10 ГЛАВА
Я вбежала в кабинет Мисс Джонс, словно ураган, который намеревался снести всё на своём пути. Несмотря на то, что я позволила себе непозволительную ошибку, мне удалось, более менее, сохранить самообладание. Винила ли я себя? Да.
- Мисс Грант, - Элисон удивлённо распахнула глаза, - что случилось?
- Мисс Джонс, пациент, которого вы поставили мне, - я не могла отдышаться, - этот пациент.
- Гарри Стайлс? - по её, немного испуганному, лицу и широко открытым, от удивления, глазам, я понимала, что женщина не понимает причину моего взбалмашного появления.
- Да, он!
- Мисс Грант...Лилит, - она отбросила формальный тон.
Женщина подошла ко мне ближе и коснулась плеч. Её вид мог свидетельствовать о том, что для женщины большой шок-видеть меня в таком состоянии. Ну разумеется! Я показывала себя только с положительной стороны: всегда была сдержанной, компетентной и исполнительной. Никогда не позволяла себе вот так врываться и отказываться от пациента.
- Милая, присядь, - она провела меня к креслу и заняла свое место, - выпей стакан воды.
Я сделала несколько глотков воды и вздохнула, чтобы умерить свой пыл. Конечно, заявляться к руководству в таком состоянии, было ужасной идеей, но я не думала, ноги сами понесли меня в кабинет руководителя, чтобы поскорее решить проблему.
-Мисс Джонс, прошу вас, расскажите мне об этом пациенте. Почему его перевели в Харрис и почему вы отдали его мне? Вы, ведь, сами занимались его лечением.
- Лилит, объясни, почему пациент вызвал у тебя такую реакцию? Он что-то сделал?
Я не могу рассказать ей правду.
- Нет, - я замотала головой, - просто... просто, скажите мне, почему, вы перевели его ко мне.
- Дело в том, что, его случай достаточно нетипичный, я думала, тебе, как молодому специалисту, было бы полезно включить Гарри в свою практику.
Нужно отдать должное, Элисон говорила терпеливо, невзирая на то, что я ворвалась в её кабинет и устроила допрос. Она отвечала на мои вопросы, успокаивала меня. Её понимание пугало меня, ведь, как руководитель, она могла пресечь такое поведение, сделать мне выговор или что-то ещё.
- Я...я могла бы отказаться от работы с этим пациентом? - мой голос дрожал.
- Лилит, что стряслось? Чем он так напугал тебя?
- Ничем, мисс Джонс, я, просто, не могу работать с ним.
- Но ты не можешь игнорировать особое поручение руководства.
- Он является особым поручением? Но почему?
- Скажем так, этот мужчина не так безнадёжен, эта история очень интересная.
- Ладно, - истерично прошептала я, - какой диагноз вы предполагаете?
Разумеется, во время обучения в университете, я часто задавала вопросы о некоторых симптомах Гарри, чтобы разобраться в том, что руководило им, на самом деле. Я ненавидела его, презирала, но подсознательно, всё ещё, пыталась оправдать душевным недугом. Я хорошо разбиралась в своей профессии, но не могла разобраться в нём, всё было не то, ничего не подходило. Это...это, как лечить самого себя. Безуспешно. Я была уверена, что никогда не испытывала к нему любви, будто, это был стокгольмский синдром, безумие, навязанное чувство, но с годами, когда мысли о нем сделали из меня полнейшего психа, я поняла, что мои чувства были сильными, может, и навязанными, но сильными.
- Психопатия, садизм, его преследует патологическая доминирующая идея, одержимость, можно сказать, параноид, иллюзии, в прошлом, галлюцинации, в самом непростом периоде жизни.
Так я и думала, но отбрасывала всё по-маленьку, чтобы не оправдывать его поведение болезнями.
- Так зачем ему я? -вымученно спросила я, - вы определили его проблемы, наверняка, рпределились с лечением. Зачем он мне?
- Дело в том, Лилит, что это не всё. Работы много, но мужчина совершенно замкнулся, поэтому, я приняла решение передать его тебе, - женщина откинула волосы назад, - ты отлично справляешься с сложными пациентами, умеешь найти подход к каждому.
Я поникла. Что мне делать? Я не могу работать с ним и объективно разбираться в его проблемах, с точки зрения врач/пациент. Я прекрасно знаю, кто он. Я знаю, на что он способен. Но я не знаю, чего ожидать от себя, ведь некоторое время назад я, буквально, кончила от его прикосновений.
- Лилит, что случилось? Ты можешь рассказать мне.
- Не могу. Поэтому и прошу вас, отстранить меня от этого пациента.
- Я не могу этого сделать и уже объяснила тебе почему.
- Что мне делать? -я приняла закрытую позу.
- Либо объясни мне, что с ним не так, либо, я ни чем не смогу помочь тебе, Лилит, - обеспокоенно твердила она.
