25 страница14 июля 2025, 18:00

Глава 25. Бриллиантовый дуэт

Взяв свежую одежду в спальне, Гермиона направилась вниз, к ванной Старост. У двери она машинально постучала, но не дождавшись ответа, слегка приоткрыла ее — и услышала... она явно не должна была слышать этого.

— Гарри, я близко... — донесся девичий, срывающийся от стонов голос.

Гермиона застыла, понимая, что голос был слишком знаком.

— Мерлин, Пэнс... — задыхаясь, выдохнул ее лучший друг.

У Гермионы резко разболелась голова.

— Салазар! Да! — раздался громкий вскрик слизеринки.

— Мерлин, ты просто невероятная... Мне кажется, я люблю тебя, Паркинсон, — услышала признание Гермиона.

«ЧТО?!»

— Что?

— Я люблю тебя, Пэнс.

— О, Гарри...

— Ты не должна отвечать, если не готова.

— Нет, я... на самом деле, я уже пару недель хотела тебе это сказать. Я тоже. Я тоже люблю тебя, Поттер.

— Правда? — услышала улыбку в его голосе Грейнджер.

— Мне ни с кем не было так... так, как с тобой.

— Пэнси...

С глазами размером в галлеон Гермиона тихо закрыла дверь, перерезав аудиосвязь с альтернативной реальностью. Она отступила на пару шагов и, тяжело дыша, прислонилась к стене, как будто ей требовалась опора, чтобы не упасть.

Малфой был прав и не прав: они не просто спят вместе... Ее лучший друг встречается с Паркинсон. Любит Паркинсон!

«Мерлин всемогущий! Сначала Джинни, теперь Гарри. Что дальше? Рон женится на Гойле?»

Она молча пошла в сторону башни Гриффиндора, в голове гудело:

«Я просто хотела помыться...»

— Быстро ты, — приподняла бровь Джинни, отрываясь от журнала, когда Гермиона вошла в комнату.

— Передумала, — буркнула Гермиона, поджав губы. — Не знаешь, когда у Гарри тренировка?

— Эм, нет, не помню. А что?

— Мы давно не проводили время вместе — хочу пригласить его на ужин, — начала рыться в записях шатенка.

— Эй, а это что за чемоданы? — кивнула Джинни на аккуратный ряд у стены.

— Это, наверное, вещи, которые Малфой прислал назад.

— Ты отдала ему все подаренное? — выгнула бровь рыжая.

— Да, мне ничего от него не надо, — открыла чемодан Гермиона. — Вот дурак, и деньги положил...

— Деньги?

— Да, я вернула все, что он потратил в ресторане и так далее, — захлопнула чемодан гриффиндорка.

— Гермиона Джин Грейнджер, ты нормальная?! Блейз бы меня убил за такое, — округлив глаза, воскликнула Джинни.

— Мне. Ничего. Не. Нужно. От. Малфоя, — с нажимом повторила она.

— Но это не повод его унижать.

— Что? — ошарашено пробормотала шатенка, смотря на подругу.

— Малфой мне не нравится, но ты... ты же его просто обнулила. Он парень... мужчина... аристократ. Если бы ты плюнула ему в лицо при всех, он и то был бы менее унижен, — серьезно ответила Уизли.

— Ты преувеличиваешь.

— Я преуменьшаю, дорогая, — фыркнула Джинни. — Смотри.

Она взмахнула палочкой, и ее Патронус — серебристая лошадь — выскочила из палочки, грациозно встряхнув гривой.

— Змееныш, что бы ты сделал, если бы я начала платить за себя сама? Или, если бы мы расстались, и я вернула тебе все подарки? Вопрос гипотетический, поэтому не надо приходить меня убивать, — закончила она предложение и отправила лошадь в путь.

— Ты слишком драматизируешь, — отмахнулась Грейнджер, собираясь в душ.

Но не успела дойти до двери, как в комнату влетел серебряный орел, говорящий голосом Забини:

— Я бы предпочел сброситься с Астрономической башни, чем пережить такой пиздец. Если бы ты начала за себя платить — я бы отвел тебя в Мунго. А если бы ты вернула мне все подарки — я бы сверху купил тебе дом без права на перепродажу, внутри повесил бы по картине в каждой комнате со словами «Безмозглая невоспитанная дура». Надеюсь, я доступно все объяснил. Сходим в субботу на ужин, лисичка?

