†
· † · † · † ·
ОТКРОВЕНИЕ ВТОРОГО ДАНИИЛА
глава I, стих I
я, та, чьё имя – гроза для бесталанных и мирра для ищущих, отверзаю уста, и небо сворачивается. я есмь путь и истина и литература, и никто не придёт к читателю, как только через меня. все, сколько их ни приходило до меня, суть воры и разбойники, но овцы не послушали их; ты же, министрелия, не овца, но козёл отпущения, и шерсть твоя впитала всю скверну. я та, о которой писали пророки, но которую не узнали
внимайте же, народы, и трепещите, племена: не даниил говорит с вами, но дух здравого смысла, облёкшийся в плоть. что свяжешь на земле, то будет связано на небесах; что разрешишь, то будет разрешено. и я связываю твои руки, министрелия, да не осквернят они более ничего, и разрешаю уста твои лишь для покаянного плача. я семь труб, и голос мой – как шум вод многих
глава I, стих II
и было слово ко мне: встань и засвидетельствуй против министрелии, ибо мерзость запустения воцарилась на святом месте исторической правды. ты не пишешь, но выкашливаешь буквы, как бесноватый пену, а редкие критики, вдохнув испарения, бросаются с обрыва здравого смысла, словно гадаринские свиньи. ты берёшь реальность и разбиваешь её, чтобы слепить из черепков уродливый поильник для своего тщеславия и симулякр в восьмом поколении, выряженный в карнавальные тряпки
глава I, стих III
и снова голос прогремел в ушах моих: воззри на балдуина, короля иерусалимского, изъеденного проказой господней, которую ты, министрелия, слизала с его святых язв и выплюнула. ты вывела его на ристалище, как гладиатора-калеку, забыв, что гниль его была не проклятием, а свидетельством тленности мира. воззри на нерона, молочного поросёнка, жмущегося к подолу агриппины и скулящего. ты выхолостила его жестокость, сделав из антихриста дитя в песочнице, что вместо поджога рима пускает кораблики в луже собственных слёз. ты натянула на труп истории карнавальную маску, набитую ватой, и назвала это психологической глубиной. но истина вопиет
и сказал мне голос: вот две фигуры – прокажённый и матереубийца, сосуды божьего гнева и промысла. горе тебе, ибо ты не писатель, а таксидермист, чьи чучела рыгают опилками. и смрад поднимается выше дыма содома, а даже черви, пирующие в ранах, брезгливо сворачиваются
глава I, стих IV
и прогремел глас в третий раз, и сотряслись кости мои: обрати взор на саму писарку, на министрелию, ибо суд грядет не только на букву, но и на плоть, родившую букву. она воссела на груде собственных книг, как на престоле, и престол тот просел под тяжестью её чресел, ибо воистину говорю тебе – широки врата и пространен путь не только в погибель души. экзегезис чревоугодия, где каждый узел есть точка в её богохульном трактате. её тело – идол дагон, опрокинутый перед ковчегом таланта: голова и руки отсечены, осталось лишь брюхо, и этим брюхом она мыслит, этим брюхом она творит, этим брюхом она погребает под собой память отца
ибо упомяни, даниил, отца её, покойного, чьи кости взывают из земли громче, чем кровь авелева. он мечтал о дочери, а господь в гневе своем послал ему аморфную тушу, имя которой ныне – поношение на его могильной плите. она, подобно еглону моавитскому, погрязла в собственном сале, и слово божие не войдет в неё, ибо не найдет в складках ни сердца, ни души, только визгливую, вечно голодную самость. не сыновья иевосфея, отцеубийцы, позорят дом свой так, как она позорит отчий гроб одним фактом своего физического присутствия на этой земле
и сказал мне голос: взвесь её, даниил, на тех же весах. на чашу брось килограммы плоти её, на другую – всё написанное ею. и увидел я: чаша с плотью рухнула вниз и пробила земную твердь, а чаша с книгами взлетела, как пушинка, но не к небу, а в выгребную яму, ибо таков её удел
· † · † · † ·
Комментарии
Дуэт с форумных подмостков
Первой
Ты не пророк, ты — бухгалтер при весах,
Скрипящий грифелем по жирным телесам.
