Глава 37.
«Брат, что ты делаешь?»
Цзян Фэнмянь обнял Хо Цзуна сзади, нервно теребя букет цветов ранним утром, словно боясь стереть лепестки.
«Я изучаю, как сделать из него консервированный цветок. Дома у меня нет необходимых материалов, поэтому я позвал кого-нибудь. Сейчас все сделаю».
О боже, его подарок все еще слишком скромный, всего лишь букет цветов, а он хотел, чтобы его сохранили.
«Хо Цзун, я подарю его тебе на следующие праздники».
«Хорошо».
Хо Цзун сжал пальцы Цзян Фэнмяня. Он ждал не подарка, а самого Цзян Фэнмяня. Он был бы рад любому подарку от Цзян Фэнмяня.
«Брат, Сяои хочет пригласить меня поиграть».
Шэн Чжии, наверное, видела «Моменты» Хо Цзуна в WeChat. Вчера вечером она позвонила ему по видеосвязи, намекнув, что его второй дядя слишком занят и ему очень скучно одному, поэтому он хочет поиграть с Цзян Фэнмянь.
Хо Цзун был очень рад. У Сяо И было много друзей её возраста, а Цзян Фэнмянь, кроме него, ни с кем не разговаривала. Им было бы гораздо лучше играть вместе, чем Цзян Фэнмянь оставаться с ним наедине в компании.
«Хорошо, пусть водитель Сяо И заберёт тебя. Возвращайся пораньше сегодня вечером».
«Хорошо, хорошо». Цзян Фэнмянь слегка кашлянула, надула губы и застенчиво потянула Хо Цзуна за рукав. «Хо Цзун, не забудь, что скучаешь по мне».
«Хорошо».
***
В компании было очень много работы. Хо Цзун ждал, пока Шэн Чжии приедет и заберёт Цзян Фэнмянь. Затем он поручил цветочные композиции тёте Ван и поспешно отправился в компанию.
Казалось, Чэнь Чэнь долго ждала Хо Цзуна. Как только он приехал, она вошла в свой кабинет и заперла дверь за собой.
«Господин Хо, тот парень из Бюро жилищного строительства спросил, знаем ли мы что-нибудь заранее. Он выглядел довольно серьезно. Я сказала ему, что господин Хо недавно вложил много средств в проекты Бюро культуры и туризма, поэтому мы рассматриваем покупку земли в Наньчэне в качестве второго варианта». «Этот парень тоже не знает конкретных планов относительно Наньчэна. Он лишь смутно упомянул об этом на одном из совещаний. Конкретные правила еще не утверждены внутри организации, но если дело дойдет до развития, то этот участок земли в Наньчэне определенно будет иметь преимущество».
Сердце Хо Цзуна сжималось от волнения, но он спокойно кивнул.
Уверенный вид Цзян Фэнмяня говорил о том, что он знал о планах относительно Наньчэна заранее. Хо Цзун не мог поверить, что такое может произойти.
«А что насчет Сичэна? Есть новости?»
«Нет, планы Сичэна были окончательно согласованы давным-давно, и требования остались прежними».
«Хорошо, встреча начнётся ровно в десять часов».
Хо Цзун достал нарисованный Цзян Фэнмянем иероглиф в форме буквы Q, пристально разглядывая маленькую фигурку. Его глаза были полны разных эмоций, но он больше ничего не сказал.
«Сяои, куда мы идём?»
Цзян Фэнмянь посмотрел в окно на пейзаж. Это было незнакомое место; обычно он выходил только на территорию Хо Цзуна. Инстинктивно он напрягся от смены обстановки.
«Давай купим тебе одежду, тётя. Я тебя одену; гарантирую, мой дядя будет от тебя без ума».
Цзян Фэнмянь сжал в руках тонкую чёрную рубашку, которую взял из гардероба Хо Цзуна. Его взгляд переместился на Шэн Чжии; по сравнению с ним он действительно был менее модным.
«Хо Цзун купил столько красивой одежды; тебе больше ничего не нужно покупать».