- Я поняла вас, - кивнула я, снова впиваясь ногтями в свою кожу.
С трудом, я поднялась с места и поправила свою юбку, стараясь, как можно скорее принять невозмутимый вид.
Давно я так не унижалась. Спасибо тебе..Гарри.
- Прошу простить мою бестактность, мисс Джонс, - моё лицо снова закрыла маска отстранённости и безразличия, годы тренировок давали мне преимущество. В сокрытии эмоций мне не было равных, - я сделаю для этого пациента всё, что в моих силах.
- Лилит, - она сделала шаг в мою сторону, чтобы остановить, -ты всегда можешь прийти ко мне и я выслушаю тебя. Понимаю, первый год работы, да ещё и в таком месте.
- Всё в порядке, мисс Джонс, -оскалилась я. Назвать это улыбкой было невозможно, - Спасибо.
Я направилась к выходу и дверь рапахнулась. Передо мной возвышался мужчина, который казался мне смутно знакомым. Его тёмные глаза, устремленные на моего руководителя, в миг, переместились на меня. Губы мужчины дрогнули и он улыбнулся.
- Никогда бы не подумал, что в таком месте может работать такая очаровательная девушка, - мягкий тембр заполнил кабинет. Что-то в этом голосе возвышало его носителя. Аристократичный тон, то, как мужчина держался, будто, кричал о том, что он из высшего общества, а то и вовсе, из девятнадцатого века.
Я слабо улыбнулась. Конечно, мужчина выглядел безупречно, но такие слова в свой адрес я слышала так часто, что хотелось закрывать уши всякий раз, когда кто-то пытался оттачивать на мне свои навыки в пикакп мастерстве. Я не нуждалась во внимании и, тем более, в новом воздыхателе.
- Мистер Кроуэл! - голос Элисон стал более писклявым, - мы ждали вас завтра! Как мы рады!
- Дилтон Кроуэл, -мужчина протянул мне свою бледную руку, в знак приветствия.
- Лилит Грант, - я протянула свою, в ответ и мужчина оставил на ней лёгкий поцелуй.
Неловкая пауза затягивалась и я сделала попытку оттянуть свою руку назад, но мистер Кроуэл крепко держал её в своей ладони, внимательно уставивишись на свежие следы ногтей, где начинала сочиться кровь. Его чёрные, как смоль, глаза изучали мою руку, затем моё лицо. От кокетства не осталось и следа, его задумчивый вид смущал меня, поэтому я предприняла еще одну попытку и, наконец, вырвала свою руку из его.
- Очень приятно, - произнесла я.
- Очень, - таинственно улыбнулся он, но не мне, будто, своим мыслям.
Я кивнула Элисон и вышла из кабинета, направляясь в сторону своего.
Появление мужчины меня несколько обескуражило, как и то, что он увидел повреждения, которые я наносила сама себе. Что он обо мне подумал? Что я псих? Как я могу лечить психов, если могу навредить сама себе. Надеюсь, это не повлияет на репутацию нашей клиники и ещё больше надеюсь на то, что меня не уволят.
Надеюсь, его увели и мой кабинет свободен...
Я подошла к кабинету, в надежде на то, что Элиот увёл моего мучителя, поскольку около кабинета не было никого. Сделав глубокий вдох, я открыла дверь. В кабинете было пусто и только, лишь, запах напоминал о том, что всё произошедшее мне не приснилось. Какая нелепость. Столько лет бежать от своего персонального дьявола, потом бежать к нему сломя голову, а потом и вовсе, дать ему возможность ласкать себя прямо в собственном кабинете. Моя меланхолия возвращалась, а рвение к работе исчезло напрочь.
Он оказался более искуссным манипулятором, его любовь и одержимость, кажется, передавались мне на более глубоком уровне. Даже, находясь вдали от меня, Гарри смог удерживать меня рядом, вонзаться в мою кожу, словно игла с запретным веществом. Он всегда наперёд знал меня, мою сущность и мои желания, раньше, чем я сама узнала о них. Пока я рылась в его тьме и безумии, пугалась и бежала от того, что внутри него, Гарри видел то же самое во мне, он шёл на встречу этому безумию, которое я несла в себе. Пока я бежала от его тьмы, он ждал, пока я приду к нему со своей. Он жаждал её, знакомил меня с ней и смиренно ждал, пока я сделаю для него то же самое.
- Я твоя ошибка, да? - его голос снова раздался в стенах моего кабинета.
Но как? Я не слышала, как он вошёл.
- Что? - не поняла я, но решила не поворачиваться к нему, устремив свой взор в окно.
Я знаю, чем заканчиваются наши встречи глазами. Он гипнотизирует меня, заставляет чувствовать то, что я не должна. Я не должна поддаваться. Я остановилась, но бежать больше не стану.
