138 страница12 декабря 2024, 02:45

Глупый принц

  «Чжоу Юань, почему ты здесь?»

  «Ваше Величество, пожалуйста, простите меня. Я уже стар и хочу стать свидетелем истории, прежде чем меня похоронят».

  Покинув военную палатку, Чжоу Юань вздохнул. Будучи королем страны, он отправился на передовую, обременив солдат. Очевидно, в суде было много дел... В любом случае. Королевство Юэ вскоре перешло в другие руки.

  «Старик Чжоу! Почему ты сюда бежишь!»

  Щелчок--

  Глядя на Сюэ Цзю, которого избили на землю, Чжоу Юань хлопнул в ладоши и пробормотал: «Я такой вьющийся. Мне за тридцать, но я все еще такой же, как в детстве».

  Сюэ Цзю вскочил с земли, подошел к нему и прошептал: «Теперь я тоже заместитель генерала. Можешь дать мне какое-нибудь лицо? Не бей меня, как раньше?»

  «Лейтенант? Конг'эр беспилотный? Иначе как бы я мог выбрать вас?»

  «Очевидно, что у молодого мастера хороший вкус!»

  Чжоу Юань подавил улыбку и посмотрел на армию перед ним, которая реорганизовывалась: «Мы сопровождали этого парня на поле боя и расширили нашу территорию. Если бы мы не позволили ему поговорить наедине с человеком по имени Той ночью..."

  «Перед уходом старый генерал сказал, что он плохо знает людей, и попросил нас не мстить. Молодой господин также сказал, что пока люди могут быть здоровы, не имеет значения, кто сидит на троне. Жаль, что этот Ду Цзинъянь такой же злой, как и его отец».

  «С детьми, спасенными из секретной комнаты королевского кабинета, все в порядке?»

  «Конечно! Большинство из них здесь! Они очень сильны, и все они стоят рядом с молодым мастером, ожидая возмездия зверя!»

  Сюго, Королевский дворец.

  «Ваше Величество! Линия фронта неуклонно отступает, и завоевание города станет вопросом времени. Пожалуйста, подумайте хорошенько!»

  «Ваше Величество! Еще есть шанс выжить, если вы сдадитесь. Вы не можете позволить, чтобы все люди в стране погибли!»

  «Генерал Юэ — праведный человек. Когда Яо потерпел поражение, ни один невинный человек не пострадал. Единственный вариант — капитуляция!»

  «Ваше Величество, пожалуйста, подумайте дважды!!!»

  Мужчина средних лет, занимавший высокое положение, был в ярости. Он понял, что эти министры делали это не ради народа, а ради своей собственной жизни. Когда он собирался говорить, снаружи дворца послышался крик.

  «Его Королевское Высочество наследный принц прибыл...»

  Вошедший молодой человек был высоким и высоким, все еще одетым в нетрадиционную белоснежную одежду, и выражение его лица было таким же небрежным, как обычно. Он не мог понять, почему этот человек все еще выглядел спокойным и расслабленным в это время.

  Несколько чиновников попытались схватить одежду молодого человека, но молодой человек уклонился от них всех и поднялся по лестнице по красной дорожке.

  Атмосфера в зале изменилась, изначально шумные голоса исчезли, и даже звук дыхания стал очень тихим.

  На лице молодого человека всегда была улыбка, но для людей, занимающих высокие посты, эта улыбка была подобна Яме из ада.

  "Что ты имеешь в виду?"

  Годзё Сатору стоял перед мужчиной средних лет, глядя на мужчину, который был явно напуган, но притворялся спокойным. Внезапно он почувствовал, что смотрит на Старого Оранжевого, улыбка с его лица внезапно исчезла, и послышался шорох. что обычные люди не могли ясно услышать. Это дошло сверху, глядя в сторону, честное лицо Юэ И отчаянно подмигивало ему.

  Этого было достаточно, чтобы поранить глаза. Он потер волосы и беспомощно сказал: «Я знаю, я не буду возиться».

  Присутствующие не поняли, с кем он разговаривает, но это не помешало им высказаться.

  «Его Королевское Высочество, пожалуйста, сообщите Его Величеству, иначе мы будем ждать Королевства Юэ...»

  Годзё Сатору зевнул и махнул рукой: «Что ты советуешь? Толкни их всех вниз...»