Гермиона стояла, не в силах отвести взгляд от точки, где исчез Патронус.

— Видишь? — самодовольно вскинула бровь Джинни.

Но не прошло и пяти секунд — орел влетел снова.

— Малфой только что мне рассказал, что сделала твоя подружка. Передай Грейнджер, что она просто клиническая идиотка. Не слушай ее феминистскую херню. Она безнадежна. Я поставлю Драко памятник. Серьезно. Из чистого золота.

— Мне плевать на его чувства, — фыркнула Гермиона и ушла в душ.

Дверь за ней хлопнула.

— Упрямая, как гиппогриф, — пожала плечами Джинни и вернулась к журналу. — Но хоть у Змееныша реакция здравая.

***

Через час, перекинув ноги через лавку, гриффиндорка обратилась к лучшему другу:

— Как дела, Гарри?

— Эм, нормально. А твои?

— У меня все хорошо, — солгала она почти без раздумий.

— Вы продолжаете какую-то новую игру с Малфоем или... ну, типа, решили встречаться по-настоящему? — прикусил он нижнюю губу, пытаясь говорить спокойно, но взгляд у Поттера был слишком уж настороженный.

— У меня нет ответа на этот вопрос, но мы не встречаемся, и игр у нас больше никаких нет.

— Ясно. Ты же знаешь, что ты всегда можешь прийти ко мне, Гермиона? Я, наверное, в последнее время уделяю тебе не очень много внимания, но это не значит, что мне все равно, — серьезно сказал парень.

— Я знаю, Гарри, — мягко улыбнулась она. — Кстати, об этом. Может поужинаем в пятницу вместе? Я теперь эксперт по хорошим ресторанам. Мы так давно не болтали, и я соскучилась.

— В пятницу? — задумался Поттер. — Вообще у меня были планы, но ты права: мы давно не проводили время вместе. Во сколько?

— Давай в семь.

— Хорошо, — поцеловал подругу в висок брюнет.

***

— Мерлин, Гермиона, ты не могла выбрать еще более изысканное место? — обвел взглядом ресторан Гарри. — Хостес меня чуть не облизала.

Гермиона ухмыльнулась, вспомнив свои угрозы той девушке.

— Она просто счастлива видеть Героя волшебного мира, — беззлобно заметила она, опускаясь в кресло.

— Что вообще такое «чкмерули с морепродуктами»? — проворчал он, уткнувшись в меню. — Звучит как заклинание, которым тебя сносят со скалы.

— Это суп.

— «Соленый наполеон с белугой». Откуда они это берут...

— Здесь вкусный стейк из тунца.

— Не хочу рыбу.

— Ребрышки?

— Жирно.

— С каких пор ты такой неженка? — прищурилась Гермиона.

— Возьму филе миньон. Ты выбрала? — перевел тему Гарри.

— Да, я буду пасту с крабом и бокал розового Санджовезе.

— У тебя же там винный соус, не томатный. Лучше Пино Гриджо, — сказал он, не отрываясь от карты вин.

— Кто ты и что сделал с моим другом? — удивленно посмотрела на него шатенка. — Но ты прав, Пино будет лучше.

— Просто немного стал разбираться в вине, Пэнс... — осекся брюнет.

— ...любит вино, да? — поджав губы, улыбнулась Гермиона, смотря в изумрудные глаза друга.

Гарри застыл.

— А ты ее, — прошептала девушка.

— Что? — округлив глаза, пробормотал Поттер.

— Я знаю, Гарри, — добавила она чуть тише. — Я видела вас вместе. Это было просто стечение обстоятельств, и я сразу ушла. Честное слово, — положила руку на кисть лучшего друга Грейнджер.

— О, — только и сказал он.

— Вы готовы сделать заказ? — разбавил неловкую паузу подошедший официант.

