81 страница2 мая 2026, 08:29

Часть 81 Раскрыта тайна происхождения булочки на пару

"Ты это очень хорошо знаешь".

Мо Цзяхуа улыбнулся, но не стал развивать тему. В конце концов, у каждого был свой маленький секрет.

Лин Фейтонг показал язык.

Мо Цзяхуа почесал кончик носа и продолжил: "Однако то, что ты знаешь, не является полным. В жизни Морского народа шансы на появление близнецов крайне малы, но близнецы, рожденные вместе, будут либо симбиозом, либо кем-то, кто питается от другого. Это очень жестокое и кровавое дело. "

Лин Фейтонг невольно схватил Мо Цзяхуа за руку.

Мо Цзяхуа удержал его и сказал: "Как ты сказал, Морской народ  действительно особенный вид существ. Их умственные способности от природы сильны, что в значительной степени означает, что они могут иметь только одного выжившего ребенка одновременно. К сожалению, мы с ним выбираем второе. Таким образом, в утробе матери у нас с ним была одна родословная. Таким образом, мы уже начали соревноваться за право жить. Моя сила означает, что он слаб. Таким образом, с момента его рождения моя жизнестойкость намного превосходила его. С тех пор, как он родился, я даже не мог выйти из воды. "

Когда Лин Фейтонг услышал эту историю, которая казалась фантастической, его эмоции стали чрезвычайно сложными.

"Половина родословной Русала позволила ему не умереть сразу после рождения. Однако особая природа родословной Русала позволила нашей борьбе выжить и не останавливаться, пока не погибнет одна сторона ".

Голос Мо Цзяхуа был холоден, как вода, и так же холоден, как луна. Когда он врезался в сердце Лин Фейтонга, он не мог не почувствовать, как защемило его сердце.

"Я не нравлюсь Его величеству, но он души не чаел в том ребенке. Однажды он хотел убить меня, но после некоторых раздумий не смог этого сделать. После этого, по мере того как я становлюсь все сильнее и сильнее, его жизненная сила становится все слабее и слабее, и он, наконец, умирает. Боюсь, что к тому времени ненависть Его Величества ко мне достигнет своего пика. "

Лин Фейтонг почувствовал, как у него защемило сердце, когда он спросил: "Но почему Его величество так предвзято? Вы явно его биологический сын, и вы даже из одного гнезда. Если бы это был я, я бы определенно любил обоих детей. "

Сказав это, Лин Фейтонг пришел в ярость и почувствовал возмущение из-за несчастья Мо Цзяхуа. Он стиснул зубы и сказал: "Такой человек недостоин быть отцом".

"На самом деле он мне не отец". Мо Цзяхуа насмешливо ухмыльнулся и сказал: "Потому что я вышел из его живота".

"..." Лин Фейтонг был мгновенно ошеломлен.

Что, черт возьми, это было?

Мо Ланси явно был Сверхчеловеком, для мужчин из Сверхчеловека было невозможно иметь детей!

Словно прочитав мысли Лин Фейтонга насквозь, Мо Цзяхуа объяснил: "Вероятно, это особая способность Русала или что Русалы использовали какой-то метод, чтобы изменить телосложение Его Величества. Короче говоря, я родился у него."

Лин Фейтонг быстро переварил этот озадачивающий факт и вскоре нашел корень проблемы.

"Это причина, по которой ты не нравишься его величеству Мо Ланси?" Лин Фейтонг покачал головой, отрицая себя. "Нет, этого не может быть только по этой причине, иначе он не стал бы хорошо относиться к другому ребенку, но к тебе он относился не очень хорошо".

Мо Цзяхуа холодно рассмеялся и сказал: "Причина очень проста. Он ненавидел Русала, из-за которых потерял все свое достоинство и бесследно исчез. Если подумать, то моя личность, вероятно, похожа на Драконьего Короля, которого ненавидел Император. "

"Только из-за этого он перешел к тебе?"

