128 страница12 декабря 2024, 02:35

Маленькая возлюбленная x властный президент в сборе

  «Послушай меня! Я действительно люблю тебя!»

  «Я не слушаю! Я не слушаю! Я все это видела, ты явно пошел искать ту женщину!»

  «Мы с ней просто играем, я тебя очень люблю!»

  Вручили чипсы, и секретарь подсознательно взял их и засунул в рот: «Пффф – так сладко?!»

  Он тупо повернул голову, а седовласый мужчина, подошедший к нему в какой-то момент, выказал неодобрение: «Очевидно, что это вкусно, но Сора сделал это сам».

  «А? БОСС сделал это?!» Он быстро проглотил то, что хотел выплюнуть. Он не сомневался в том, что сказал другой собеседник, любовь его босса к его невесте была очевидна для всех в компании.

  Они вдвоем стояли у входа в компанию. Звук спора мужчины и женщины доносился из другой компании через дорогу.

  Годзё Сатору наклонил голову и спросил: «Похоже, что мужчина отправился на поиски женщины и был обнаружен своей нынешней женой?»

  Услышав это, секретарь покачал головой и двусмысленно улыбнулся: «Нет-нет-нет, это дело немного сложнее, чем думал господин Годжо».

  Глядя на щель между указательным и большим пальцами собеседника, Годзё Сатору прищурился: «Есть история?»

  «Этот мужчина — генеральный директор компании напротив, но на самом деле он сын председателя. Первая любовь у него была еще в школе. Женщина потом почему-то уехала за границу. Мужчина так скучал по нему, что женщины Позже он обнаружил, что они очень похожи на его первую любовь. Ну, по моим наблюдениям, этот очень похож на «Первую любовь!»

  «Откуда ты узнал?»

  «Эй, я одноклассник парня напротив меня».

  «Очень бесплатно?»

  Позади них послышался спокойный голос, и они быстро обернулись, Саэки Сора, одетый в белую рубашку-поло и шорты цвета хаки, держал руки за спиной и поднимал брови, словно ожидая их объяснений.

  «Докладывайте! Я вдруг вспомнил, что мне нужно отправить документы!»

  Увидев, как секретарь в мгновение ока исчез, Годзё Сатору убрал руку, чтобы держать руку собеседника, и в замешательстве пожал ее. Было ли это потому, что его реакция замедлилась? Как ты можешь бежать так быстро?

  Саэ Боконг взял его за руку и беспомощно сказал: «Не стоит недооценивать взрывную силу социальных животных. Пошли. Здесь нет ничего интересного. Вам не нужно читать историю этих двух людей, чтобы знать финал».

  Годзё Сатору посмотрел на небрежно одетого Саэки и на мгновение остановился, а затем удивленно сказал: «Ты закончила?!»

  Их жизнь не была неторопливой в последние полгода, но с помощью Годзё Сатору план Саэки продвинулся более чем наполовину. Надо сказать, что звание сильнейшего не ограничивается военной силой. быть полностью квалифицированным только по IQ.

  «Все кончено», Саэки достал из кармана два паспорта и помахал ими под выжидающим взглядом другого: «Пришло время с тобой поразвлечься».

  «Уууу...» Две фигуры упали с неба.

  Глядя на людей, весело позирующих в воздухе, Саэки Сора тоже улыбнулся. Он знал личность Годзё Сатору. Однажды они всё равно вернутся, но теперь... им просто нужно повеселиться.

  «Сора! Давайте соревноваться! Посмотрим, кто приземлится первым!» После того, как Годзё Сатору сказал это, он раскрыл парашют!

  Саэки уставился и крикнул на удаляющегося человека: «Идиот! Ты упадешь в лес в том направлении!!!»

  "Хм--???"

  Саеки потребовалось немало усилий, чтобы стащить мужчину с дерева. Прежде чем человек, лежащий на земле, смог прийти в себя, он протянул руку, потянул мужчину за ухо и сказал: «Разве ты не согласился следовать за мной? Не будь таким непослушным, когда прыгаешь с парашютом!»

  Глядя на все еще глупую улыбку Годзё Сатору, он отпустил его и сказал: «Так счастлив, совсем не было чувства кризиса?»

  «Конечно! Это совершенно не похоже на использование магии. Это гораздо интереснее!» 

  Сабоконг вздохнул: «Забудь об этом, не возись снова, когда будешь нырять».

  Перед его глазами развернулась сцена, которую он никогда раньше не видел. Годзё Сатору в оцепенении плавал в воде. Он казался слишком маленьким в огромном океане. На мгновение он не знал, куда идти, но когда он колебался, он. почувствовал тягу к руке.

  Черные волосы развевались по воде, а золотые глаза за очками для дайвинга ярко сияли. Пальцы другого человека скрестились, и они оба сцепили пальцы вместе, а затем потянули его плыть вперед.

  Они проходили через один риф за другим, пока внезапно не открылся вид. Мимо прошли стаи рыб, и тень загородила свет позади них. Годзё Сатору обернулся, и на него уставился круглый глаз, такой же большой, как его лицо. китовая акула длиной около пятнадцати метров, похоже, не проявляла к нему никакого интереса. Китовая акула махнула хвостом и медленно уплыла.

