54 страница8 апреля 2022, 18:18

Глава 54.

Свидетельство о разводе выглядит так тревожно, что кажется чрезмерным.

Мать Хо была женщиной, у которой был талант к драматическому искусству. Иногда Хо Чжисин и его отец объединялись, чтобы дразнить и злить ее, только чтобы уговорить ее в ответ.

Итак, Хо Чжисин решил подразнить ее сегодня.

«Обман...» Хо Чжисин сделал вид, что не хочет говорить об этом.

Мгновение спустя Мать Хо заплакала.

«Скажи мне, как ты мог это сделать? Один — учитель, а другой — полицейский, — она схватила сына за переднюю часть одежды и закричала: — Днём ты одеваешься прилично , а ночью ты бегаешь с бешеной скоростью? Что это за ерунда?»

Увидев ее такой, Хо Чжисин не смог удержаться от смеха и схватил папиросную бумагу, чтобы вытереть слезы: «О, не плачь. Почему ты начала плакать прежде, чем я успел договорить?

«Мои слезы высохнут с такой скоростью», — Мать Хо почувствовала себя обиженной. «Со времен наших предков члены семьи Хо всегда были уважаемы. Если ты действительно сделал такой постыдный поступок, я больше не признаю тебя своим сыном».

Хо Чжисин намеренно искал неприятностей: «Что, если это был Тон Цю?»

В этот момент Тон Цю, который понятия не имел, что его заставили нести черный горшок , в тревоге вышел из кухни. Люди внутри разговаривали шепотом, так что, даже когда он прижимал уши к двери, он мог слышать только слабые крики.

Это было очень неловко. Если бы он знал раньше, что это произойдет, даже если бы ему пришлось проситься в отпуск, они должны были немедленно получить свидетельство о браке.

"Откладывание на потом"- действительно может убить человека.

"Что?" Мать Хо перестала плакать и выглядела удивленной: «Ты сказал, что Сяо-Цю?»

«...Мама, а что ты думаешь о собственном сыне? Когда дело доходит до того, кто будет обманывать, ты в первую очередь думаешь обо мне и даже не думаешь дважды о Тон Цю. Хо Чжисин беспомощно рассмеялся: «Я говорю, что я на самом деле не твой сын, не так ли?»

«Я не это имела в виду, — вздохнула Мать Хо, — как Сяо-Цю мог сделать это?» — Как ты собираешься сделать ему выговор?

"Как я могу? Он чужой ребенок. Неважно, насколько он мне близок, вы двое больше не женаты. Кто я такая , чтобы вмешиваться в его дела?» Мать Хо вздохнула: «Мне просто плохо! Глядя на это, как мог такой хороший ребенок сделать это?

Хо Чжисин смотрел на лицо своей матери, полное сожаления.

«Да, каждую ночь ему снились его ученики, и когда я узнал об этом, он отказался в этом признаться. Что я мог возразить против этого? Почему он не видел меня во сне?» Хо Чжисин тоже вздохнул: «Я все еще в его сердце?»

— Точно... подожди, нет, что ты только что сказал? Мать Хо заметила, что что-то не так: «О ком, ты говоришь, он мечтал?»

«Его ученики». Хо Чжисин повторил: «Он думал о своих учениках каждый день. Я приревновал и попросил развода».

"Что с тобой не так?"

Мать Хо громко закричала, испугав Тон Цю снаружи. Он поспешно подбежал к двери ванной и напрягся, как будто готовился к борьбе с терроризмом.

Хо Чжисин был поражен еще больше, когда в ушах у него зазвенело.

«Прикольно меня одурачить, не так ли?» — встревожилась мать Хо, преследуя сына на кухне.

Хо Чжисин быстро признал свою ошибку и имел хорошее отношение: "Мама! Мама! Я был неправ! Видя, что ты в плохом настроении, я немного подшутил над тобой!

«Что за шутка? Я была так зла, что чуть не упала в обморок, понимаешь?

Хо Чжисин поспешил и обнял свою мать, чтобы извиниться и уговорить ее: «Хорошо, хорошо, ты можешь остановиться сейчас? Я сказал, что был неправ».

