Глава 43. Улыбка для другого
Гермиона не думала о Малфое после того случая на озере. Она не искала его взглядом, не смотрела на него в коридорах. Она внушила себе, что ей плевать. Пусть развлекается со своей невестой.
Она устроилась в гостиной с книгой.
Рон и Гарри играли в волшебные шахматы, несколько гриффиндорцев гуляли по территории школы, наслаждаясь весенним солнцем, а кто-то ещё даже не проснулся.
Она действительно не думала о Малфое... почти. Просто иногда, в тишине, его образ навязчиво всплывал в памяти. Его руки, сжимающие её запястье у озера. Его голос — тихий, низкий. Её сердце — слишком предательски живое в этот момент.
Но всё это — глупости. Он ей не нужен. Он делает предложение другой. Он... совсем не тот.
С этими мыслями Гермиона снова попыталась погрузиться в книгу, но каждая строка расплывалась перед глазами
Джинни Уизли появилась в гостиной, быстрым шагом подошла к дивану и, плюхнувшись рядом с Гермионой, с хитрой улыбкой сказала:
— Представляешь, только что видела Паркинсон. Она с огромным сундуком и красными глазами покидала школу.
Гермиона, не отрываясь от книги, перевернула страницу.
— Странно... Куда это она без своего жениха собралась?
Джинни резко положила ладонь на открытую страницу, вынуждая подругу обратить на неё внимание.
— С этого момента,поподробнее, — потребовала она, приподняв бровь.
Гермиона вздохнула, отложила книгу на колени и нехотя сказала:
— Недавно Паркинсон хвасталась, что они с Малфоем после школы собираются пожениться. Говорила это так, будто мне есть до этого дело.
Она старалась скрыть эмоции, но Джинни только хищно улыбнулась:
— Конечно, тебе нет до них дела, Гермиона.
Она сделала паузу, наклонилась ближе и добавила заговорщическим тоном:
— Но ты права. Странно всё это. Я не думаю, что у них с Малфоем всё зашло так далеко... Она же уродина.
Гермиона закатила глаза.
— Ладно, не будем о ней. Ты слышала, что говорят про профессора Флитвика?
Гермиона покосилась на неё с любопытством.
— Про Флитвика? Нет, что с ним?
Джинни наклонилась ближе и тихо заговорила, как будто раскрывая секрет.
— Говорят, что он вчера был в какой-то жуткой спешке и чуть ли не заплакал, когда пересекался с профессором Трелони. Боже, мне интересно, что там у них происходит...
Гермиона удивлённо подняла брови.
— Ну, не знаю... Трелони всегда загадочная, а Флитвик... Это странно.
Джинни хитро улыбнулась.
— Может, у них там какой-то профессорский роман... хотя, это было бы слишком смешно.
***
Весь день Гермиона провела в гостиной. Она пыталась читать, делать заметки к домашним заданиям, даже рассортировала чернильницы по цвету — но мысли вновь и вновь возвращались к нему. Она злилась на себя. За это. За него. За то, что всё ещё анализирует каждую встречу взглядов, каждое брошенное слово.
После ужина она пошла обратно в башню, не дожидаясь друзей. Коридоры уже начали пустеть, свет факелов отбрасывал длинные тени на стены.
Когда она миновала развилку около старого кабинета трансфигурации, с грохотом распахнулась дверь. Из неё вылетел Драко — в буквальном смысле. Его шаг был быстрым, лицо перекошено яростью. Он что-то бурчал себе под нос, пока не заметил её.
Всё изменилось за долю секунды. Он приблизился резко, почти рывком.
— Грейнджер, — голос был холодным, — я бы на твоём месте не гулял в одиночестве по замку. Особенно вечером. Помнишь, что было в прошлый раз?
Гермиона вздёрнула подбородок:
— Малфой, отойди. Такого больше не повторится. И, чтоб ты знал, это была не моя вина.
Он фыркнул, но не двинулся.
— Правда? И чья же?
— Твоя. Или, вернее, той, кого ты называешь невестой. Или девушкой. Или кем бы она тебе ни была.
Он медленно отступил на шаг, прищурившись:
— Её больше нет.
Гермиона нахмурилась:
— Что?
— Паркинсон. Её отчислили.
Её глаза широко раскрылись.
— За что?
Он закатил глаза, будто не хотел углубляться в детали.
— Она напала на тебя.
Гермиона замерла. Всё тело будто налилось тяжестью.
— И ты так просто мне это говоришь?
— А что, ты предпочла бы, чтобы её оставили?
— Ты... — она запнулась, прикусив губу. — Ты знал об этом всё это время?
Он не ответил сразу. Смотрел на неё так, будто считывал всё до последней мысли. Затем уголки его губ дрогнули в усмешке.
— Давай скажем так, Грейнджер, я не могу позволить кому-то вредить тому, что... принадлежит мне.
У неё перехватило дыхание.
— Я тебе не принадлежу, Малфой, — с вызовом сказала она, чувствуя, как внутри всё сжимается.
Он наклонился ближе, его голос стал ниже и опаснее:
— Пока. Но я умею добиваться своего.
Сказав это, Драко развернулся и, не оборачиваясь, пошёл в сторону подземелий. Его шаги глухо отдавались в пустом коридоре, пока не затихли совсем.
Гермиона стояла, прижавшись к холодной каменной стене, и чувствовала, как бешено колотится сердце. В груди разлилось непонятное чувство — смесь тревоги, злости и чего-то более опасного... чего-то, что ей совсем не хотелось признавать.