  «Гулулу...» Из респиратора пошли пузыри.

  Увидев возбужденно жестикулирующего Годзё Сатору, Саэки Сора рассмеялся, почти как ребёнок.

  Свет разрезал морскую воду, и мерцающий свет и тень переплелись. Рыбы окружили две блуждающие фигуры, словно приветствуя их прибытие.

  Годзё Сатору повернул голову и посмотрел на людей вокруг него. У Саэки была небольшая привычка. Пока он был с ним, темп другого человека был синхронизирован с его. Они не были бы ни быстрее, ни медленнее, чем он. всегда стоять рядом с ним. Не нужно гоняться или ждать, пока он держит свой темп, противник всегда будет в пределах досягаемости. Может быть, даже сам Саэки Сора этого не осознавал?

  Поняв, что люди вокруг него бродят, Саэки закатил глаза.

  Сильное течение ударило, и Годзё Сатору был поднят и вылетел из моря. Он оставался в воздухе какое-то время, а затем упал обратно в море лицом вниз.

  Щелчок--

  Несмотря на жгучую боль на лице, в ушах все еще слышался чей-то злорадный смех.

  «Хахахаха, я просто говорю тебе, чтобы ты не ошеломляла».

  — Ты сделал это намеренно, да?

  — Что ты сказал? У меня в ушах вода.

  «Это такое формальное оправдание! Почему бы тебе просто не сказать, что ты сумасшедший... Алло? Куда ты идешь?!»

  «Вернись на берег, чтобы высушить воду в голове...»

  Вода сияла, а безудержный смех на берегу придавал воздуху нотку сладости.

  «На что ты смотришь?» Сора Саеки, который только что закончил принимать душ, был одет в широкую белую футболку и умело сел между ног мужчины, сидевшего на кровати, скрестив ноги.

  Две сильные руки прошли у него под мышками, и человек позади него положил подбородок ему на плечо, и в ушах его раздался ленивый и хриплый голос: «Читай роман».

  Сабоконг опустил голову и остановился, увидев книгу в руке другого человека: «Заместительница любимой наложницы принца-регента... откуда взялась эта книга?»

  «Я просто зашел в вестибюль отеля и осмотрелся. В углу стоит книжный шкаф».

  Саэки дернул уголком рта и без каких-либо ожиданий спросил: «У тебя есть какие-нибудь мысли?»

  Годзё Сатору издал протяжное мычание: "Если я правильно понял, регент - это действующий монарх, да? Я прочитал половину книги, и в ней нет служебной сцены героя. Неужели в древние времена было так неторопливо?" ? Разговаривать с героиней каждый день. Ничего, если ты убежишь, а я буду преследовать тебя?

  Должен ли я сказать, что он достоин Годзё Сатору? Акцент был совершенно неуместен. Саэки беспомощно откинулся назад, крепко удерживая его широкими плечами: «Сатору, это любовный роман. Никто не будет читать то, что ты упомянул».

  Годзё Сатору пожал плечами, провел кончиками пальцев по страницам и, наконец, остановился на слове «вера»: «Считаются ли древние времена обычным миром?»

  «Нет, обычное значение означает мир. В древнем мире, независимо от того, существовала ли какая-то особая сила или нет, по сути это была война».

  «Тогда как же ты собираешь веру?»

  Цзо Боконг закрыл книгу в руке другого человека: «Например, после того, как он станет королем страны, пока страна управляется хорошо, признание, благодарность и любовь народа превратятся в веру».

  Бросив книгу на небольшой шкаф рядом с кроватью, Годзё Сатору обнял Саэки и лег на землю. Через некоторое время он спросил: «Такая вера лучше, чем эта? Ты можешь. душа поправится быстрее?»

  «Действительно, поскольку люди в древние времена, как правило, были чисты, чем меньше нечистоты было в их вере, тем сильнее она была». Увидев человека перед собой, его глаза загорелись, Саэки поспешно продолжил: «Сатору, древний мир тоже был». хаотичный, ты..."

  Годзё Сатору прервал его: «Прежде всего, я не спешу возвращаться. Волшебный мир стабилизировался. Директорским отделом управляют выдающиеся чиновники. Старшеклассников защищают Нанами и остальные, и Студенты также могут взять на себя ответственность за себя». Он взял человека на руки. Он подошел к нему и нежно поцеловал другого человека в лоб: «Не пытайся снова оставить меня одного».

  Услышав это, Цзо Боконг поджал губы и сказал, словно сдаваясь: «Я понимаю... Сначала позвольте мне сказать вам, хотя силы вашей души достаточно, риск будет».

  «Риск? Травма?»

  «Нет, просто... могут случиться и другие несчастные случаи». Глаза Саэки на мгновение блуждали.

  Годзё Сатору не заметил, но взволнованно сел: «Это очень увлекательно! Пошли быстрее!»

  Подушка точно ударила его по лицу, и человек, все еще лежавший на кровати, сердито сказал: «Хоть об этом переживай!!!»

128 страница12 декабря 2024, 02:35