— Ты непослушный мальчик, пугаешь меня такой штукой, зная, что я ничего не могу сделать или отомстить.

Хо Чжисин благоразумно кивнул: «Угу, я непослушный ребенок».

Ему уже за тридцать, но он все еще любит подшучивать над своей матерью, как ребенок. Хо Чжисин чувствовал себя ребенком.

— Так что с вами двумя? Действительно ли что-то не так? Мать Хо все еще беспокоилась.

— Как это сказать? Хо Чжисин отпустил ее и подошел к кипящему котелку, открыл крышку и заметил, что рыба почти сварилась. «У нас просто возникло небольшое недоразумение, хотя нам уже удалось его решить, поэтому мы планировали быстро вернуть наше свидетельство».

Мать Хо уставилась на него.

«Вчера утром мы планировали пойти, но ты приехала, поэтому мы отложили это». Мать Хо усмехнулась: «О, так ты хотел сказать, что я сорвала твои планы?»

"Как я могу?" Хо Чжисин улыбнулся: «Я не это имел в виду. Я просто говорю тебе, что с нами  все в порядке, и мы действительно стали ближе».

— Не рассказывай мне эти бесполезные вещи. Матери Хо удалось успокоиться и снова стать матерью. Она открыла крышку кастрюли и попросила Хо Чжисина положить рыбу на  тарелку и приготовить три тарелки риса, а затем открыла дверь кухни и крикнула: «Сяо Цю!»

Тон Цю побежал обратно к кухонной двери и собирался снова попытаться подслушать. В результате он попался.

"Эй, мам." Лицо Тон Цю покраснело от шока.

«Приходи на ужин». Мать Хо уставилась на него и снова рассердилась. «Поговорим во время еды».

Тон Цю взглянул на Хо Чжисина и про себя подумал, что это не еда и разговор, а скорее еда и допрос.

За обеденным столом Тон Цю и Хо Чжисин сидели с одной стороны, а Мать Хо сидела с противоположной стороны.

Хо Чжисин начал говорить, радостно восхищаясь кулинарными способностями своей матери, в то время как рядом с ним Тон Цю был слишком смущен, чтобы поднять лицо, желая только задушить человека рядом с ним.

Сидя напротив них, Мать Хо смотрела на них обоих с невозмутимым лицом.

— Ешь, мы поговорим об этом потом. Мать Хо посмотрела на сына, чувствуя, что этот ребенок действительно становится все более и более высокомерным.

«Сяо-Цю, ты ешь первым». Мать Хо оставалась такой же добродушной, как и всегда, с Тон Цю: «Мою тушеную рыбу нужно попробовать».

Тон Цю улыбнулся: «Мм-м-м. Мама, ты тоже ешь».

Когда Тон Цю внезапно назвал его «мама», мать Хо была застигнута врасплох и внезапно почувствовала, как ее глаза покраснели.

«Мама, не делай этого, — поспешно протянул ей салфетку Тон Цю, — не плачь».

Хо Чжисин собирался взять кусочек овоща, но остановился, когда увидел это. Он беспомощно улыбнулся, отложил палочки и сказал: «Мадам, как насчет того, чтобы поесть после разговора, иначе мы не сможем в полной мере насладиться рыбой». 

Мать Хо ничего не говорила, она просто сидела и вздыхала в отчаянии.

Она действительно чувствовала злость, грусть и стыд. Она даже не знала, что случилось с ее сыном. Если бы она не решила навестить их, она не знала, до какого момента они бы держали это при себе.

В их поколении особенно важны семейные ценности. В их глазах развод — это не так просто, как два человека, живущие отдельно, это было похоже на то, что рухнула половина неба.

И ей всегда нравился Тон Цю. Он был разумным, зрелым и уравновешенным. Ее сердце успокоилось, когда Хэ и Хо Чжисин собрались вместе.

После развода будет трудно найти другого такого же, как он, а даже если и найдутся, они могут быть не так хороши, как Тон Цю.

Мать Хо почувствовала сожаление в своем сердце. Они были такой хорошей парой. Почему они решили расстаться?

«Мама, мы с Сяо-Цю действительно расстались. Я не шучу."

Удивленный, Тон Цю повернулся и посмотрел на Хо Чжисина.