- Как ты вошёл сюда? - не поняла я.
- Я не уходил, стоял за дверью.
- Тебе лучше уйти.
- Сначала ответь, я твоя ошибка, Лилит? - он повысил тон.
- Не смей говорить так со мной в моём кабинете, Стайлс! - рявкнула я и повернулась, - не забывайся! Я твой лечащий врач, ты мой пациент и обязан соблюдать суббординацию! Мы не в твоём кукольном домике и мне уже не девятнадцать!
Я ожидала, что моя ярость может рассмешить мужчину, но он, лишь, оскалился. Вены на его шее всбухли, а зелёные глаза прищурились. Ему точно не нравился мой тон, и я абсолютно точно знаю, что бы он хотел сделать со мной за это, но я больше не была в его власти. Он не мог сделать мне ничего.
- Ах, ты хочешь поиграть? - ухмылка была зловещей, пугающей. Однако, я видела вещи и хуже, его ухмылочка не застанет меня врасплох.
- Никаких игр больше нет! Ты будешь приходить сюда и залечивать свои раны, а я буду делать вид, что мне интересно, что мне жаль.
- Я больше не интересен тебе? - не веря в это, спросил он, один глаз мужчины начал дёргаться.
- Ты никогда не был мне интересен, что за вздор?! Ты навязал мне все чувства, что я испытывала.
- Да? - закричал он, - тогда какого хрена ты кончила здесь, со мной совсем недавно?! Какого хрена ты сидела и намокала от одного, лишь, моего вида?
- Ты слишком самонадеян!
- О, правда? Значит, ты не хочешь меня?
Вопрос застал меня врасплох, поэтому, я немного осеклась и повернулась голову в другую сторону. Моя грудь вздымалась так часто, будто, сердце собирается выпрыгнуть из груди. Гарри тоже не мог отдышаться. Мы два психа, которым совершенно противопоказано общество друг друга.
- Не хочу.
Мужчина сделал несколько шагов ко мне, его лицо озарила загадочная ухмылка, которая не предвещала ничего хорошего. Его руки тряслись, мне было непонятно от чего. Его взгляд...Я никогда не была так слаба, как в те моменты, когда он смотрит на меня таким взглядом.
- А если я возьму тебя здесь прямо сейчас, ты будешь так же уверенна?
- У дверей стоит охрана. Не сомневайся, я буду кричать.
Он хотел двинуться в мою сторону, но звук открывающейся двери, остановил Гарри. Его взгляд остался прежнем, но тело заметно расслабилось. Будто в эту секунду могло произойти страшное, но не произошло.
- Мисс Грант, прошу меня простить, -в кабинет вошёл мистер Кроуэл, с явным немониманием оглядывая пациента, который направлялся в мою сторону, а не сидел на привычном месте.
- Мистер Кроуэл, прошу вас, - я сделала вид, что всё в порядке и направилась к мужчине, за километр обойдя Гарри.
- Надеюсь, я не помешал вам?
- Что вы, - я махнула рукой, сделав вид, что рада его появлению.
- Помешали, - раздался серьёзный тон Гарри.
- Очень невежливо с вашей стороны, -рассмеялся Дилтон своим бархатным смехом.
Мужчина подошёл ко мне ближе, наши руки почти соприкасались. Его многозначительный взгляд, давал понять, что он ко мне по личному вопросу. Тёмные, до невозможности, глаза, не сдвинулись от меня ни на секунду. Я долго вглядывалась в его глаза, пытаясь отыскать зрачки, но их не было видно.
- Мы уже закончили, - я перевела взгляд на Гарри, который, буквально, покраснел от гнева.
- Нет, не закончили, -грубый голос Гарри наполнил комнату тьмой. Тьмой, которую я так боялась. Дилтон был спокоен, но я знала на что способен Стайлс.
- Теперь я понимаю, почему вы хотели отказаться от этого пациента.
- Ты хотела отказаться от меня? -Гарри снова повысил тон и двинулся ближе, - Ты серьёзно?
Его глаза, вдруг, расширились до такой степени, что и представить невозможно. Он резко остановился и развёл руками в стороны. Глаза темно-зеленого оттенка, вдруг, почернели и наполнились слезами, которым Гарри не дал упасть на щёки.
- Вот оно что! Ты трахаешься с ним?!
- Элиот, проводите пациента в палату, - Дилтон распахнул дверь и позвал охранника.
Я поверить не могла в то, что услышала такие слова от Гарри. Он, точно, обезумел. Я снова видела неуверенного и сломленного мальчишку, у которого отобрали самую любимую игрушку. Я была крайне ощарашена, увидев, такое поведение от взрослого мужчины тридцати лет. Он вёл себя так же, как в тот вечер, когда я впервые увидела его порыв безумия, когда он сидел на полу, словно маленький ребёнок, молил о том, чтобы я не бросала его.