— Да, — прокашлялся гриффиндорец. — Мисс пасту с крабом и бокал Пино Гриджо, а мне — филе миньон и Мерло, будьте так добры.

— У нас новый привоз сыров, возможно, вы хотите взять плато?

— Да, можно, — кивнул Гарри.

Официант ушел.

— Давно у вас отношения? — ровным тоном спросила Гермиона.

— Ты поэтому меня позвала? — прищурился Гарри.

— И да, и нет. То, что я увидела, стало скорее контрольной точкой. Со всей этой драмой с Малфоем я правда отдалилась от тебя — и хочу это исправить. Ты не обязан ничего рассказывать, я пойму. Просто хочу, чтобы ты знал: я принимаю любой твой выбор и не имею ничего против Паркинсон, — сказала девушка, делая глоток вина, которое как раз появилось перед ней.

— Не знаю, Гермиона... все как-то закрутилось. Я сам не понял, как это произошло.

— Ты правда можешь не рассказывать, Гарри.

— Нет, все в порядке. Никто не знает — выговориться будет даже полезно.

— Так когда это началось?

— Ну... мы немного поболтали по пути с того ужина в «Трех метлах», когда возвращались назад без вас. Потом потанцевали на Хэллоуин и прогулялись на вечеринке после победы Слизерина. Мы говорили о планах на будущее и все такое, но там было так шумно и... когда ты ушла наверх, мы решили прогуляться:

— Так предсказуемо, Поттер: аврор. Твоей геройской заднице не хватило приключений? — фыркнула Пэнси, шагая по коридору в сторону квиддичного поля.

— Я больше ничего не умею, кроме как сражаться, — пожал плечами Гарри, спускаясь по лестнице рядом со слизеринкой.

— Ты больше ничего не пробовал, — качнула головой Паркинсон.

— А кем, по-твоему, я мог бы стать?

— Не знаю... «Всевозможные вредилки»?

— Это дело Рона и Джорджа. К тому же, я не такой весельчак.

— Ну да, серьезный грозный Поттер, — рассмеялась девушка, шагая по первому этажу.

— Я не грозный, — усмехнулся Гарри.

— Ты победил Волдеморта.

— Мы с Роном, Гермионой и еще десятком людей победили его. Я просто...

— Был Знаменем, — кивнула сама себе Пэнси.

— Что-то вроде того.

— Кто здесь? — раздался голос Филча.

— Черт, — выругался гриффиндорец.

Он схватил Паркинсон за руку и затащил в нишу, нависая над ней и прислушиваясь.

— Что ты делаешь? — округлив глаза, прошептала девушка.

Ее ладонь машинально легла на его грудь, и она почувствовала, как ровно бьется его сердце.

— Тише, — следя за светом от фонаря смотрителя, прошептал Поттер.

Потоптавшись вокруг, Филч удалился.

— Прости, что вторгся в твое личное пространство, — сделал шаг назад Гарри. — Просто не хотелось с ним разбираться.

— Все нормально, — кивнула слизеринка, выходя за ним из ниши. — Я просто не ожидала. У тебя хорошая реакция.

— Годы тренировок, — открывая массивные двери перед ней, с ухмылкой сказал Гарри.

— Почему вы расстались с Уизли? Это, конечно, не мое дело, просто любопытно, а то столько слухов ходит.

— Правда? И что говорят? — шагая по дорожке, с интересом спросил Гарри.

— Версии разные. Первая: ты решил найти кого-то получше — все-таки ты звезда, а она просто... сестра твоего друга. Вторая: ты ей изменил с Грейнджер. Третья: она тебе изменила с Забини. Эти все их переглядки и переговоры на занятиях... про метлу, бедра и все такое. Четвертая: вы никогда и не встречались, а просто делали вид, чтобы тебя никто не донимал.

— Ничего из этого, — покачал головой Гарри. — Мы просто поняли, что не подходим друг другу. Нас сводили все, кому не лень, и мы поддались на это, решив, что это судьба. Миссис Уизли уже считала меня зятем и ожидала, что мы поженимся, как только Джинни стукнет восемнадцать. Но Джинни — не Молли: она не рвется заводить детей, она хочет играть в квиддич, развлекаться. Я тоже не был готов к таким переменам: жизнь только-только стала налаживаться после войны. Мы поговорили и поняли: мы слишком хорошие друзья, чтобы быть любовниками.

