Глава 1
Вечер пятницы в квартире Лань Ванцзи и Вэй Усяня обещал быть исключительно спокойным. Вэй Ин ушел пару часов назад, сбивчиво объяснив, что идет «выручать старого знакомого по подработке», и пообещал вернуться не слишком поздно. Ванцзи, привыкший к хаотичной натуре своего мужа, лишь мягко поцеловал его на прощание, заварил себе зеленый чай и сел за чтение научной статьи.
Тишину нарушил звонок мобильного. На экране высветилось: «Сычжуй».
Ванцзи нахмурился. Сычжую было девятнадцать, он учился на первом курсе университета и обычно в такое время либо занимался в библиотеке, либо тихо сидел в общежитии.
— Да, Сычжуй, — ответил Ванцзи своим ровным, глубоким голосом.
На том конце провода послышался странный гул. Тяжелые, вибрирующие басы били по ушам даже через динамик, а на заднем плане кто-то истерически кричал: «Я ослеп! Мои глаза! Я лишу его наследства!» (голос подозрительно напоминал Цзинь Лина) и восторженно вопил: «Офигеть! Давай, еще разок!» (что явно принадлежало Цзиньи).
— Отец… — голос Сычжуя звучал непривычно робко, сдавленно и крайне пристыженно. — Извини, что беспокою так поздно.
— Всё в порядке, — спокойно ответил Ванцзи, мысленно анализируя звуки. — Где ты?
— Ну… мы тут с Цзинь Лином и Цзиньи… в общем, мы в клубе. В заведении под названием «Ночной город». Это… джентльменский клуб. Ну, то есть, стриптиз-клуб, — выпалил Сычжуй на одном дыхании.
Ванцзи на мгновение замолчал. Новость была неожиданной. Но, будучи современным, понимающим родителем, который безумно любил своего приемного сына, он быстро взял себя в руки. Девятнадцать лет. Совершеннолетие. Мальчикам свойственно любопытство.
— Хм, — отозвался Ванцзи, смягчая тон. — Я понимаю. Вы взрослые. Пожалуйста, следите за своими напитками. Не оставляйте стаканы без присмотра. Если вам понадобится такси или возникнут проблемы с охраной, сразу скажи мне. Я не злюсь.
— Спасибо, отец, ты очень понимающий, — в голосе Сычжуя послышались слезы облегчения, смешанные с глубочайшим отчаянием. — Но… дело не в нас. Мы пришли сюда просто за компанию, Цзинь Лина затащили друзья с потока, а мы пошли следом… Проблема в другом.
— Что случилось? — Ванцзи слегка напрягся. — Кто-то пристает? Вы в опасности?
— Нет, никто не пристает, вернее… пристают, но не к нам, — Сычжуй сглотнул. Музыка на заднем плане внезапно стала громче, толпа взревела в экстазе. — Отец… тут папа Вэй.
Книга в руке Лань Ванцзи замерла.
— Вэй Ин? Он тоже там? Пришел за вами?
— Нет, — пискнул Сычжуй, и на заднем плане снова раздался вопль Цзинь Лина: «Дядя, прекрати тереться об этот кусок железа, ради всего святого!». — Он… он на сцене. На шесте.
Лань Ванцзи медленно закрыл книгу. Его янтарные глаза опасно сузились.
— Повтори.
— Папа Вэй на сцене, — обреченно повторил Сычжуй. — На нем… очень мало одежды. Какие-то кожаные ремни, полупрозрачная рубашка и его красная лента в волосах. И он танцует. Очень… эм… профессионально. И очень откровенно. Он только что сделал шпагат в воздухе, и половина зала забросала его купюрами. Цзинь Лин сейчас упадет в обморок, а Цзиньи пытается прорваться к сцене, чтобы наклеить на него чаевые. Отец, спаси нас…
Ванцзи поднялся с кресла с такой скоростью, что чай в чашке пошел волнами. Спокойный, понимающий родитель мгновенно испарился.
На его месте появился собственник, чей муж прямо сейчас демонстрировал свою невероятную гибкость (которую Ванцзи знал во всех деталях) толпе незнакомцев в каком-то сомнительном заведении.
— Сбрось мне геолокацию, — ледяным тоном произнес Ванцзи. — Никуда не уходите. Я буду через семь минут.