«Дядя есть дядя, а я - это я. Я хочу дать тебе кое-что. Ты ведь еще не был в торговом центре семьи Шэн, правда? Я тебя отведу по магазинам».
Шэн Чжии повел Цзян Фэнмяня прямо на пятый этаж, с запада на восток, позволяя ему примерить одежду в каждом магазине.
«Сяои, почему твоя одежда порвана?»
Цзян Фэнмянь: «Что с Сяои? Она думает, что он ничего не понимает? Это же явно магазин для взрослых».
«Кхе-кхе, дело не в том, что Хо Цзун совсем без ума от нее, Цзян Фэнмянь даже хочет купить ей несколько вещей
». «Она не порвана, она в таком стиле, это самый модный стиль этого года, давай, посмотри». В той, что держала Шэн Чжии, ткани было меньше, но все же хватало. Ряд, на который она смотрела, был похож на «Новое платье императора» - тонкое и прозрачное.
- На ней.
«Здравствуйте, вас нужно представить?» -
Сотрудник подошел с улыбкой. Сначала он подумал, что это пара, но, прислушавшись, понял: «Почему
ее вообще держит какой-то старик?» Тц, должно быть, она содержанка.
Он внутренне презрительно фыркнул, но не показал этого на лице. Эти двое явно богаты и жалки; конечно, он продаст им самое дорогое.
«Не нужно».
Лицо Шэн Чжии похолодело. Взгляд этого человека на Цзян Фэнмяня вызывал у него крайнее чувство дискомфорта; он явно был нехорошим человеком.
«Фэнмянь, пойдем в другой магазин».
«Хорошо, хорошо».
Цзян Фэнмянь подумал то же самое. Если он купит это, он боялся, что Хо Цзун подумает, что он легкомысленный.
Хотя его и привлекала фигура Хо Цзун, ему всё же нужно было сохранять элементарное самоуважение.
«Извините, не могли бы вы проверить, не отвалилась ли бирка? Согласно правилам нашего магазина, вы должны купить это платье».
Цзян Фэнмянь взглянул на ценник - 7300. Они даже не прикасались к платью, так как же бирка могла отсутствовать? Наверное, только этот человек перед ними знал. Цзян Фэнмянь
и Шэн Чжии обменялись взглядами. Они столкнулись с мошенником.
«Какие у вас есть доказательства того, что мы оторвали бирку? В магазине же есть камеры видеонаблюдения, верно? Давайте, пусть менеджер магазина выйдет и покажет нам видеозапись».
«Извините, нашего менеджера сегодня нет. В это время там были только вы двое. Кто же это мог быть, кроме вас?» -усмехнулся Шэн Чжии. Он посмотрел на камеру видеонаблюдения. Сотрудник стоял в слепой зоне. Неудивительно, что они были так уверены в себе.
«Управляющий магазином покинул свой пост в рабочее время. Так работает ваш магазин?»
- «Пожалуйста, не сердитесь, сэр. Давайте обсудим это объективно. Это никак не связано с тем, как мы работаем. Это определенно вы все испортили».
Шэн Чжии сердито рассмеялся, скрестив руки и сверля взглядом стоявшего перед ним человека. Он совершенно потерял дар речи: «Значит, вы решили сегодня нас обмануть, не так ли? Управляющего магазина не было, и камеры видеонаблюдения могут быть неисправны. Сколько людей вы уже обманули таким способом?»
Он посмотрел на Шэн Чжии покорным взглядом, но его поведение и действия не выдавали никакого уважения. Он небрежно взглянул на Цзян Фэнмяня и саркастически сказал: «Сэр, вы меня неправильно поняли. Я не это имел в виду. Мне просто показалось, что человек рядом с вами немного не в себе. Кто знает, может, это он это сделал?»
«Думаю, это ты ненормальный. Ты похож на хитрого лиса. Кто тебя сюда пустил работать? Ты попал сюда через связи, да? Если подумать, такого, как ты, выгнали бы первым во время оценки Шэна». Слова Шэна Чжии, казалось, сломили продавца. Его глаза покраснели, кулаки сжались так сильно, что треснули, и он выпалил: «Вы, молодые люди, все думаете о том, чтобы идти по кривым путям. Обслуживать такую старуху и даже приходить сюда покупать секс-игрушки - это бесстыдство».
