58 страница16 июля 2021, 10:11

#27 Бал

Зайдя в здание тебя на мгновенье ослепил яркий свет, но привыкнув, ты смогла осмотреться и твоему восхищению не было предела. Вы с номером Пять спускались по длинной лестнице из белого кварца, покрыто красной дорожкой. Эта лестница вела в огромный зал из которого лилась классическая музыка. С высокого потолка свисала огромная люстра, украшенная разными драгоценностями, они красиво переливались, оставляя отблески на всех предметах. Столы ломились от разных вкусностей и напитков. По залу вольяжно расхаживали дымы в пышных платьях и кавалеры в строгих костюмах, кто-то ходил парами. Помимо музыки слышалась величественная речь, соправождаемая мягким смехом.
П-и помни я-Пьетро Герерро, малоизвестный художник, приехал из Испании в поисках вдохновения к своей милой тетушке миссис Домингес..
Ты-да помню я. Я- Гарсия Домингес, дочь мисис Домингес бла бла бла, все дела. Хватит ко мне приставать.
Вы спустились с лестницы
П-т/и легенда-это важная часть задания, без неё нас могут рассекретить.
Ты закатила глаза
Ты-я знаю. Ну все, Пять, давай приступим к заданию.
Парень вздохнул
П-далеко не отходи
Ты-да, мамочка, я поняла
П-я больше предпочитаю папочка
Ты локтем, незаметно для других, пнула Пятого в бок и слегка покраснела
Ты-иди к черту.
Пять усмехнулся и вы разошлись. Ты направилась в сторону столов с едой, как бы непринуждённо осматривая окружающих. Из шпионского наушника зазвучал голос Пятого и твои глаза сразу нашли его в толпе
П-ну что? Видишь кого нибудь?
Ты-нет, ты?
П-у меня тоже ничего.
Ты, продолжая не назойливо оглядывать людей, что были вокруг, направилась в сторону места для дам. Там сидели девушки, которым надоело расхаживать и вели светскую беседу. Ты решила присоединиться. Сев рядом с одной из дам, ты не вызывая подозрений осмотрела и их. Раскошные локоны, пышные платья, сдержанный смех, дорогие украшения. И не приятный запах. Все-таки это средневековье. Ничего не обычного. Ты немного разочарованно вздохнула и направила взгляд в сторону резной колонны.
? - дивное платье
Ты повернулась к леди, что сидела рядом и заметила, что на тебя теперь смотрят все девушки
Ты-благодарю вас, вы очень любезны.
? - меня зовут Маргарет Хилл, а вы..?
Ты тепло улыбнулась
Ты-я-Гарсия Домингес, рада знакомству
М-оу я тоже очень рада
Светловолосая девушка нежно улыбнулась
М-вы не местная?
Ты-нет, а что это так заметно?
И-не то что бы, просто ваше имя явно не американское. Откуда вы родом?
Ты немного запнулась, забыв свое фальшиво место рождения. Маргарет тут же поменялась в лице
М-прошу прощения, если задала слишком личный вапрос. Это все мое любопытство
Ты улыбнулась, показывая, что все хорошо
Ты- я приехала из Валенсии, это в Испании, но я уже давно живу в этом городе.
В глазах собеседницы зажглись какие-то мечтательные огоньки
М- чудно, всегда мечтала жить в Испании! В книгах так хорошо пишут про неё!
Неожиданно взгляд девушки устремился за твою спину. Ты повернулась, перед тобой, расплывшись в улыбке стоял номер Пять.
Ты-мистер Герерро, не ожидала вас здесь увидеть. Ну раз уж вы здесь, то это- Маргарет Хилл, мисс Хилл, это Пьетро Герерро, мой кузин.
Маргарет подала изящную ручку для рукопожатия.
М-я очень рада знакомству с вами, мистер Герерро
Пятый принял руку Маргарет и едва коснулся губами её пальцев, кидая на твою раздаженную физиономии едва заметные взгляды
П-я польщен
Леди хихикнула и слегка покраснела. Теперь Пять обращался к тебе
П-не подарите мне танец, мисс Домингес?
Ты фыркнула и чуть агрессивно произнесла
Ты-конечно, мистер Герерро
Ты взяла Пятого под руку и вы направились к танцполу
Ты- и что это было?
П-ты про что?
Ты- "Ох, мисс Хилл, я так польщён"
Ты изобразила страдальческую гримассу,. Пятый издал смешок
П-я вообще-то не так говорил, и это была банальная вежливость
Ты-по правилам этикета ты мог и не целовать ей руку
П-ты что ревнуешь?
Ты нервно сглотнула
Ты-н..нет,у нас задание а ты тратишь время на девушек и..
П-расслабься, я понял
Пять улыбнулся, смотря на твоё нервное лицо, а ты чуть истерично выдохнула. Вы остановились на тансполе, среди других пар.
П-я надеюсь ты успела выучить движения
Ты в ответ лишь закатила глаза и фыркнула. И вот скрипач ударил по струнам и полилась музыка. Вы начали танцевать...


58 страница16 июля 2021, 10:11