Лин Фейтонг не мог понять, что у Мо Ланси на уме. Мо Цзяхуа был всего лишь невинным ребенком, что он сделал? Что он мог сделать? Почему Мо Ланси должен причинять ему боль и вызывать отвращение?

"Примерно так", - прямо сказала Мо Цзяхуа.

Это было самое разумное объяснение, которое он мог придумать.

Хотя он не мог видеть прошлых отношений между Мо Ланси и русалками, он понимал, что Мо Ланси, как Сверхчеловек, а также император, стоявший на вершине власти в империи, породил унижение и ненависть ребенка к другому мужчине.

Однако он не думал, что это его вина, и, естественно, не думал, что Мо Ланси был прав так с ним обращаться.

Лин Фейтонг прикусил нижнюю губу и на мгновение задумался, затем сказал: "Но почему этот Морской народ должен устраивать заговор против Его Высочества и позволять Его Высочеству лично вернуть его обратно?"

Мо Цзяхуа ущипнул Лин Фейтонга за подбородок, заставив его разжать зубы, прикусывавшие нижнюю губу, и сказал: "Потому что Русал знает, этот король не хочет, чтобы мой брат-близнец ожил".

"Воскрешение?"

"Это верно. Величайший секрет морского народа - это не сила духа, а бессмертие и возрождение". Сказал Мо Цзяхуа, потрясенно уставившись на Лин Фейтонга.

Три точки зрения Линг Фейтонга были шокированы. Хотя он понимал русалок глубже, чем обычные люди, он ничего не знал об этих вещах, которые были в основе русалок.

"Что значит "восстать из мертвых"?"

"Живые русалки, когда кровь попадает в тело бессмертного Русала, его можно оживить. Используя тот же метод и постоянно меняя кровь, русалки могут жить вечно."

Лин Фейтонг уже оцепенел от шока, так что это был настоящий секрет Морского народа.

Империя Серебряной Луны, которой тогда правили русалки, была уничтожена тысячу лет назад за одну ночь. Подобно миражу, все русалки исчезли за одну ночь.

В учебниках истории Русалки умерли от неизлечимой вирусной инфекции, и те, у кого был доступ к другим источникам информации, увидели бы красоту Русалок, умирающих в опустошении.

Однако Лин Фейтонг всегда сомневался в подлинности этого утверждения.

Красота Русалок действительно была пленительной, но этого определенно было недостаточно, чтобы стать истинной причиной разрушения Империи Серебряной Луны.

Если это была вечная жизнь и возрождение, это имело смысл...

Как мог бросающий вызов небесам талант, которого жаждали другие, не пробудить любопытство и желание людей?

Даже он не мог не быть тронут этим.

Вечная жизнь, воскрешение после смерти. Люди постоянно изучали жизнь, постоянно стремились к вечности. Разве все это не было ради бессмертия?

Лин Фейтонг потребовалось некоторое время, чтобы переварить эту шокирующую тайну.

Лин Фейтонг прервал ход своих мыслей и уставился на Мо Цзяхуа, который хранил молчание. "Итак, Ваше величество хочет заполучить Русалок, чтобы позволить вашим собратьям, матери и братьям, вернуться к жизни?"

Мо Цзяхуа не отрицал этого, но он уже молчаливо согласился: "Между нами может быть только один, если он жив, тогда я должен умереть. Если он силен, тогда я буду слаб.

Как только он закончил говорить, Лин Фейтонг крепко обнял Мо Цзяхуа.

"Я понимаю, Ваше высочество". Лин Фейтонг поцеловал Мо Цзяхуа в подбородок.

Изначально у него не сложилось хорошего впечатления об этом императоре Мо Ланси, и после того, как он узнал, что Мо Цзяхуа страдал столько лет, он еще больше разозлился на Мо Ланси.

Лин Фейтонг опустил глаза и сказал: "Не волнуйся, я не позволю всем Русалкам появляться во дворце, я не позволю над тобой так издеваться, не грусти, он плохо к тебе относится, я буду хорошо относиться к тебе, когда я здесь, никто не может думать о твоей жизни, даже если они захотят, я им этого не позволю".