  Раздался звон оружия, и стражники за дверью вошли. Вопли и вопросы раздавались один за другим, и во дворце внезапно наступил беспорядок.

  Люди на троне были потрясены зрелищем, представшим перед ними. Как только они встали, с неба упала черная тень.

  Юэ И повернул запястье, приставил лезвие к шее противника и сказал с яркой улыбкой: «Мне очень жаль».

  Тяжелые городские ворота медленно распахнулись, и на улице воцарилась гробовая тишина, Сюэ Цзю, лидер, поднял руку, давая знак солдатам начать расследование. Поколебавшись на мгновение, он спросил человека рядом с ним: «Ваше Величество, не подождите, пока с вами пойдет генерал?

  Ду Цзинъянь натянул поводья в руках с явным рвением на лице: «Нет, ты следуешь за мной во дворец Сюго».

  «...Генерал знает».

  Эти черные глаза уже давно разъела жадность, и он совершенно не осознавал холодности в глазах людей позади него.

  Асахикуни, дворец.

  «Маленький предок, Император Королевства Юэ вошел во дворец».

  Годзё Сатору, парализованный на драконьем кресле, был ошеломлен. Он выпрямился и спросил: «Разве этот парень не заметил ничего необычного? Мало того, что городские ворота были широко открыты, он даже не оказал сопротивления солдатам. В обычной ситуации он бы отнесся к этому с подозрением, верно?»

  Юэ И вспомнил сцену, которую он только что видел, и покачал головой: «Нет, он все еще выглядел взволнованным».

  Он согнул одну ногу и лениво сказал: «Конг прав, надежды нет. Почему вы все встречаетесь с таким идиотом-императором?»

  «Что такое идиот?»

  «О, я хочу похвалить людей за их интеллект».

  - Тогда я, должно быть, тоже идиот.

  Годзё Сатору отвернулся и ответил с улыбкой: «Да, супер идиот».

  Как раз в тот момент, когда Юэ И почувствовал гордость, за пределами дворца произошла суматоха.

  Ду Цзинъянь, вошедший в зал, посмотрел на двух присутствующих людей и немного удивился: «Вы не убежали?» Он поднял глаза и увидел нежного на вид седовласого мальчика, лениво сидящего на драконьем кресле. Сидящая поза была очень неэлегантной, напоминая ему о народных обычаях. Он улыбнулся и спросил: «Ты наследный принц Королевства Сюй, верно? Ходят слухи, что ты глупый и экстравагантный. Разве ты не ожидал этого. предпочел бы жить и умереть вместе, когда страна была разрушена. Это действительно трогательно».

  Годзё Сатору поджал щеку и посмотрел вверх и вниз на собеседника. Он был ниже него, не так красив, как он, и, самое главное, не так красив, как он. Он цокнул языком: «Не надо. поговори сам с собой, мы не знаем, кто разрушит страну».

  «Ха-ха-ха-ха — дворец захвачен, разве ты до сих пор не осознаешь этот факт!» Ду Цзинъянь позабавил слова Годзё Сатору, и через некоторое время он крикнул: «Иди сюда! Арестуйте его!»

  Однако солдаты, окружавшие его, не двинулись с места.

  «Что вы делаете? Быстро арестуйте их!» Глядя на все еще неподвижных солдат, его лицо постепенно бледнело, и в его голове возникла нелепая догадка.

  За дверью дворца раздался резкий звук столкновения. Красный свет заката сиял позади человека. Черная маска была забрызгана пятнами крови. Теперь каждый его шаг был ярко-красным. следы, только покачивающийся острие синего меча на поясе не было испачкано алой грязью.

  Словно увидев спасителя, Ду Цзинъянь хотел выйти вперед и схватить приближающегося человека. Солдаты вокруг него, которые сначала не отреагировали, шагнули вперед и повалили его на землю, оставив его беспомощным, пока он наблюдал за своим генералом. проигнорировал это и пошел прямо.

  Ка Чонг——

  Мужчина, весь в крови, остановился перед ступенями, затем опустился на одно колено. Золотые глаза за маской посмотрели на голубые глаза наверху. Через некоторое время все присутствующие услышали, как мужчина в доспехах перед ним медленно говорил.

  «К счастью, я оправдал свою судьбу. Отныне ты будешь владеть всем в этом мире».

138 страница12 декабря 2024, 02:45