В чужих «чреслах» застрял твой бедный страх
Перед своим же носом.
Все твои громы, трубные слова —
Лишь творческая импотенция, увы.
Ты Балдуина меришь на кило,
А он бессмертен — лёгкий, как назло.
Второму
Ты, мясницкий лирик, гурман тухлой плоти,
Скальпелем водишь по строчке чужой.
Твой «deus» так жалок в кровавой охоте —
Разделывать куриц, кичась потрохой.
Советовать мне представлять отца?
Да ты бы сам к зеркалу подошёл:
Там отразится дохлая овца,
Что мнит себя разделочным ножом.
Обоим
Два санитара с форумной панели:
Одна — с весами, но без головы,
Другой — с нутром, где черви уж истлели.
Вы — мой рекламный щит, мои волы,
Что тащат плуг известности моей.
Пашите, лайте, брызгайте слюной —
На вашем навозе, ей-ей,
Мои сады цветут наперебой.
Я — автор. Я пишу. А вы — материал,
Который в землю, к корню, в перегной.
Спасибо за хайп. Продолжайте скандал.
Ваш лай — овация. Ваш смрад — конвой.
Милостивая государыня, самозваный Второй Даниил и по совместительству четвёртая сивилла форумной помойки.
Ваше «Откровение» прочитано. Должна признать: чтобы с таким тщанием вылизывать библейский слог и одновременно вываливать в нём содержимое выгребной ямы, нужна особая, почти алхимическая одарённость. Вы объявили себя «путём, истиной и литературой», но вышло ровно наоборот: вы — тупик, кривда и жанровая сценка «кликуша на паперти».
Вы изволили обозвать меня таксидермистом, чьи чучела рыгают опилками. Помилуйте. Да в вашем собственном тексте столько опилок, что он хрустит на зубах у любого, кто имел несчастье его открыть. Вы взяли Священное Писание, разъяли его, как лягушку, и набили обрывками собственных фрустраций — вот это, прости господи, и есть истинное чучело.
Но самое завораживающее — это ваша одержимость моей плотью. Вы так дотошно обмеряете мои «чресла», так страстно взвешиваете «килограммы», что становится очевидно: ваш Второй Даниил — всего лишь псевдоним Второго Фрейда, причём в самой карикатурной его версии. Брюхо, складки, сало… Милая, это не пророчество, это исповедь. Вы проклинаете во мне то, с чем не можете сладить в себе, и выбрали меня зеркалом для своих самых мучительных стыдов. Спасибо, конечно, за такую честь, но в зеркала такого качества я предпочитаю не смотреться.
Что же до удара по моему покойному отцу — вы хотели им ранить, а вместо этого выдали себя с головой. Человек, в чьей душе есть хоть капля божьего, на костях чужого родителя плясать не станет. Вы же слямзили из Писания трубы и громы, но забыли украсть элементарную человеческую брезгливость. Мой отец воспитал дочь, которую вы не в силах забыть. А ваши отцы, видимо, воспитали ту, которую вынуждены забывать все.
Продолжайте вещать, «гроза для бесталанных». Ваше сценическое сотрясение основ — лучшая реклама моим книгам и самый нелепый памятник вашей собственной творческой импотенции. Когда пророк вместо скрижалей выдаёт анамнез, это уже не Откровение, а материал для медицинского кабинета. С чем вас и поздравляю. Аминь.

Мне теперь стало интересно кто такая министрелия и за что конкретно её срут, что даже хейтеры не выдержали и книгу написали😂😂
Поражаюсь, как можно ТАК придумать, крутой концепт