пути, девятисот таэлей должно хватить, верно?

Теперь, когда в городе Сюйцзин стало меньше демонов, эпидемия постепенно бралась под контроль, и все меньше и меньше людей заболевало.

Линь Цзыси чувствовал, что, похоже, задача помощи в медицинской школе была почти выполнена.

Выполнив его, он мог заработать 100 очков и 10 очков репутации, которые Линь Цзыси все еще помнил.

Очки репутации, используемые для повышения шансов на выигрыш в лотерею, были на редкость удачной вещью.

Из всех квестов только квест "Помощник в медицинской школе" дает очки престижа.

Линь Цзыси размышлял об этом, и в этот момент в его голове внезапно раздался голос системы: "Внезапное задание: "Спасти важных существ"".

Линь Цзыси был потрясен, важное существо, какое важное существо?

В системе всплыло только влияние маленькой красной птицы, и система сказала: "Это существо".

Ну ...... он выглядит как маленький красный цыпленок!

У существа были большие проникновенные глаза, оно было покрыто красными перьями, а на голове у него было три красных пера, оно было прекрасно.

"Могу ли я не выполнять этот квест?" мысленно спросил Линь Цзыси.

Что вы имеете в виду под внезапной миссией?

"Я не могу, это обязательный квест".

Дело не в том, что Линь Цзыси не хотел этого делать, в конце концов, этот маленький красный цыпленок был очень красивым и милым, но Линь Цзыси все еще хотел знать последствия того, если он этого не сделает.

"Что будет, если я просто не буду выполнять квест?".

"Умрете". Система сказала безэмоциональным механическим голосом.

Линь Цзыси: "......"

Ладно, казалось, что он все равно должен это сделать.

"Где это?"

Он находится в лесу впереди, вы можете найти его, следуя указаниям.

Линь Цзыси открыл детали квеста, и, конечно, там было что-то похожее на навигацию на Земле, указывающее подробное местоположение маленького красного цыпленка.

Затем Линь Цзыси последовал указаниям, приведенным там.

Снова углубившись в лес, Линь Цзыси все еще был немного напуган.

Однако здесь в лесу почти не было белого тумана, поэтому опасность должна быть меньше.

Линь Цзыси проследовал по указаниям примерно сто метров, а когда посмотрел вниз, то обнаружил, что здесь ничего нет.

Но было четко указано, что это то самое место, ни одного лишнего движения, да!

Здесь стояло огромное дерево с толстым стволом. Линь Цзыси посмотрел вниз на корни дерева и обнаружил под ними кучу сухой травы.

Линь Цзыси присел на корточки и дважды потянул за желтоватое сено, обнажив маленькую красную головку.

Линь Цзыси вытащил маленький красный шарик и держал его в воздухе, а двое смотрели на него с широко раскрытыми глазами.

Крылья маленького красного шарика, казалось, были повреждены, и на его красных перьях были пятна крови.

В этот момент Линь Цзыси почувствовал приближение чувства угнетения.

Сначала появилась мощная демоническая аура, затем огромная аура культиватора бессмертия ...... и, смешанная с очень мощным ощущением холода.

Линь Цзыси впервые увидел крупного демона размером в три раза больше страуса, бегущего в его сторону, и сразу же побледнел, но крупный демон, похоже, был серьезно ранен.

Видя, что Лин Цзыси вот-вот будет растоптана большим демоном, внезапная волна силы ледяного духа мягко нахлынула и унесла Лин Цзыси прочь от этого места.

В то же время, великий демон был сбит на землю резким ударом ци меча.

Линь Цзыси покрылся холодным потом и посмотрел на вошедшего бессмертного культиватора.

Это были ученики секты Ву Хуэй ......, а посреди них стоял Бай Мо Хэн.

Линь Цзыси держал маленького красного цыпленка и ошеломленно смотрел на Бай Мохэна.

