Глава 11
Еще несколько минут я стояла, смотря в след уходящему Уилсону. Его слова, казалось, повисли в воздухе, проникая в мое сознание. Мне хотелось поспорить с ним, доказать, что это далеко несправедливое решение, но я не смогла, так как чувствовала свою вину за все произошедшее. Рабочий день уже заканчивался, поэтому я сразу же направилась к выходу из агентства. Проходя мимо, я смотрела на многих людей и понимала, что некоторые из них даже не думают собираться. Настолько загруженными являлись рабочие дни в АОР. На улице продолжал бушевать ветер, из-за чего было мало прохожих людей. Я быстро доехала на метро до дома, устало открывая входную дверь. На пороге меня встретила Эми, которая выглядела очень довольной.
- Наконец-то ты пришла, мы тебя заждались, - сказала сестра, проходя в гостиную.
Слова сестры заставили меня напрячься. "Мы?", - задалась вопросом я, медленно следуя за ней. Судя по ее поведению, Эми не была напугана. Я зашла в гостиную и сразу поняла о ком шла речь.
- А вот и главная героиня! - воскликнул Сэм, одарив меня своей чарующей улыбкой.
- Святые лики, Сэм, прости меня. Я совсем забыла о нашей встрече, - я подошла к нему, по-дружески обняв.
- А я ему тут ужин приготовила.
- Спасибо, Эми.
Я отодвинула второй стул за столом, который стоял напротив Сэма, и присела, взглянув на своего друга. Сэм, в это время, осторожно отрезал ножом маленький кусочек ростбифа.
- Что нового на работе? - спросил он, взяв в рот отрезанный кусочек.
- Ничего хорошего, - я пыталась говорить тихо, чтобы Эми не смогла ничего услышать. - Еще одну девушку похитили.
- Ого, а маньяк явно профи в своём деле, - Сэм усмехнулся, из-за чего я задержала на нем свой взгляд.
- Сэм, это не игра. Речь идет о жизни молодой девушки.
- Нет, Кэт, это как раз Игра. И пока ты не поймёшь все секреты этой Игры, ты так и будешь терпеть неудачи, - его слова звучали спокойно и уверенно.
- Черт, Сэм, думай что ты говоришь! - взбесилась я, встав из-за стола. - Хватит смотреть свои фильмы о маньяках, где они представляются сексуальными парнями, способными выйти за рамки закона. В реальности все по-другому. Это твари, которые не знают цену человеческой жизни. Для них люди - это никто. Они издеваются над людьми, наслаждаясь этим. Это психи, понимаешь? Они будут медленно резать тебя и смотреть на твои мучения, на то, как ты истекаешь кровью. И поверь, в этот момент вряд ли тебе будет казаться это "Игрой", потому что на кону будет стоять не чья-то жизнь, а твоя собственная.
Сэм уставился на меня, перестав есть. Мои слова явно подвергли его в сильный шок. На какое-то время воцарилось неловкое молчание.
- Я...понимаю, Кэт. Извини, если не так выразил свои мысли. Просто мне интересна эта тема. Но я никак не пытаюсь оправдать то, что они делают, - он смотрел виноватым взглядом.
- Это ты извини, я сорвалась. Пойми, очень тяжело стоять на месте преступления, смотря на очередной труп, и понимать какие ужасы пережила жертва. И какое чудовище сотворило с ней такое. Я не хочу видеть новый труп, - я провела рукой по лицу, пытаясь убрать эти плохие мысли.
- Не волнуйся, Кэт, вы его поймаете.
Слова моего друга звучали весьма убедительно, что помогло мне успокоиться.
- Я хотел предупредить, что уезжаю на несколько дней к родителям в деревню, так что смогу связаться только после этой поездки, - он привстал, собираясь уходить.
- Рада за тебя. Передавай им привет. Свяжемся после того, как приедешь, - сказала я, провожая его.
- Конечно.
Я закрыла дверь, после чего остановилась в коридоре, обдумывая произошедшее. Мне определённо надо быть мягче в общении, чтобы не растерять последних оставшихся друзей. Пройдя в свою комнату, я села на диван, опустив голову.
- Что случилось? - услышала я неожиданный вопрос сестры, который застал меня врасплох. Она выглядела обеспокоенной.
- Я просто устала, - шёпотом сказала я.
- Ты всегда так говоришь, но обычно за этим кроется что-то большее, - Эми села рядом на диван.
Я взяла свой ноутбук, заходя в Facebook. Увидев там сообщение от Джонатана, я невольно улыбнулась. Краем глаза я взглянула на Эми, чтобы убедиться, что она это точно не заметила. Пока она смотрела новую газету, я решила ответить своему интернет-другу. Общение с ним всегда поднимало мне настроение.