——————————
В клубе «Ночной город» царил полумрак, разбавляемый неоновыми вспышками розового и фиолетового. Народу было полно.
Когда двери клуба распахнулись, и внутрь вошел высокий мужчина в идеально скроенном темном пальто, с безупречной осанкой и лицом, словно высеченным из холодного нефрита, толпа невольно расступилась. От Лань Ванцзи веяло такой леденящей, но в то же время невероятно притягательной аурой, что даже видавшие виды охранники вежливо отступили.
Ванцзи сразу направился к главной сцене, ориентируясь на самый громкий шум.
В центре подиума, обвивая пилон длинными ногами, действительно крутился Вэй Усянь. На нем были обтягивающие черные джинсы с вырезами на бедрах, портупея поверх полуобнаженной груди и та самая красная лента. Он двигался с дразнящей, кошачьей грацией, подмигивая визжащей публике.
У самой сцены сидели трое парней. Цзинь Лин закрывал лицо руками, периодически подглядывая сквозь пальцы и тихо матерясь. Цзиньи размахивал коктейлем, поддерживая «старшего», а Сычжуй сидел с прямой спиной, бледный как смерть, мысленно читая мантры очищения сердца.
Вэй Ин сделал эффектный переворот вниз головой, зацепившись одной ногой за пилон, и его взгляд упал на проход.
Его глаза округлились.
— Ой, — одними губами произнес Вэй Усянь. — Лань Чжань…
Лань Ванцзи подошел прямо к краю сцены. Его взгляд, устремленный на мужа, мог бы расплавить арктические льды. Он медленно снял свое длинное пальто.
Вэй Ин аккуратно, стараясь выглядеть максимально невинно (что в портупее удавалось с трудом), сполз по шесту вниз и приземлился прямо перед Ванцзи.
— Лань Чжань! Какое совпадение! А ты… тоже решил развеяться? — Вэй Ин очаровательно улыбнулся, хотя в глазах плясали чертики паники.
Ванцзи не произнес ни слова. Он легким, отточенным движением набросил свое пальто на полуобнаженные плечи мужа, плотно запахнул его и застегнул на все пуговицы, скрывая это великолепие от чужих глаз.
— Эй, мужчина, вы портите шоу! — крикнул кто-то из толпы.
Ванцзи обернулся и одарил кричавшего таким взглядом, что тот моментально поперхнулся своим пивом и уставился в пол.
— Лань Чжань, ну не злись! — зашептал Вэй Ин, преданно заглядывая ему в глаза. — Вэнь Цин попросила! Ее подруга, которая тут танцует, подвернула ногу, а хозяин клуба грозился ее уволить и оштрафовать! Ну я и вызвался подменить на один танец! Ты же знаешь, у меня отличная пластика, я в студенчестве занимался…
— Домой, — коротко отрезал Ванцзи. Его уши, вопреки ледяному выражению лица, пылали ярко-красным цветом.
Он повернулся к застывшей троице подростков. Сычжуй смотрел на отца с немым восхищением и благодарностью.
— Сычжуй, — позвал Ванцзи. — Возьми ключи от моей машины. Отвези ребят домой.
— Да, отец! Спасибо, отец! — Сычжуй практически вырвал ключи из рук Ванцзи, схватил за шкирку все еще пребывающего в ступоре Цзинь Лина, пнул Цзиньи и потащил их к выходу со скоростью профессионального спринтера.
Ванцзи снова повернулся к Вэй Ину.
Тот уже сообразил, что спорить бесполезно, но его природная наглость никуда не делась. Вэй Ин поплотнее закутался в огромное, пахнущее сандалом пальто мужа, прижался к его боку и прошептал прямо в ухо:
— Лань Эр-гэ-гэ… А домашний приватный танец поможет мне заслужить прощение? Я выучил пару очень интересных движений…
Ванцзи сглотнул. Он крепко обнял Вэй Ина за талию, практически приподнимая над полом, и потащил к выходу на парковку, где стояла машина каршеринга.
— Поможет, — хрипло ответил Ванцзи. — Каждый день — значит каждый день. И сегодня ты будешь танцевать только для меня.

А-сян, тоби п*зда