Этот великий демон был убит, и ученики секты Ву Хуэй начали доставать свои мечи и направлять их на маленького красного цыпленка в руках Лин Цзыси.

"Этот джентльмен, предмет в ваших руках опасен, пожалуйста, передайте его". Некоторые люди из секты Ву Хуэй сказали.

Среди этих людей из клана Ву Хуэй были не только те, кто уже бывал в клане Бай, было также много незнакомых лиц, поэтому многие из них не знали Лин Цзыси.

"Это просто маленький цыпленок, могу я его забрать?". Ясный голос Линь Цзыси, словно горячий источник из горного ручья, влился в сердца собравшихся.

"Нет..... мы получили приказ уничтожить всех подозрительных существ в этом районе". Ученик сказал хриплым голосом.

В мире книг раса демонов была существом, которое люди, культивирующие бессмертие, никогда бы не потерпели, и всякий раз, когда они видели одного из них, их почти истребляли.

Линь Цзыси крепко обнял маленького красного пельменя и посмотрел на Бай Мохэна.

Кто-то попытался силой вырвать маленького красного цыпленка из рук Линь Цзыси, но прежде чем духу удалось ущипнуть его, он был остановлен силой ледяного духа Бай Мохэна.

"Старший брат Учитель?" Кто-то неожиданно окликнул.

Бай Мохэн спокойно посмотрел на Линь Цзыси.

"Это просто птенец, это действительно не демон". Линь Цзыси мягко обратился к толпе.

Видя, что Бай Мохэн, казалось, хотел отпустить эту маленькую красную птичку, толпа учеников была потрясена.

Как мог старший руководитель секты, который всегда был хладнокровен, суров и непоколебим в своих ударах мечом, противостоять этому Гунцзы и хотеть отпустить его?!

"Хотя это правда, что на нем нет демонической ауры, многие демоны не имеют аномальных аур, когда они молоды, и мы в духе того, чтобы предпочесть убить по ошибке, а не отпустить ......".

"Правильно, это общепринятое правило в мире бессмертных культиваций, которому необходимо следовать!"

Линь Цзыси не мог не почувствовать блок в своем сердце, в конце концов, он был полудемоном, но все равно было трудно услышать, как культиватор говорит так.

Маленький пончик в его собственных руках, был ли это демон или нет, это была молодая птица и никогда никому не причиняла вреда, Линь Цзыси решил, что он должен спасти его!

"Пойдем". Бай Мохэн выплюнул два слова.

"Старший брат?!" Толпа учеников недоверчиво посмотрела на старшего брата, и, видя, что намерение старшего брата уже осуществилось, они посмотрели на Линь Цзыси, который держал в руках маленький пельмень.

Линь Цзыси изо всех сил старалась улыбнуться толпе: "Это всего лишь маленький детеныш цыпленка ......".

"Чирп ...... ку ......" маленький красный пельмень сотрудничал, задирая голову и немного хныча, почувствовав, что его дважды ткнули подло в ягодицы Линь Цзыси, поспешно изменил тон и сказал "Кури ...... Куку?"

"Смотри, это действительно птенец!" Линь Цзыси слегка рассмеялась и поспешно выскользнула из леса с маленьким красным пельменем, когда толпа не смотрела на него.

"Старший брат ......?" Толпа клана Ву Хуэй была немного растеряна.

"Продолжайте очистку". Бай Мохэн приказал с холодным лицом.

"Да!"

Самые сильные демоны уже были уничтожены, теперь они просто очищали некоторых рыб, которые проскользнули через сеть, и когда они закончат, задача избавления от демонов в городе Сюйцзин будет выполнена.

Когда Лин Цзыси вернулся домой с маленьким красным пельмешком на руках, вся семья собралась вокруг.

"Вау, папочка, это так мило!".

"Это птица, как маленький желтый цыпленок?".

"Он ранен?"

"Хм." Линь Цзыси сел, положил на стол маленький красный пельмень и попросил Бай Сяоли принести лекарство и льняную ткань для очистки раны.

