35.Киеми и Наруто: путь к Цунаде
У меня в телефоне изменились все . Теперь все цыфри которые я пишу виглидит болшие так что если есть ошибки извините меня.
-----------------------------------------------
Спустя два дня Наруто всё так же тренировался без остановки.
Киеми ушла прогуляться. Всё равно он её не слушал и продолжал изматывать себя.
- Почему он такой... упрямый... - пробормотала она себе под нос. - Как его тело вообще выдерживает такую нагрузку...
- Он мне кое-кого напоминает с этим упрямством, - раздался спокойный голос Рокуро в её голове.
Киеми слегка нахмурилась.
- Кого?
Рокуро помолчал, будто вспоминая.
- Слушай... у этого блондина... кто были родители?
Киеми пожала плечами.
- Не знаю. Он никогда о них не говорил. Наверное, и сам не помнит. Сказал, что они погибли, когда он был совсем маленьким.
- Хм... - тихо протянул Рокуро. - Теперь понятно.
Киеми остановилась.
- Что именно? Ты знаешь его родителей?
- Что? Нет, - быстро ответил Рокуро. - Просто... вернись к ним. А то он действительно может себе навредить этими тренировками.
Киеми ещё несколько секунд стояла на месте, ощущая странное чувство, будто Рокуро сказал больше, чем хотел.
А затем поспешила обратно.
Когда Киеми вернулась, она замерла.
Наруто лежал на земле. За ним тянулись следы на траве, будто он поскользнулся и упал без сил. Рядом стоял Джирайя и молча наблюдал.
- Что здесь произошло, пока меня не было? - быстро спросила Киеми.
Наруто приподнялся и встал на ноги, стараясь выглядеть бодро.
- Я прошёл второй этап обучения Расенгана!
Киеми сразу оживилась.
- Правда?! Это же круто! После всех этих трудностей я знала, что у тебя получится!
Наруто гордо улыбнулся.
Джирайя кивнул.
- Да. Но впереди третий, самый сложный этап. После него ты действительно сможешь использовать Расенган.
- Отлично! Я готов! Покажите третий этап! - воодушевлённо сказал Наруто.
Джирайя покачал головой.
- Не сейчас. Нам нужно найти Цунаде.
Киеми удивлённо посмотрела на него.
- Вы всё-таки узнали, где она?
Джирайя чуть усмехнулся.
- Можно и так сказать. Пора отправляться в путь.
Наруто сжал кулаки. В его глазах ещё горел огонь тренировок, но впереди их ждало нечто большее.
Они отправились в путь.
По дороге Наруто недовольно ворчал:
- Вы говорили, что этапов три! Три! А я прошёл только два!
- Как я должен учить эту технику, если мы сейчас идём искать эту Цунаде?!
Джирайя спокойно ответил:
- Я буду учить тебя по пути.
- И что на этот раз нужно лопнуть? - недоверчиво спросил Наруто.
- Нет. На этот раз ты ничего лопать не будешь.
Джирайя достал воздушный шарик, надул его и бросил Наруто.
- Этот шар наполнен воздухом. Твоя задача - сосредоточиться и не лопнуть его.
Киеми сразу поняла:
- Кажется, я поняла. Это как с водяным шаром, только вместо воды - воздух.
- Нужно собрать чакру внутри шара и крутить её, но не разрушать оболочку.
Джирайя усмехнулся:
- Верно. Ты только посмотри.
Он взял шар в одну руку, а в другой сформировал Расенган.
Наруто смотрел широко раскрытыми глазами:
- Так быстро крутится...
- Именно это и делает твою атаку более мощной и эффективной, - сказал Джирайя.
Джирайя сказал:
- Смотри внимательно.
Он сформировал Расенган и ударил им по дереву. На коре остался глубокий спиральный след 🌀
- Это тот результат, которого ты добивался на первом этапе.
Затем Джирайя ударил снова - но на этот раз спираль не просто вдавила кору, а волной срезала часть ствола. Дерево с треском накренилось.