«Ваши родители знают, что вы делаете на улице? Вы не такие уж старые, вы все студенты, верно? Особенно ты, ты выглядишь как идиот. Я зарабатываю деньги тяжелым трудом, в отличие от тебя, зарабатываешь деньги, лежа на земле, бесстыдство».
«Сколько вы получаете? Я вас всех трахну до смерти».
Шэн Чжии уже поднял руку, но Цзян Фэнмянь остановил его. Он улыбнулся продавцу и ударил его по лицу.
Лицо продавца повернулось в сторону, на щеке появились следы от пальцев. Он дотронулся до щеки, недоверчиво посмотрел на Цзян Фэнмяня и сжал кулак, чтобы ударить его.
«Черт возьми, зачем ты меня ударил? Ты смеешь это делать, но не можешь ничего сказать, да?»
Цзян Фэнмянь схватил продавца за запястье и слегка вывернул его. Мужчина завыл. Цзян Фэнмянь воспользовался случаем и сильно ударил его по другой половине лица.
«Сяои, - выругался он, - он заслужил удар».
«К черту твоих предков, у людей, продающих товары, нет никаких прав человека, верно? Я вызываю полицию, я вызываю полицию!»
Цзян Фэнмянь внезапно отпустил его руку, и мужчина упал на землю. Цзян Фэнмянь посмотрел на него сверху вниз и невинно сказал: «Полицейские арестовывают плохих парней, а не хороших».
Теперь продавец был уверен, что Цзян Фэнмянь - идиот, избитый психически больным человеком. Даже вызов полиции был бы бесполезен.
Шум был довольно громким, и управляющий соседнего магазина тут же позвал генерального директора.
Генеральный директор бросился к нему и, увидев Шэн Чжии, прислонившегося к стеклянной дверной раме, чуть не замер от удивления.
Вытерев пот с ладоней, генеральный директор выдавил из себя улыбку: «Молодой... молодой господин, почему вы не предупредили меня о своем приходе? Мы могли бы доставить вам что угодно домой». Услышав «молодой господин», продавец вскочил на ноги. Во всем этом здании единственным, кого можно было назвать «молодым господином», был Шэн Чжии, драгоценный внук семьи Шэн.
«Ха, что вы думаете? Мне нужны записи с камер видеонаблюдения магазина и информация о местонахождении управляющего. Зачем вообще наняли человека с такими качествами?» -
«Управляющий Сюэ, мне очень жаль, я не знаю, не знаю».
Управляющий продолжал извиняться. «Молодой господин, пожалуйста, не сердитесь. Проведите расследование, я проведу расследование прямо сейчас».
Продавец выглядел подавленным. Он просто случайно оторвал ценник. Два куска ткани, сшитые вместе, стоили бы 7300 юаней. У него не было столько денег, чтобы купить это, и он не хотел, чтобы ему урезали зарплату. Он знал, что все, кто сюда приходит, либо богаты, либо влиятельны, поэтому он намеренно выбрал двух легких мишеней, надеясь, что они окажутся наивными и купят это. Он никак не ожидал, что раздует из мухи слона.
Запись с камер видеонаблюдения ясно показала, что продавец сделал это сам, а затем попытался подставить его. Менеджер даже не смел слушать оскорбления, которые тот обрушил на Шэн Чжии и Цзян Фэнмяня.
В ходе обучения специально упоминались эти видные деятели столицы, и он до сих пор не понимал, как они выполняют свою работу.
«Молодой господин, этого человека нет в нашей базе данных сотрудников. Должно быть, это временный работник, приехал помочь».
Введенный номер сотрудника не был зарегистрирован; согласно правилам, любой сотрудник с месячным контрактом должен платить взносы в социальное страхование. Такого человека нет; это всего лишь временный работник. В последнее время нет необходимости в персонале. Как он сюда попал?