Хо Чжисин погладил его по тыльной стороне ладони, чтобы успокоить.

Хотя в тот момент единственной, кого действительно нужно было утешить, была Мать Хо. Когда она услышала, как ее сын сказал это, она заплакала из-за разбитого сердца.

«Когда мы поженились, у нас было соглашение, что если через год мы почувствуем, что наш брак не сработает, мы безоговорочно разведемся». Хо Чжисун сказал: «В конце концов, мы встретились только на свидании вслепую, и когда что-то пошло не так, мы не знали, как с этим справиться, потому что мы не знали друг друга очень хорошо. Поэтому полгода назад мы решили развестись».

«Как хлопотно...» Мать Хо продолжала вытирать слезы.

«Это был беспорядок, но мы нисколько не жалеем об этом решении». Хо Чжисин продолжил: «На самом деле год, когда мы поженились, можно считать прекрасным временем. Мы относились друг к другу с уважением и вежливостью. За год у нас даже не было никаких споров». 

«Разве это не хорошо? Или вы предпочли, чтобы вы дрались каждый раз, когда возвращались домой? Это то, что ты хочешь?"

Тон Цю опустил голову и рассмеялся.

Хо Чжисин тоже рассмеялся и объяснил: «Дело не в этом. Это означало, что нам не хватало общения. Чем дольше мы оставались в браке, тем меньше понимали друг друга. Мы думали, что если это продолжится, у нас будет больше проблем в будущем».

Хо Чжисин взяла Тон Цю за руку и сказала: «Итак, через год я подал на развод». Тон Цю открыл было рот, чтобы что-то сказать, но Хо Чжисин остановил его взглядом.

Перед Матерью Хо, Хо Чжисин взял на себя инициативу и понес черный горшок. Он сказал: «Но я тоже думал об этом в то время. Мне очень нравился Сяо-цю, поэтому после развода я погнался за ним. "

Он взял Тон Цю за руку и показал матери их обручальные кольца: «Эти короткие полгода после развода были более значимыми, чем весь год, который мы провели вместе в прошлом. Мы стали более честными друг с другом и многое пережили вместе. Сейчас мы серьезно влюблены. Если бы ты не приехал вчера, мы бы сегодня снова поженились.

После того, как он закончил говорить это, Мать Хо снова заплакала: «Ведь ты все еще винишь меня!»

Хо Чжисин знал, что способность его матери улавливать ключевые моменты всегда была необычайной.

— Тогда, чтобы загладить свою вину перед нами, перестань плакать. Хо Чжисин положил кусок рыбы в миску матери. "Отдохни? Почему бы нам не поесть хорошо? Позже рыба остынет, и мне придется беспокоить вас, чтобы снова ее разогреть. "

— Ты действительно... — сердито воскликнула Мать Хо. «Ты уже такой старый, так почему ты все еще раздражаешь?»

Хо Чжисин посмотрел на нее и улыбнулся, не возражая.

Мать Хо не могла доверять своему сыну, поэтому она повернулась и спросила Тон Цю: «Сяо Цю, правда ли то, что он сказал?»

Тон Цю неоднократно кивал: «Да, правда, мама. На самом деле это была моя вина. Мы должны были хорошо общаться в начале, чтобы избежать всей этой неразберихи. Мы даже заставили тебя поволноваться.

С его словами Мать Хо наконец вздохнула с облегчением.

Она вытерла слезы и взяла палочки для еды. Поплакав, пока она не устала, она была готова к еде.

«Вы, молодые люди, когда вы заставите своих старших меньше беспокоиться?» Мать Хо спросила: «Тон Цю, твои родители знают об этом?»

«Я не сказал им. Мы скрывали это от наших родителей, опасаясь, что вы пострадаете».

Мать Хо кивнула: «Хорошо, не говори им об этом. Я сама понесу это преступление. Давайте есть."

Тон Цю прошептал ей извинения, а затем услышал, как она сказала: «Итак, когда вы двое собираетесь менять свое свидетельство? Свидетельство о разводе выглядит слишком тревожно. Кто его разработал? Оно выглядит слишком зеленым, действительно зловещим». 

54 страница8 апреля 2022, 18:18

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!