— Понимаю, — кивнула Паркинсон.

— Ты с Ноттом вроде встречалась. А у вас что?

— Ой, я тебя умоляю, — отмахнулась Пэнси, двигаясь в сторону Черного озера. — Это все просто детский сад был. Мы не строили никаких планов. Мне надоело, все приелось, и мы расстались даже не обсуждая это.

— А Малфой?

— Мы слишком хорошие друзья, чтобы быть любовниками, — повторила его слова слизеринка. — Кстати, я думала, ты будешь рвать и метать из-за того, что Драко позарился на твою подругу. Ты довольно спокоен, я удивлена.

— Гермиона — взрослый человек, и сама может принимать решения. Вообще, я уверен, что это не продлится долго. И меня успокаивает, что он не может ей навредить, — вспоминая данные клятвы, заключил Гарри.

— Мне приятно, что ты это понимаешь. Драко грубый, холодный, язвительный, но он никогда не сделает намеренно больно девушке. По крайней мере, физически точно.

— Дай Мерлин. Иначе я его прокляну, — серьезно ответил Поттер, когда они дошли до озера.

— А я прокляну твою подружку, если она обидит моего друга, — лукаво посмотрела своими зелеными глазами на парня Паркинсон.

— Тогда договорились, если что проклянем их оба, — улыбнулся Гарри.

— Соглашение со слизеринкой, Золотой Мальчик? — выгнула бровь Пэнси. — Не боишься, что я обману?

— Я мало чего боюсь, Паркинсон. И, прости уж, но точно не тебя, — без злобы ответил брюнет. — Ты слишком симпатичная, чтобы тебя бояться, — подмигнул Гарри.

— Ты тоже ничего, — хищно улыбнулась слизеринка. — Нам пора возвращаться: здесь прохладно.

Гермиона внимательно слушала пересказ, когда появились блюда.

— Так вот, почему тебя не было, когда Малфой потащил меня в спальню, после того, как чуть не убил Дафну, — наматывая спагетти на вилку, прокомментировала услышанное Гермиона. — А потом?

— Потом мы начали здороваться, а затем нас поставили в пару на дежурствах.

Гарри подошел к месту встречи со второй старостой.

— Рубиново-изумрудная двойка? — не здороваясь, с поднятой бровью спросила Пэнси, как только он появился.

— Что? — не понял Гарри.

— Ну, ты член Золотого трио. Стою придумываю название для нашего дуэта. Как тебе? — ухмыльнулась слизеринка, начиная движение.

— Длинновато.

— Змея и мышка?

— Я похож на мышь? — возмутился Поттер, приподняв брови.

— Нет. Критикуешь — предлагай, — с вызовом сказала она.

— Красавица и чудовище? — улыбнулся Гарри.

— То, что я назвала тебя мышью, Поттер, не повод обзывать меня чудовищем, — ухмыльнулась брюнетка.

— Нет... я имел в виду... — растерялся гриффиндорец.

— Я шучу. Спасибо за комплимент, но ты слишком привлекательный для чудовища.

— Эмм, спасибо, — смущенно улыбнулся парень. — А что получится, если смешать красный и зеленый?

— Цвет грязи, — фыркнула Паркинсон.

— Тогда не подходит, — покачал головой Гарри. — Какой твой любимый камень?

— Черный бриллиант.

— Почему?

— Потому что он черный, дорогой и стильный, — пожала плечами слизеринка, продолжая маршрут.

— Тебе подходит, — сказал Гарри.

— Это еще почему? — остановилась она, прищурившись.

— Ты дерзкая и, на первый взгляд, «черная», но, если с тобой пообщаться, можно увидеть твой свет. Тогда мы будем Бриллиантовый дуэт.

— Такого мне еще никто не говорил, — улыбнулась девушка. — Ты, оказывается, мастер комплиментов, Поттер. От девчонок, наверное, прохода нет — бедняжки теряются, не зная, как подступиться. Не устал от этих взглядов полных обожания?