- А это и есть третий этап.
Наруто ошеломлённо смотрел на дерево, осознавая настоящую силу Расенгана.
Киеми усмехнулась:
- Хах... и это всё? Я со своим Онеганом могу вообще уронить это дерево.
Наруто резко повернулся к ней:
- Онеган?
- Это моя собственная техника. Я придумала её, пока училась Расенгану.
- ЧТО?! Ты успела создать свою технику?! - Наруто чуть не уронил шарик.
- Да.
Джирайя внимательно посмотрел на неё:
- И как ты это сделала?
Киеми задумалась:
- Эм... кажется, я перепутала принципы... Нет, скорее я их поменяла местами.
Я объединила Чидори и Расенган в одной руке.
Джирайя прищурился. В его взгляде впервые появилось настоящее удивление.
- Объединить форму и природу чакры в одной технике... без печатей...
- Девочка, ты вообще понимаешь, что ты сейчас сказала?
Киеми пожала плечами:
- Оно просто получилось.
Наруто удивлённо посмотрел:
- А почему ты назвала её Онеганом?
Киеми улыбнулась:
- Потому что она мощная и... розовая, как вишнёвые цветы. 🌸
С этими словами она собрала чакру в ладони и выпустила технику на дерево. С громким треском дерево рухнуло на землю.
Наруто и Джирайя одновременно замерли, поражённые.
- Вот это... техника! - пробормотал Наруто.
- Так ты и создала её одной рукой... - удивлённо сказал Джирайя, слегка улыбаясь.

Наруто фыркнул:
- Вот увидишь! Я выучу Расенган, а потом и твой Онеган!
Киеми усмехнулась:
- Не знаю... Ты ещё Расенган нормально не умеешь, а про Онеган я вообще молчу. Эти техники связаны между собой.
Джирайя вздохнул:
- Хватит болтать. Нам нужно найти Цунаде.
Спустя время они зашли в небольшой бар. Наруто всё ещё тренировался с шариком, даже не обращая внимания на людей вокруг.
Какой-то мужчина окликнул его:
- Эй, мальчик! Не хочешь бросить кости?
Наруто проигнорировал его.
Джирайя подошёл к мужчине и показал фотографию:
- Вы не видели эту женщину?
Мужчина взглянул:
- Видел. Она недавно была здесь.
И снова повернулся к Наруто:
- Эй, давай сыграем! Может, тебе повезёт.
Наруто разозлился:
- Я не хочу играть!
Мужик усмехнулся:
- Да брось ты свой шарик. Поиграем в кости.
- Да отстань ты! - огрызнулся Наруто.
Киеми прислонилась к стене, скрестив руки на груди:
- Ох уж эти взрослые... Никогда их не понимаю.
Джирайя посмотрел на мужчину:
- Тогда скажите, куда ушла та женщина.
Мужик хитро улыбнулся:
- Любая информация стоит игры.
Джирайя вздохнул:
- Ладно...
Мужчина встряхнул стаканчик и высыпал кости на стол.
- Пять... и два.
Джирайя прищурился.
Проиграл...
В этот момент раздался хлопок.
Пух!
Шарик в руках Наруто снова лопнул. Чакра вырвалась наружу, поднялся резкий порыв ветра. Пыль, салфетки и даже кости на столе сдвинулись.
Кости перевернулись.
Теперь на них лежало:
- Четыре... и два.
Джирайя расплылся в довольной улыбке:
- Нет. Я выиграл 😌
Мужчина ошарашенно уставился на стол:
- Эй! Так не честно!
Киеми тихо усмехнулась, наблюдая за этим со стороны:
- Похоже, упрямство Наруто иногда приносит пользу не только ему...
А сам Наруто даже не понял, что только что произошло. Он смотрел на свою ладонь и тяжело дышал.
- Почему... опять лопнуло...
Они вышли к площади, где как раз проходил фестиваль. Музыка, шум, люди, торговые лавки - повсюду движение.