Джонатан Стоун: Я сегодня специально встал пораньше, неспеша приготовил завтрак, сходил в душ, приготовил брату еду. Затем пришел на работу, где еще никого толком не было. Хотел спокойно разобраться у себя на рабочем столе, доделать свои дела. И что ты думаешь? У нас в институте вся система сломалась. А ее надо было починить до начала лекций. Поэтому все утро я пробегал с горелой жопой, исправляя ее.
Я читала его рассказ и смеялась. Слова Джонатана казались мне очень забавными. Эми услышала смех и повернула голову в мою сторону, смотря на монитор ноутбука, что я не сразу заметила.
Кэтрин Майт: Хах, весело там у тебя. И как, починил? Я сейчас веду очень серьезное расследование про маньяка. Видел меня, скорей всего, в новостях.
Джонатан Стоун: Да, все починил. Ого, в вашем городе маньяк? Я не видел новости, мы же в разных городах.
Кэтрин Майт: Да, поэтому работы много. Сегодня начальник сказал, что если пропадёт еще одна девушка, меня понизят в должности.
- Кэт, почему ты не сказала мне об этом? - вопрос сестры прозвучал очень неожиданно. Я посмотрела на нее растерянным взглядом, не зная что ответить.
- Ты что, читаешь мою переписку?
- Ты скрываешь от меня новости с работы, а сама делишься ими со своим новым парнем, - Эми выглядела обиженной и расстроенной.
- С новым парнем? Джонатан мне не парень. Мы просто общаемся, как друзья.
Сестра встала с дивана, собираясь выйти из комнаты.
- Эми, ты что, обиделась? - спросила я, смотря на нее.
- Нет, я просто пошла спать, - она улыбнулась, закрыв дверь.
Я снова посмотрела на монитор, заметив там новое сообщение.
Джонатан Стоун: Раньше я хотел быть детективом, расследовать дела, чем ты и занимаешься. Эта сфера всегда была мне интересна. Но так вышло, что я выбрал другую специальность.
Кэтрин Майт: Это интересно! Я тоже с самого детства со своим лучшим другом Сэмом мечтала ловить плохих парней, восстанавливать справедливость. Но так уж вышло, что повезло только мне.
Джонатан Стоун: А как же твой друг? Почему он не смог осуществить свою мечту?
Кэтрин Майт: Ох, так уж вышло, что он не прошел отборочное испытание.
Я прикрепила к сообщению грустный смайлик.
Джонатан Стоун: Мне жаль, что так произошло. Но не стоит расстраиваться. Если у него не получилось пройти, значит судьба приготовила ему что-то другое. То, в чем он станет профессионалом.
Я улыбнулась, немного задумавшись над ответом.
Кэтрин Майт: Верно подмечено. Я очень надеялась, что возьмут нас обоих и мы станем напарниками, но теперь я старший агент, а он сейчас строит карьеру риэлтора:)
Джонатан Стоун: Взяла бы меня к себе в напарники?)
Я слегка засмеялась, прочитав сообщение. Оно выглядело милым.
Кэтрин Майт: Конечно)
Джонатан Стоун: Кстати, у меня два высших образования по специальностям "Вычислительная техника" и "Журналистика". Но никакой диплом мне так и не пригодился.
Кэтрин Майт: Как так?
Я была очень удивлена, поэтому продолжила писать.
Кэтрин Майт: Ты же устраивался на работу, неужели у тебя не спрашивали диплом?
Джонатан Стоун: Я тебе больше скажу: я работал во многих местах и нигде не требовали дипломы.
Кэтрин Майт: У нас требовали, конечно же. Если ты утверждаешь, что он тебе не нужен, то подари его мне.
Джонатан Стоун: Да без проблем, забирай.
Кэтрин Майт: Тогда с тебя диплом журналиста)
Джонатан Стоун: Как кстати твое самочувствие?
Я помедлила с ответом, так как не знала, какие эмоции испытывала. В последнее время все настолько резко и быстро упало на мои плечи, что полностью выбило из привычной колеи. Я потеряла вкус жизни, свои привычки. Казалось, что постепенно я теряю саму себя. С каждой пропавшей девушкой какая-то часть отваливалась от меня безвозвратно. Я настолько вымоталась, что потеряла счет дням. Интересно, когда-нибудь моя жизнь станет снова прежней, какой и была?
Кэтрин Майт: я в порядке, спасибо. Хоть события на работе очень негативно сказываются на моих нервах, я стараюсь держаться. Ради сестры и пропавшей девушки. Я нужна им.
Джонатан Стоун: Я понимаю, Кэтрин, поэтому пожалуйста, будь осторожна. Не рискуй здоровьем и нервами.