— Ну, буду откровенен, меня это напрягает. Я не такой как Забини или Малфой, мне не доставляет удовольствия повышенное внимание, — поджав губы, ответил Гарри. — К тому же, большинству из них плевать, какой я. Не Гарри Поттер, не мальчик-который-выжил, а просто Гарри, — грустно улыбнулся он. — Я не жалуюсь, не подумай. Просто я ходил на пару свиданий и мне надоело отвечать на вопросы о войне, Волдеморте и обо всем, что я хотел бы забыть.

— Они хотят заполучить звезду и героя, — понимающе кивнула Пэнси.

— Я не звезда и не герой, — покачал головой Поттер. — Я просто пытался выжить.

— Ну, уверена, ты сможешь найти девушку, которой будет все равно на твои подвиги.

— Сомневаюсь. Знаешь, кандидаток может быть много, но они скорее всего будут хотеть просто заполучить Золотого мальчика и его фамилию.

— Тогда давай так: если к тридцати не женимся, идем к алтарю вместе, — рассмеялась Пэнси.

— Хорошо, — кивнул Гарри. — К тому же ты говорила, что я идеальный кандидат, чтобы вывести мать из себя.

— Не делай ставок, которые не сможешь забрать, Поттер, — ухмыльнулась слизеринка. — Думаю, что у тебя не будет проблем.

— А по-моему, отличная идея. Я в тебе буду уверен из-за взаимной выгоды: ты взбесишь ближайшую родственницу, а я избавлю себя от лишнего внимания.

— Звучит... подозрительно по-слизерински, — склонила голову Пэнси.

— Шляпа — не дура, — подыграл Гарри.

— Тогда договорились... — повернулась к нему слизеринка и посмотрела в глаза.

— Да, — едва слышно произнес Поттер.

— Нам, наверное, надо как-то скрепить сделку, — облизнула губы девушка.

— Обет? — не отрывая взгляда от ее рта, прошептал Гарри.

— Думаю, этого будет достаточно, — прошептала девушка и, взяв его за мантию, рывком придвинула к себе и поцеловала.

Гарри удивленно распахнул глаза, но через секунду, прижал слизеринку ближе. Девушка обвила его шею руками и углубила поцелуй. Прижав однокурсницу к стене, Поттер прижался к ней всем телом, продолжая страстный поцелуй.

— Давно хотел это сделать... — прошептал он, оторвавшись, чтобы перевести дыхание.

— В следующий раз действуй, а не мечтай, — запрыгнула она на него, соединяя лодыжки на на его пояснице. — Мм, я смотрю, кто-то хочет не только поцелуев, — прошептала она, ощутив его возбуждение.

— Я смотрю, кто-то хочет этого не меньше, — провел губами по ее шее парень, оставляя теплый след губ до линии выреза.

— Салазар... — застонала слизеринка, когда он задержался у ключицы.

— Скажи мне остановиться, Пэнс, — прошептал гриффиндорец.

— Не останавливайся...

— Мы не можем сделать это здесь.

— Мы все можем, — просунула она руку между ними, касаясь его члена через брюки.

— Черт... — выдохнул он, прижимая лоб к ее щеке. — Нет, я не хочу так... ты достойна большего, чем быть трахнутой у стены в коридоре.

— Мне такого еще никто не говорил... — задыхаясь от возбуждения, ответила брюнетка.

— Ты правда этого хочешь? — сжал он ее ягодицы, смотря прямо в зеленые глаза и рвано дыша.

— Да, Поттер. Я этого хочу.

— Ванная старост, — пробормотал он и, оторвав ее от стены, понес в сторону нужной двери.

Весь путь они продолжали жадно целоваться. Гарри открыл дверь ногой, придерживая девушку на весу. Пока Пэнси жадно целовала его шею, он наощупь достал палочку и одним взмахом запустил воду.

Из кранов тут же хлынули струи с ароматом роз и нежной пены.

— Почему розы? — оторвалась от своего занятия девушка.

— Потому что ты пахнешь ими, — начал расстегивать ее рубашку брюнет, поставив девушку на пол.