***
Гермиона шла по Хогсмиду с друзьями — Рон что-то бурчал о новом ассортименте сладостей в «Сладком королевстве», Гарри поддакивал, Джинни крутила в руках пакетик с разноцветными леденцами. Всё было как обычно. Только она — нет.
Она отставала на шаг, пряча руки в карманах мантии, словно так можно было спрятать и мысли. Они путались, возвращаясь к тем глазам, к тому голосу, к его дыханию у самой кожи. Драко Малфой. Неделя молчания, и всё равно он сидел у неё в голове так, будто поселился там навсегда.
Джинни лукаво посмотрела на Гермиону, которая крепко прижимала к себе тяжёлый фолиант.
— Гермиона, ну зачем ты таскаешь эту огромную книгу? — протянула она с притворным сочувствием. — Отдай её Джорджу, он же джентльмен. Донесёт.
Гермиона фыркнула и покрепче сжала книгу в руках:
— Спасибо, но я справлюсь.
— Ну конечно, справишься, — протянула Джинни, закатывая глаза. — Но ведь Джордж не просто так рядом идёт. Разве не прекрасно, когда есть кто-то, кто может о тебе позаботиться?
Гермиона бросила на неё подозрительный взгляд, а Джинни только хмыкнула, переглядываясь с братом. Джордж, который до этого шёл, болтая с Фредом, перехватил взгляд сестры и, явно уловив намёк, весело спросил:
— О чём тут шепчетесь, дамы?
— О том, что настоящие джентльмены не позволяют хрупким девушкам таскать тяжести, — невинно сказала Джинни.
— Ах, вот оно что, — Джордж с преувеличенной серьёзностью посмотрел на Гермиону. — Гриффиндорский долг обязывает меня прийти на помощь!
Он протянул руки, но Гермиона только покачала головой, усмехаясь:
— Благодарю за великодушное предложение, но я справлюсь.
— Упрямая, — притворно вздохнул Джордж, но в глазах мелькнуло веселье.
Джинни довольно улыбнулась — её план шёл просто идеально.
В «Трёх мётлах» было шумно, но Драко, Забини и Тео сидели за угловым столиком, отгороженные от остального шума. Они обсуждали зелье обнуления — сегодня утром им удалось его приготовить, и теперь оставалось лишь ждать.
— Два дня, — подытожил Тео, вращая в пальцах кружку с недопитым сливочным пивом. — Если всё прошло по инструкции, эффект должен быть стабильным.
— Надеюсь, ты не собираешься проверять это на себе? — хмыкнул Забини, приподняв бровь.
Тео лишь усмехнулся, но ничего не ответил.
Драко же прожигал взглядом Гермиону, которая сидела дальше, в компании семейства Уизли и Поттера. Она что-то оживлённо рассказывала, смеясь, а Драко не мог не заметить, как Джордж Уизли — кажется, это был именно он — подмигнул ей, вызывая лёгкое смущение на её лице.
Малфой сжал пальцы вокруг кружки. Джордж наклонился ближе, что-то шепча Гермионе, и она рассмеялась, прикрыв рот рукой.
— Драко? — голос Тео вывел его из оцепенения.
— Что? — раздражённо бросил Малфой, даже не отрывая взгляда от гриффиндорцев.
— Ты так злишься, будто хочешь пробить дыру в его рыжей башке, — ухмыльнулся Забини, лениво откидываясь на спинку стула.
Драко фыркнул, наконец отводя взгляд.
— Просто отвратительное зрелище.
— Может, пора уже поговорить с ней? — тихо, но настойчиво бросил Забини, наблюдая, как Драко продолжает сверлить Гермиону взглядом.
Малфой резко откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди.
— О чём? — хмыкнул он. — О том, как её теперь развлекает один из Уизли? Или о том, что она меня уже и не замечает?
Тео сжал губы, внимательно разглядывая друга.
— А тебя это задевает?
Драко нахмурился, но не ответил. Вместо этого снова бросил взгляд на Гермиону, которая в этот момент смеялась над очередной шуткой Джорджа.
— Ты либо оставь это, либо сделай что-нибудь, — спокойно добавил Тео. — А сидеть тут и злиться, глядя на неё, точно не выход.
Драко перевёл взгляд на Тео, пристально разглядывая его, будто пытался прочитать мысли.
— А ты отпустил её? — спросил он тихо, но с явным вызовом в голосе.
Тео задержал дыхание, а затем медленно перевёл взгляд на Гермиону. Она продолжала разговаривать с друзьями, не замечая их.
Он медленно выдохнул.
— Думаю, у меня нет выбора.
Малфой усмехнулся, отворачиваясь.
— У нас его никогда не было.
Джинни наклонилась к Гермионе, стараясь, чтобы никто, кроме неё, не услышал:
— Знаешь, Джордж тебе подходит. Он забавный, добрый... и явно не против проводить с тобой время.
Гермиона фыркнула, делая вид, что её это не волнует:
— Джинни, прекрати.
— А что? — Джинни хитро улыбнулась. — Ты только посмотри, как он на тебя смотрит.
Гермиона машинально скользнула взглядом в сторону Джорджа. Он действительно смотрел на неё с лёгкой улыбкой, а поймав её взгляд, подмигнул.
Гермиона тут же отвернулась, снова уткнувшись в свою кружку сливочного пива.
— Ты покраснела, — довольно констатировала Джинни.
— Не покраснела, — буркнула Гермиона, но подруга только усмехнулась.