Кэтрин Майт: Спасибо, я постараюсь)
На этом я вышла из диалога, после чего посмотрела в окно. На улице уже давно была ночь. Часы показывали 01:15. Завтра утром снова будет трудно просыпаться от будильника. Я закрыла глаза, пытаясь заснуть, но это получилось не сразу. Меня волновало недопонимание с Сэмом, которое возникло. Но кроме этого из головы не выходили мысли о Джонатане. Я была искреннее рада тому, что нашла хорошего собеседника, который смог меня понять.
Вторник, 08.06.19.
Утром я проснулась от того, что кто-то дёргал меня за плечо. Открывать глаза было нереально тяжело, так как очень хотелось спать. Переборов желание, я с трудом посмотрела.
- Кэт, ты с ума сошла? Уже 8 часов утра, ты опоздала на работу!
Слова сестры заставили меня быстро прийти в себя. Я резко встала с кровати, начиная собираться.
- Вот же гадство! - воскликнула я, пытаясь отыскать свой телефон. - Телефон сел, поэтому будильник не сработал, - сказала я, держась за голову. Я поставила его на зарядку, включая. На экране сразу же высветились пропущенные вызовы от агентов.
- Надеюсь, меня еще не уволили, - произнесла я, бегая по квартире. Проверив, что ничего не забыла, я вышла из квартиры, направляясь быстрым шагом к метро.
- Где тебя носит? - услышала я в трубке слова Джейсона. - Мы уже все испугались за тебя.
- Телефон был отключён, поэтому будильник не сработал.
- Подъезжай к агентству, мы ждём тебя у входа. Сейчас сразу поедем к родителям первой жертвы.
- Поняла, - ответила я, сбросив звонок.
Всю дорогу я смотрела в окно, рассматривая места, мимо которых мы проезжали. Напротив меня села молодая пара, которая постоянно мило смотрела друг на друга. Обычно я не люблю наблюдать за этим, но сейчас у меня все равно не было другого выхода. Конечно я хотела найти своего человека, но мне было сложно представить свою собственную семью. Сложно представить то, как людям хватает сил принимать друг друга настоящими. Поэтому я предпочитала избегать это, полностью погружаясь в работу. Возможно, это далеко неправильное решение, о котором я потом пожалею, но мне было абсолютно плевать. Сейчас меня все вполне устраивало.
Подойдя к АОР, я не увидела свою команду. После того, как я осмотрелась, я заметила рабочую машину, около которой и стояли агенты.
- А где Моника? - спросила я, заметив ее отсутствие.
- Она взяла недельный отпуск. Ее сестра выходит замуж, и Моника помогает ей с подготовкой к свадьбе, - сказал Джейсон, садясь за руль.
- Надо передать ей от нас поздравления, - ответила я, хлопнув дверью, после чего мы втроём поехали к дому родителей Ханны Уокер.
Их дом располагался на окраине города и выглядел весьма старомодно. Мне он больше всего напомнил английские дома 1970-х - 1980-х годов. Дом был чисто-белого цвета с тёмной крышей и чёрными ставнями. Сами окна были деревянными. Вокруг дома находилось огромное количество различных растений. Казалось, что за ними ухаживали, но недавно это перестали делать. Мы подошли к дому, но не успели постучаться. Дверь открыл мужчина средних лет. Он смотрел на нас равнодушным и пустым взглядом, отчего мне стало немного не по себе.
- Я видел вас в окно, - без каких-либо эмоций проговорил он свои слова. - Кто вы и что вам нужно?
- Я старший агент Кэтрин Майт, а это агент Джейсон Дик и агент Брайан Эллик. Мы из Агентства Особых Расследований, - мы показали ему значки, после чего он прошел в дом, пропуская нас.
Как только я вошла в дом, то сразу обратила внимание на мать погибшей. Она держала в руках газету, просматривая из нее новости.
- Так значит, его еще не поймали, - в ее словах слышалась нарастающая злость.
- Мы работаем над этим, поэтому пришли к вам, - ответила я, проходя в комнату.
- Работаете? - она отложила газету и вплотную подошла ко мне. - Ханну нашли убитой 3 июня, а вы пришли ко мне спустя пять дней. И вы называете это "мы работаем"? Что было в том письме, которое обнаружили?
Я стояла, смотря на нее.
- Вы прекрасно знаете, что я не в праве разглашать конфиденциальные данные о расследовании.
- Мою дочь уже не спасти. Зачем вы пришли сюда?
Отец Ханны Уокер положил руку на плечо своей жены, пытаясь ее успокоить.
- Миссис Уокер, мы хотим найти убийцу вашей дочери. И надеемся на то, что вы поможете нам в этом, - я говорила спокойно, представляя какое огромное горе испытывают сейчас родители погибшей.