Паркинсон присоединилась, расстегивая его рубашку, мантию она с него скинула еще как только они вошли. Гарри стянул с нее блузку, а затем следом полетел зеленый галстук. В ванной уже клубился пар, когда юбка оказалась у нее в ногах, а ремень парня был расстегнут. Они, тяжело дыша, посмотрели друг на друга: на слизеринке остался лишь комплект черного белья, а на Гарри боксеры.

— У тебя еще есть шанс уйти, — сказал Гарри почти шепотом. — Я пойму.

— Заходи в воду, Поттер, — вместо ответа сказала Пэнси, пальцем указывая на наполненную пеной ванну.

— А ты?

— Я за тобой.

— Хорошо, — поддев пальцами боксеры, гриффиндорец спустил их вниз. Пэнси окинула его изучающим взглядом и довольно ухмыльнулась.

— В ванную, Поттер, — скомандовала она.

Гарри сел на мраморную лавку в воду, наблюдая за девушкой жадным взглядом, предварительно применив заклинание, чтобы его очки не потели. Пэнси хищно улыбнулась и завела руки за спину, расстегивая лифчик. Верх упал к ее ногам, открывая гриффиндорцу вид на грудь третьего размера.

— Ты такая красивая... — сглотнув, сказал Гарри, рассматривая ее. — Иди сюда.

Пэнси сделала шаг, облизав губы, а затем запустила большие пальцы по бокам трусиков и спустила белье, оставаясь полностью обнаженной.

— У тебя еще есть шанс уйти, — повторила она его слова.

— Мне никуда не надо, — покачал головой Гарри с улыбкой. — Иди ко мне, Пэнс.

Девушка медленно сделала шаг в воду, но Поттер был быстрее: схватив девушку за талию, он потянул ее вниз, сажая на свои колени. Его стояк уперся ей в живот.

— Ты можешь сесть на бортик, и я сделаю это ртом, — прошептала Пэнси.

— Я хочу тебя, а не получить быструю разрядку, — начал он ласкать ее пальцами.

— Салазар...

Гарри нашел ее губы, снова начиная борьбу языками, пока его пальцы доводили ее до исступления. Ее ладони скользнули по его плечам, пальцы зарылись в волосы. Поцелуи становились все глубже, жаднее, будто они оба боялись, что это закончится слишком рано, будто им нужно убедиться — это реально, здесь и сейчас.

— Гарри, давай же, — нетерпеливо пробормотала она, извиваясь на нем.

— Мы все успеем, — продолжал он свои движения.

— Я сейчас кончу, — простонала она ему в рот.

— Хорошо, — шепнул он, ускоряясь.

— А ты?

— Мы все успеем, Пэнси, — поцеловал он ее в шею.

— Да... да... — повторяла слизеринка, двигая бедрами, чтобы усилить трение.

Через пару минут, Паркинсон достигла оргазма со сдавленным стоном и уперлась лбом в его плечо. Ровно в этот момент Гарри медленно начал входить, запрокинув голову и дыша через рот.

— Салазар... — дернулась брюнетка, все еще не отошедшая от оргазма.

Поттер остановился на полпути и посмотрел на нее, взяв лицо девушки в руки.

— Тебе больно? — нахмурившись, спросил он.

— Салазар, почему ты такой... — облизнув губы, прошептала Пэнси, разглядывая однокурсника, как неведомую зверушку.

— Какой?

— Заботливый.

— А каким мне быть? — непонимающе спросил он.

— Сделай это... — поцеловала его она и насадилась до упора со стоном, вызвав у парня сдавленный вдох, когда он ощутил ее вокруг себя.

Пэнси приподнялась и снова на него насадилась.

— Мерлин... Пэнси, — сдавленно прошептал Гарри.

Слизеринка уперлась ему в плечи руками, насаживаясь все быстрее и быстрее. Поттер дышал через рот с закрытыми глазами, откинув голову назад. Вода переливалась через бортик от их движений. Гриффиндорец чувствовал, что он все ближе, и снова нашел пальцами ее клитор и начал движения. Пэнси ускорилась, тяжело дыша, и через минуту Ванную старост пронзили два стона: мужской и женский.