Осторожно перевязывая маленький красный пельмень, Линь Цзыси закрыл лицо руками и прошептал: "Как тебя зовут?".

Теперь, когда в доме было две птицы, не могло быть маленького желтого цыпленка и маленького красного цыпленка. Правильно.

Затем Линь Цзыси посмотрел на красные перья на голове маленького красного пельменя и сказал: "Тебя следует называть Красный пух".

Затем Линь Цзыси посмотрел на маленького желтого цыпленка: "Тебя будут звать Юэ Мэй".

Маленький Цзян Ин подарил маленького желтого птенчика себе вместе с лунной травой, и мне показалось, что этого маленького желтого птенчика следует назвать Лунным светом.

Две маленькие птички получили свои имена, а маленький красный пельмешек, похоже, счел это имя впечатляющим: он дважды чирикнул, высоко подняв голову, чтобы показать свое удовлетворение.

Маленький желтый петух тоже дважды чирикнул, чувствуя, что его имя очень приятно.

"О, Юэ Мэй, ложись со мной в постель!" Бай Сяочжи был сонным и держал Юэ Мэй на голове, пока он рысью бежал в свою комнату.

Когда дети ушли, Линь Цзыси ткнул в вторую половину неповрежденного Хун Лин. И прошептал: "Ты ведь на самом деле демон, да?".

Такой умный, и может научиться кричать, как курица.

К тому же, это все еще было существо, которое система настаивала на сохранении.

Маленький Красный Пух держал голову высоко и гордо, не обращая внимания на Линь Цзыси.

Линь Цзыси снова ткнула нежные ягодицы Маленького Красного Пуха и велел ему сидеть на ручке, а потом и сам заснул.

На следующий день Линь Цзыси снова отправился в медицинскую школу, демон в городе Сюйцзин был изгнан, а эпидемия полностью исчезла.

Задание отправиться в Медицинский зал, чтобы помочь работникам с эпидемией, было выполнено, и Линь Цзыси получил 100 очков и 10 репутации.

Линь Цзыси был не слишком занята, чтобы использовать эти вещи, все равно сейчас нечего было курить.

Было почти время уезжать в уезд Цинхэ, и Линь Цзыси решил, что отправится в семью Линь, чтобы повидаться с дедом первоначального владельца.

Интересно, как сейчас поживает тот старик из семьи Лин?

Он потерял сына и невестку, а его единственный внук, Линь Цзыси, женился на семье Бай и не мог вернуться без разрешения семьи мужа.

Дедушка Лин - один в семье Лин, поэтому он должен жить скудновато.

В эти дни не то чтобы не хотелось посещать, но было слишком много дел.

Теперь, когда пыль улеглась и он заработал достаточно серебра, Линь Цзыси решил посмотреть, как поживает старик, и если дела у него идут плохо, он его заберет.

В конце концов, он был дедушкой первоначального владельца.

Линь Цзыси переодел детей в чистую одежду, а сам переоделся в зеленую одежду бессмертного, которую ему подарил Бай Мохэн.

Лучше было не позволять старику думать, что он и дети живут слишком приземленно, чтобы не огорчать его.

Линь Цзыси только вышел из ворот двора, как увидел Бай Мохэна, стоящего за пределами двора.

Линь Цзыси проигнорировал Бай Мохэна и сразу же вышел с детьми.

Бай Мохэн молча следовал за Линь Цзыси и детьми.

"Что ты делаешь, следуя за нами?!" Линь Цзыси сказал в раздражении.

"Ты отправляешься в семью Лин".

"Не твое дело".

"Цзыси, твой дедушка не захочет видеть нас порознь".

Линь Цзыси замер на мгновение, да, развод был большой проблемой в древние времена, а дедушка Линь был уже стар, было бы нехорошо, если бы он узнал, что у его внука такие большие проблемы, и рассердился.

33 страница16 июня 2025, 13:27

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!