Глава 46🕷️
Ты: признаю, что это выглядит стремно.
Копия встала со стола и подошла к вам.
Ам: бабушка, а ты уже насыпала в неё порошка?
Стар: насыпала, и камень положила пока тело лепила.
Ам: сколько сейчас времени?
Ты: 17:00.
Ам: у нас мало времени.
Аманда подошла к копии и протянула руки перед её лицом.
Сказав какие то заклинания, кукла упала на пол без каких либо признаков жизни.
Ты: что ты с ней сделала?
Ам: ему же нужно мёртвое тело, а она живая.
Ты: поняла.
Ам: теперь остался последний штрих.
Аманда натянула ей на шею верёвку и сильно сдавила.
Когда она убрала верёвку, на шее копии были следы от удушения.
Ам: все, нам пора.
Ты: ты конечно меня прости, но как мы труп понесем по всему селению??
Ам: сейчас все будет.
Девушка вышла из дома и через 2 минуты, она зашла с немолодым мужчиной.
Ты: зачем ты его привела?
Ам: он нам поможет.
Ты: а кто он вообще?
Ам: обычный человек, мой знакомый, кузнец.
Кузнец подошёл и поднял копию на руки.
Аманда захватив какую то сумку, которую ей дала бабушка, вышла вместе с тобой из дома.
...
Кузнец положил копию в багажник, а Аманда рядом с ней сумку.
Ам: спасибо)
Ку: обращайтесь.
Он ушёл, а вы сели и направились домой к Эддисон.
...
Вы подъехали к дому Эддисон.
Ты вышла из машины и подошла к багажнику, который открыла Аманда.
Взяв копию за ноги, а потом за руки, ты вытащила её из багажника и за руки потащила в дом.
Аманда закрыла багажник и пошла вслед за тобой.
Вы открыли дверь и прошли в зал.
Ты отпустила руки копии и упала на диван.
В комнате были Эддисон, Несса, Винни, Брайс и Джейден.
Эд: Мэй.. это что ты?
Ты: ага, я копия - она настоящая.
Винни смотрел на тебя, а рядом с ним сидела Несса, а по другую сторону Брайс.
Ам: Мэй, у нас мало времени.
Ты встала и пошла наверх, но тебя остановил голос.
Вин: для чего вам это тело?
Ам: мы подсунем его плохому дяде.
Вин: и что дальше?
Ам: я уже объясняла Мэй, там долго и сложно, а у нас нет времени.
Винни встал с дивана.
Вин: если у тебя есть тело Мэй, зачем тебе сама Мэй?
Ты развернулась.
Ты: я там нужна и я буду там, согласен ты или нет.
Поднявшись наверх, ты начала переодеваться.
Мэй спустилась вниз и на лестнице столкнулась с Винни.
Ты: извини.
Ты обошла его, но он остановил тебя, взяв за запястье.
Мэй посмотрела на него.
Ты: ты что-то хотел?
Вин: Мэй, я поеду с вами.
Ты: зачем?
Вин: чтобы быть уверенным, что с тобой ничего не случится.
Ты аккуратно вырвала своё запястье.
Ты: во первых, тебя не касается, что со мной будет, а во вторых, в твоей заботе и проницательности нуждается твоя подружка.
Мэй обошла его и спустилась вниз.
Ты: а где копия?
Ам: мы уже погрузили ее в машину.
Ты: тогда едем.
Нес: удачи, девочки!
Ам: мы справимся без твоих удач, кукла.
Вы вышли из дома и направились к машине.
Ам: Мэй, я думаю, что вам нужно с Винни поговорить.
Ты: у нас с ним разговаривать не получается.
Ам: Мэй, это неправильно.
Ты: потом. все потом.
Сев в машину, девушки направились к неизвестному.
Ам: перелезай на заднее сиденье, там тонированные стекла.
Ты перелезла и села справа, спрятавшись за пассажирским сиденьем.
Ам: сначала, выпей это. – кинув тебе какую то колбу, сказала девушка.
Ты: а что это?
Ам: это чтобы никто не слышал как твоё сердце бьётся.
Ты: среди него есть вампиры?
Ам: да.
Выпив лекарство, ты посмотрела на девушку.
Ты: какой у нас дальше план?
Ам: меня сейчас никто не встретит, потому что, мне доверяют.
Я с трупом пойду к нему, но прежде заведу тебя в свой кабинет, там никто не бывает.
Только я тебя прошу, не выходи оттуда, хорошо?
Ты: хорошо, но когда мы его убьём, разве охрана нас не спалят?
Ам: хах, он связал свою жизнь с ними и все знают, что если они его убьют умрут вместе с ними, поэтому все его берегут, глупый он конечно.
Ты: ты права.
...
Спустя час, вы были на месте.