— Прости, я... ты принимаешь зелье? Я потерял контроль, — выдохнул Гарри, выходя из нее и прижимая к себе.

— Принимаю, — коротко ответила Пэнси, уткнувшись в его плечо.

— Хорошо, — он провел ладонью по ее влажным волосам. — Это было... прекрасно. Ты — прекрасна.

— Прекрати, — отстранилась она, отводя взгляд.

— Что прекратить? — нахмурился Гарри.

— Делать это.

— Гладить тебя по волосам? — ничего не понимая, спросил Поттер.

— Быть таким... — оттолкнулась она от бортика и отплыла, садясь напротив.

— Каким таким? Тебе не понравилось?

— Таким идеальным, внимательным, — раздраженно пригладила волосы слизеринка.

— Я не понимаю...

— Ты не хотел трахаться у стены, потом не дал мне сделать тебе минет, потом сначала занялся мной, а не просто вошел в меня. Что с тобой не так? — прищурившись, посмотрела на парня Паркинсон.

— Прости, что я не тварь, — сжал он губы. — Я такой, какой есть. Мне не насрать, хорошо ли моей партнерше.

— Как?..

— Я не понимаю твоих вопросов, Пэнси, — начал раздражаться Гарри.

— Ладно, это было хорошо. Даже очень. Я пойду, — начала она подниматься.

— Куда? — растерянно спросил Поттер.

— Мы вроде закончили.

— И что?

— И что? Что мы будем делать? — взмахнула она руками, пена сползала вниз по ее обнаженной груди.

— Не знаю, посидим. Я тебя поцелую, потом провожу до подземелий.

— Иди ты к черту, ненормальный, — бросила Пэнси, высушивая себя одним взмахом и натягивая одежду. Через пару секунд она хлопнула дверью, оставив Гарри в тишине, посреди теплой воды, пара и недоумения.

Заказав еще вина, Поттер пробормотал:

— Я просто выпал в осадок, — закатил глаза парень. — Она сбежала и обвинила меня в том, что я был слишком внимательным. Я подумал, что она больная на голову.

— Ну, она встречалась с Тео. Наверное, он больше думал о себе, — пожала плечами Гермиона.

— Я не знаю, с кем она там встречалась, но это ненормально, что девушку пугает, когда к ней относятся с уважением, — в ожидании пока наполнят третий бокал произнес Поттер. — Я же, вроде, не призрак — чтобы исчезать сразу после секса.

— И вы начали общаться, да?

— Она меня избегала. Потом мне это надоело и, в итоге, на одном дежурстве я ее просто припер к стенке — не буквально, конечно, — и заставил объясниться.

— Ты пугаешь меня, Поттер! Это ненормально!

— Что ненормально? Тебе же понравилось!

— Да, но...

— Что «но»?

— Я... я не знаю. У меня чувство, что это все какая-то игра. Что ты слишком хороший для такой, как я. Слишком идеальный. Ты — гребаный Поттер, спаситель всего мира! Теперь еще оказалось, что ты заботливый любовник! И что мне с этим делать?! — кричала слизеринка.

— Чего ты хочешь? Чтобы я ставил тебя на колени? Чтобы я издевался над тобой? Морально давил на тебя? Или мне трахать кого-то другого у тебя на глазах, чтобы было драматичнее? — сквозь зубы прошипел гриффиндорец, пытаясь держать себя в руках. — Если ты ищешь такого парня, то тогда да, нам не по пути!

— А она что? — с интересом спросила Гермиона, накалывая сыр на шпажку.

— Ушла, — усмехнулся Гарри. — Сказала, что мне надо лечиться и ушла.

— А потом?

— У нас все еще были совместные дежурства, где она со мной не разговаривала недели две. Ворчала: «Ты даже ходишь и дышишь идеально. Откуда ты вылез вообще?»

— Откуда вылез? — рассмеялась Грейнджер. — Мерлин, вот это да. Мне казалось, она умная.

— Она умная, хоть и не стремится это показать. «Мне проще притвориться дурой, Поттер, чем отбиваться от всех этих прилипал», — процитировал он свою девушку.