Отец Ханны опустил голову, после чего сел в кресло, а нам предложил присесть на мягкий кожаный диван.
- Как вас зовут? - спросил Джейсон, который до этого не проронил ни слова.
- Меня зовут Джон Уокер, мою жену Джессика Уокер, - ответил отец Ханны.
- Расскажите, пожалуйста, еще раз, когда и как пропала ваша дочь, - обратилась я к нему.
Джон вздохнул с грустью в голосе, после чего продолжил говорить.
- 23 мая пропала Ханна. В этот день поздно вечером мы пришли с женой с работы, в связи с тем, что задержались на совещании. Зайдя в дом, мы долго звали Ханну, но ее не было. Ночью она тоже не появилась. Поэтому 24 мая мы написали заявление об исчезновении.
От этих слов Джессика заплакала. Джон обнял ее, нежно прижимая к себе. Мне было очень больно смотреть на это.
- Бывало ли так, что Ханна приходила домой поздно или вообще не приходила? - я с горечью посмотрела на обоих родителей.
- Нет, она почти всегда была дома.
- Но вы ведь не сразу сообщили в полицию о том, что вашей дочери целый вечер не было дома.
Повисло неловкое молчание. Его нарушила Джессика Уокер, вытирая глаза уже насквозь пропитавшейся салфеткой от слез.
- Ваши вопросы - полный абсурд! - возмутилась она. - Ханна была уже взрослым человеком. Или Вы считаете, что если взрослого человека нет дома вечером, то родители должны сразу писать заявление в полицию о его пропаже?
- И чем она занималась дома? Были какие-то увлечения? - задавал свой вопрос Брайан, никак не реагируя на ответ матери погибшей.
Отец Ханны закрыл глаза, как будто пытаясь побороть резко подступившие эмоции, но вовремя сдержался и произнес:
- Просто сидела дома, читала книги, смотрела фильмы. Вышивала.
Атмосфера была весьма наколенной.
- Ваша дочь ходила в бар "Oxygen"? - спросил Брайан, отчего Джессика резко подняла голову вверх, посмотрев на него.
- Почему Вы спрашиваете?
- Пытаемся понять как он мог познакомиться с Ханной.
- Моя дочь была очень воспитанной девушкой и не ходила ни по каким барам! - повысила голос Джессика. Я переглянулась с Джейсоном и Брайаном.
- Вы знаете Сьюзан Хелли? - спросил Джейсон, показывая фотографию новой похищенной девушки.
Родители Ханны внимательно посмотрели на нее, а после отрицательно показали головой.
- Мы можем осмотреть комнату Вашей дочери? - спросил Джейсон, приподнимаясь с большого светлого дивана, цвета неспелых мандаринов.
- Если это так необходимо, то она в Вашем распоряжении, - отец Ханны показал рукой на темно-коричневую закрытую дверь.
- Может, у вашей дочери были враги, неприятели? Она с кем-нибудь ругалась? - обратилась я к родителям погибшей в тот момент, когда агенты прошли внутрь комнаты первой жертвы Почтальона.
- Враги? Мы бы это заметили. Нет, она была довольно тихой и...
- И?
- Скрытной. Она ничего не хотела рассказывать, - добавил Джон Уокер.
- Может, у нее был молодой человек?
- Она ни с кем не общалась, - грозно сказала мать погибшей, одарив нас испепеляющим взглядом, от которого мне стало слегка не по себе.
- Тогда у нас пока все. Вот мой номер телефона. Звоните в любое время, - произнесла я, положив на стол бумажку с номером.
Я встала с удобного дивана, почувствовав, легкую боль в спине. Отсутствие ежедневных утренних тренировок начинали давать о себе знать. Несмотря на то, что я не сидела на месте, это все равно не вставало в сравнение с пробежками по сонному утреннему Миннеаполису. Постояв около двери минут десять, пока агенты Дик и Эллик не вышли из комнаты Ханны, я кинула на них вопросительный взгляд одновременно с этим накидывая свою сумку на плечо. По взглядам моих коллег было явно видно, что ничего интересного в комнате обнаружено не было. Я удрученно вздохнула.
- Спасибо вам за помощь. Мы приносим свои соболезнования, - обратился Джейсон к родителям погибшей девушки. Они прожгли его взглядом.
Мать Ханны опять заплакала, не в состоянии сдерживать свое горе.
- Уходите! Выметайтесь отсюда! - начала она кричать, показывая нам на дверь. Мы с агентами встали, направляясь к выходу.
- Простите за беспокойство, - сказала ей я.
- Обещайте мне, что вы его убьёте!
Я посмотрела на нее, после чего молча вышла из дома.