Джирайя оглядывался по сторонам, прищурившись:
- Где-то здесь должен быть этот замок...
Тем временем Наруто шёл рядом, довольный, размахивая каким-то призом, который только что выиграл на игре.
- Смотрите! Я выиграл! - радостно говорил он.
- Наруто, не отвлекайся, - строго сказал Джирайя. - Мы ищем замок.
Киеми скрестила руки:
- А вы уверены, что тот мужик вообще сказал правду? Вы ведь его... ну... не совсем честно обыграли. Вдруг никакого замка и нет?
Вдруг со стороны улицы раздался крик. Люди начали разбегаться.
- Змея! Змея!
Толпа в панике побежала в разные стороны.
Наруто удивлённо огернулся:
- Змея?
Джирайя сразу стал серьёзным:
- Нужно посмотреть. Пошли.
Киеми замерла на месте на секунду.
- Змея?.. Я же Ширай не призывала... если только...
Она резко подняла голову.
- Эй, подождите меня!
И побежала следом за ними.
Когда они подошли к месту, перед ними предстали развалины: разрушенная стена и почти полностью обрушенный замок.
Наруто:
- Ого... Это что, змея сделала? И, кажется, очень большая...
Джирая нахмурился, осматривая следы разрушений.
- Нет. Это не похоже на работу змеи.
Киеми внимательно смотрела на обломки, на трещины в камне, на следы удара.
Джирая:
- Пойдёмте. Нам здесь больше нечего делать.
Они вышли на улицу. Уже начинало темнеть.
Киеми шла молча, задумавшись.
Джирая:
- С тобой всё в порядке? Ты выглядишь слишком задумчивой.
Наруто шёл впереди и их не слышал.
Киеми остановилась.
Киеми:
- Когда я увидела эти разрушения... у меня появилась одна догадка. Но я не уверена, что она верная.
Джирая внимательно посмотрел на неё:
- Ты что-то знаешь?
Киеми тихо ответила:
- С одной стороны, похоже, будто это сделала огромная змея...
- Но с другой стороны... почему-то мне кажется, что это может быть дело Орочимару.
Джирая:
- Ты знаешь этого Саннина?
Киеми:
- Что?..
Джирая внимательно посмотрел на неё.
- Понятно... Тогда откуда ты его знаешь?
Киеми отвела взгляд.
- Это долгая история.
Повисла тишина.
Джирая чуть серьёзнее:
- Он ставил на тебя свою печать?
Киеми медленно кивнула.
Джирая тяжело вздохнул.
- Я бы не советовал никому сталкиваться с Орочимару...
- Но, похоже, для тебя этот совет уже бесполезен.
Киеми подняла на него глаза.
- А вам... можно доверять?
Джирая без колебаний:
- Конечно.
Киеми помолчала, будто решаясь.
- Я была его ученицей... или... кем-то ещё более важным.
Джирая задумался.
«Что могло так заинтересовать Орочимару в этой девочке?.. Только ли то, что она из клана Учиха?..»
Киеми:
- Эй... вы меня вообще слушаете?
Джирайя:
- Знаешь, Наруто опять ушёл вперёд... Пошли за ним, пока он не слишком далеко.
Они подошли к большому зданию, которое выглядело как «взрослый ресторан» - азартные игры, шум, запахи еды.
Видя это, Джирайя усмехнулся:
- Пойдём внутрь.
Наруто отпрянул:
- Что?! Туда?! Я же несовершеннолетний!
- Тогда сам знаешь, - спокойно сказал Джирайя. - Можешь остаться снаружи и ничего не есть.
Наруто поморщился, но, не найдя другого выхода, зашёл вслед за Джирайей.
Внутри их встретили знакомые лица - Цунаде и Шизуне.
Наруто замер, глядя на них:
- Вот это да...
Киеми осторожно посмотрела на них, слегка напряжённая.
-----------------------------------------------
Вот и тот момент который мы ждали так долго но это будет на следующей главе.