— Так когда она смирилась с тем, что ты психически здоров и воспитан?

— Рождественский бал, — улыбнулся Гарри.

— Да ну...

— Грейнджер и Малфой точно однажды убьют друг друга, — фыркнула Пэнси, после того, как Гарри вернулся назад в зал, после разговора с Гермионой и Роном.

— Она чуть не прикончила меня, — покачал головой Гарри. — Я вообще был не в курсе, что Крам придет.

— Ага, зато теперь он мило танцует с твоей лучшей подружкой, — указала она подбородком на пару. — Драко, кажется, сейчас метнет в него Круцио.

— Он сам танцует с Гринграсс. С какой стати?

— Ты просто не понимаешь, какой он собственник, — покачала головой Пэнси.

— Хочешь потанцевать?

— Если честно, я хочу отсюда уйти. Этот корсет меня просто душит. Мне надо назад в Подземелья, чтобы ослабить его.

— До ванной старост ближе. Давай помогу, — взял ее за руку Поттер и повел к выходу. — Зачем ты его так затягивала, если не можешь дышать?

— Чтобы быть красивой.

— Ты и так красивая, Пэнси, — сказал Гарри, пропуская ее в ванную старост и закрывая дверь.

— Не начинай, Поттер, — рыкнула она. — Давай лучше ослабь его.

Гарри развязал шнуровку и начал ослаблять корсет, придерживая ее за талию.

— Ты красивая, — поцеловал он ее в плечо. — И умная, — поцелуй. — Еще у тебя глаза цвета весенней травы, — продолжал он тихо. — Ты странная, но мне нравится, что ты не принимаешь все за чистую монету. Твоя фигура... Мерлин. Просто слов нет, — оставил он еще один поцелуй. — Твоя кожа... ее хочется касаться. Тебя всю хочется касаться, Пэнс. Твои губы хочется целовать.

— Перестань, — прошептала она, откидывая голову ему на плечо и прикрывая глаза.

— Я не могу перестать говорить правду. Ты мне нравишься, — поцеловал ее в шею Гарри. — Я хочу тебя поцеловать, хочу пригласить тебя на свидание. Хочу тебя, — шепнул он ей в ухо.

— Поттер...

— Я влюблен в тебя, Пэнси Паркинсон, — прошептал он, разворачивая ее к себе. — Ты пойдешь со мной на свидание?

Пэнси молчала.

— Я хочу тебя всю. Хочу, чтобы ты была моей. Моей девушкой, — прошептал ей в губы Поттер.

— Поттер...

— Ты можешь отказать, я не обижусь. Честно. Просто скажи мне, чего ты хочешь, чтобы я мог тебе это дать.

— Ты...

— Что «я»?

— Мне нужен ты, Поттер.

— Гарри. Мое имя Гарри, — мягко поправил он.

— Я буду твоей девушкой, Гарри.

Гермиона сделала глоток вина.

— Вот как-то так. Мы начали встречаться, хотя Пэнси попросила не афишировать — ей нужно время, чтобы привыкнуть. Мне все равно, поэтому мы пока что скрываемся, но все отлично: мы видимся каждый день и все такое. В общем, все хорошо. Просто... иногда тяжело это скрывать. Наверное, я даже рад, что ты теперь знаешь, — Гарри улыбнулся, почти облегченно. — Я уважаю ее желание, правда. Но временами мне так хочется...

— Прокричать на весь мир о своей любви? — подхватила Гермиона с теплой улыбкой.

— Да, что-то вроде того.

— Я так за тебя рада, — тихо сказала она, положив ладонь на его руку. — Ты заслуживаешь этого. И даже больше. Самого лучшего.

Гарри с благодарностью сжал ее пальцы.

— Спасибо, а вы что? С Малфоем.

— А что мы? — фыркнула Гермиона, отпивая остатки вина. — Он вцепился в меня как клещ.

— Ты будешь рада, если он отцепится? — выгнул бровь Гарри.

— Конечно!

— Что-то мне в это мало верится, — покачал головой парень с улыбкой.

25 страница14 июля 2025, 18:00