Мо Цзяхуа неизбежно был в плохом настроении, когда были упомянуты эти вопросы. Однако реакция Лин Фейтонга не позволила ему стать темным.

Мо Цзяхуа поцеловал Лин Фэйтонга в макушку, ничего не сказав.

Они некоторое время прижимались друг к другу. Как раз когда Лин Фейтонг собирался заснуть, он услышал, как Мо Цзяхуа прошептал ему на ухо: "Ты устал?"

Лин Фейтонг признал это, а затем погладил грудь Мо Цзяхуа.

Мо Цзяхуа обнял Лин Фейтонга, который была похож на котенка, и спросил: "Разве тебе не интересно, почему уровень рождаемости близнецов в Морском народе такой низкий, в то время как это происходит у меня?"

Лин Фейтонг не мог ясно мыслить, он пробормотал: "Почему?"

Мо Цзяхуа сказал: "Потому что в нашей семье Мо особая генетическая наследственность королевской крови. Дети, которые унаследуют самый сильный ген, неизбежно будут близнецами".

Внезапно Лин Фейтонг широко открыл глаза и потерял все признаки сонливости.

"..."

Планета шаманов, город Хэнша.

Как город, построивший десятки воздушных паромов с момента основания империи Западного Рассвета, город Хэнша можно назвать самым важным портовым городом во всей Северо-Западной Крепости.

Будь то морской путь или вселенский, город Хэнша был довольно развит.

Однако именно из-за уникального географического положения этого места город Хэнша постепенно превратился в перевалочный пункт для контрабандных товаров. Кроме того, из-за долгой истории города большинство районов казались полуразрушенными и устаревшими.

В обшарпанном отеле недалеко от небольшого аэропорта молодой человек использовал красное зелье, чтобы покрасить свои светлые волосы перед зеркалом.

Двое детей сидели бок о бок на единственной односпальной кровати в комнате.

С первого взгляда можно было сказать, что эти два красивых мальчика, несомненно, были близнецами. Однако, если присмотреться повнимательнее, они совсем не походили друг на друга.

"Дядя Артур, ты уверен, что эти люди не узнают нас, если ты покрасишь волосы в рыжий?" Маленькое Сокровище поднял голову и спросил.

Артур также побрызгал красной краской на волосы под ним и сказал: "Конечно, теперь я серьезно подозреваю, что мы не сможем избавиться от этих надоедливых парней. Это просто потому, что мои золотые волосы настолько ослепительны, что у них вот-вот ослепнут глаза!"

Лицо Тайе было парализовано, и у него была пара больших черных глаз, широко открытых. Он наклонил голову и сказал: "Но причина, по которой ты сказал, что в прошлый раз нас разоблачили, заключалась в том, что ты слишком красив".

Артур повернул голову и посмотрел на двух детей своим зловещим глазом со шрамом. Он сказал: "Итак, я уже испортил свою внешность".

Большое сокровище: "..." Это выглядело еще более подозрительно, совсем как пират.

"Но я думаю, что нас разоблачили, потому что сочетание двух детей и взрослого было слишком привлекательным", - мрачно сказал Дабао.

"Но это все, что мы можем сделать". Артур подошел к кровати и присел на корточки, положив одну руку на щеки двух детей, он посмотрел на них и сказал: "Я не могу просто оставить вас здесь и убежать, не так ли? Дух твоего небесного отца убьет меня. Бог знает, насколько он ужасен. "

Да Бао закатил глаза и сказал, нахмурившись: "Вообще-то, у меня есть идея. Например, я могу пройти маршрут сам. Ты берешь Сяобао и выбираешь другой маршрут. Мы договариваемся о месте встречи."

"Это хорошая идея". Артур кивнул с улыбкой.

Получив его одобрение, глаза Большого Сокровища сразу же загорелись. С умоляющим выражением он сказал: "Говоря об этом, я также думаю, что эта идея чрезвычайно крутая!"

81 страница2 мая 2026, 08:29

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!