- Нет, ты признайся, расскажи, как он тебя имеет, давай! - кричал он, стараясь отбиться от мёртвой хватки Элиота, который с непониманием и сожалением смотрел в мои глаза, - расскажи, как тебе нравится, грязная шлюха!
Рука Элиота мгновенно оказалась на щеке Гарри и тот немного опешил от такой выходки работника больницы. Конечно, бить пациентов нельзя, это их болезнь, не они. Так бы я и думала, если бы не знала Гарри. Так что, этот удар был очень кстати.
- Не смей говорить так с Мисс Грант, она твой врач, - рявкнул мужчина, - если ты сейчас же не успокоишься я вколю в тебя десять уколов.
- Можешь придумать, что-то похуже, тряпло, - рассмеялся Гарри, сделав вид, что ему совсем не больно. Его глаза впивались в мои, которые я старательно отводила, - что, тоже пускаешь слюни на неё? Понимаю.
- Мистер Кроуэл, - тон Элиота стал мягче, когда он смог сдвинуть немокорного Гарри к выходу, - прошу простить за это зрелище. Мы не позволяем такого отношения к пациентам, но он перешёл все границы.
- Элиот, не понимаю о чем ты, я ничего не видел, - мягко улыбнулся Дилтон.
Элиот улыбнулся в ответ и снова перевёл взгляд, полный сочувствия, на меня. Не знаю, чем заслужила такого хорошего отношения от мужчины. Возможно, малышка Сара рассказала ему, как спокойно я отнеслась к их отношениям, как поддержала её, а, может, Элиот уважает меня и не хочет давать в обиду пациентам. Во всяком случае, мне было, до боли, приятно, когда за меня заступились.
- Спасибо, Элиот, - я натянула улыбку.
Мужчина мягко кивнул и вышел из кабинета, ведя за собой, уже успокоившегося Гарри, которому мне хотелось бы помыть рот с мылом. Кажется, нахождение здесь делало ему ещё хуже. Он вспыхивал, как спичка, сгорал от ревности и невзаимности, хотя, раньше ему, более менее, удавалось скрывать от меня такую свою сторону.
- Почему он говорит так с вами?
- Я не знаю, - врала я лишь бы, избавиться от назойливого и несвоевременного внимания нашего гостя.
- Я не буду настаивать, если вы не хотите говорить, - он голантно уселся в кресло напротив меня и закинул ногу на ногу. Его парфюм окутывал всю комнату, -но не врите мне. Я не люблю это.
Я невольно сравнивала запах Дилтона и Гарри. Если же, запах Гарри был не только из-за парфюма, то запах Дилтона состоял только из парфюмерии. Гарри всегда пах дождём, точнее, будто трава после дождя, лимоном, мятой, табаком, терпкостью, но абсолютной свежестью. Парфюм Дилтона содержал в себе нотки цитруса, мускуса и что-то неуловимое, будто мёд или же что-то послаще. Абсолютные противоположности. Возможно, я ощущала запах Гарри на подсознательном, кровном уровне. Или, быть может, из-за того, что я сильно привязана к мужчине, который приковал меня к себе горячими, обжигающими цепями, которые никогда не давали мне забыть о нём.
- Прошу прощения, но я не спрашивала, что вам нравится, а что нет, - я невинно улыбнулась, чтобы показать всю степень злорадства над его самонадеянной репликой.
Дилтон ухмыльнулся и устремил свой взгляд в сторону, явно обдумывая свой дальнейший ответ. Его мрачные и аристократичные черты лица были напряжены.
О чём же ты думаешь?
- Я полагал, что вы не будете против флирта, - улыбнулся мужчина.
- Мне жаль, если я случайно дала вам повод, - не меняя выражение своего лица, ответила я.
- Обычно, девушки рады моему обществу и тянутся ко мне.
- Скромность, явно не ваша сильная черта, - улыбнулась я, - мне кажется, я могу вам помочь.
- Чем же? - заинтересованно придвинулся он, явно рассчитывая на то, что я, всё же, флиртую.
- Могу показать вам кабинеты, где будут рады вашему обществу, - я откинулась на спинку стула, наблюдая за тем, как лицо мужчины хмурится в явном недоумении, - о, и уверяю, тянуться к вам тоже будут.
Дилтон громко рассмеялся, немного по-киношному, его голос звучал очень красиво и мелодично. Он действительно выглядит, как меценат.
- Мисс Грант, я бы хотел поужинать с вами.
- У вас деловой вопрос?
- Нет, я бы хотел узнать вас получше, - он снова обнажил свои белоснежные зубы, - просто, дружеская встреча.
- А мы с вами друзья? - уже мягче спросила я, заразившись его улыбкой.
- Можем ими стать.