«А, тогда вызовите полицию. Он не сотрудник компании;
у него есть скрытые мотивы». «Не вызывайте полицию! Не вызывайте полицию! Пожалуйста!»
Продавщица опустилась на колени перед Шэн Чжии и безудержно рыдала. «У меня больная мать и двое детей, которых нужно содержать. Управляющий магазином - мой родственник; я умолял его помочь мне несколько дней. Я не могу позволить себе оплатить одежду на 7300 юаней».
«Кто вам сказал, что нужно платить полную сумму? Сообщить о пропаже бирки в головной офис - это нормально. Если с одеждой все в порядке, просто перенесите инвентаризацию и пройдите весь процесс».
Управляющий был в отчаянии. У всех есть семьи, которые нужно содержать. Он проверил; управляющий магазином болен и находится в больнице, следуя обычной процедуре оформления отпуска. В этом магазине обычно не бывает много покупателей, поэтому они не нанимали новых сотрудников. Кто бы мог подумать, что этот парень воспользуется ситуацией?
«Молодой господин, что вы думаете?»
Шэн Чжии холодно посмотрел на продавца, мастерски демонстрируя моральный шантаж, практически поджаривая его на огне.
«Если у тебя сквернословие, вымой его как следует. У тебя вычли зарплату за последние два дня. У тебя грязные глаза, и все, что ты видишь, грязное. Любой, кто придет покупать одежду, будет считаться содержанкой. Кто посмеет что-либо купить у Шэна в будущем?»
«Простите, простите, я был неправ, я знаю, что был неправ».
Продавец продолжал бить себя по лицу. Шэн Чжии ничего не сказал и не остановился.
«Хорошо, управляющий, Шэн больше не сможет его нанять».
«Понял, понял, господин великодушен. Господин, что вы хотите? Я упакую это для вас».
Теперь, когда вокруг появились люди, фотографирующие и наблюдающие, Шэн Чжии лично помог продавцу подняться, жестом показав телохранителям, которые следовали за ними, быть осторожнее. Он не хотел, чтобы видео и фотографии распространились, опасаясь, что Шэн Чжии издевался над продавщицей, испортив репутацию Шэна напрасно.
«Тетя, какие вам нравятся? Мы возьмем все».
Менеджер был проницательным человеком; единственным, кого Шэн Чжии называл «дядей», был Хо Цзун. Он и так уже немного неуверенно держался на ногах, и если бы он обидел парня Хо Цзуна, его карьера менеджера закончилась бы.
Цзян Фэнмянь небрежно выбрал несколько товаров - таких, которые тонко скрывали свою привлекательность, но при ближайшем рассмотрении обнаруживали замысловатые детали, сочетание сдержанности и дикости.
«Сяои, у меня есть деньги, я могу заплатить сам».
«Как такое возможно? Нет, ты обещал, что я сведу тебя за покупками».
Шэн Чжии заплатил первым, чтобы не ставить менеджера в неловкое положение.
«Менеджер Сюэ, я не хочу, чтобы это переросло в конфликт, понимаешь?»
«Понял, понял, молодой господин, берегите себя».
Лицо управляющего мгновенно помрачнело. Он сердито посмотрел на продавца, стиснув зубы: «Если бы не снисходительность молодого господина Шэна, вы бы сейчас сидели в тюрьме. Знаете, кого вы оскорбили? Это был парень Хо Цзуна. Хо Цзун, может, и не знает, но группа Хо точно знает». «
Мне всё равно, какие у вас отношения с управляющим. Он вас впустил, так что вычет из вашей премии за производительность неизбежен. Я заплачу вам втрое больше зарплаты за последние несколько дней. Будьте осторожнее в будущем; сквернословие рано или поздно приведет к вашей смерти».
***
«Тетя, вы же не будете меня винить за то, что я не вызвала полицию, правда?»
Цзян Фэнмянь покачала головой. Не вызывать полицию было правильным решением. При таком количестве наблюдателей, кто знает, какие неприятности могут возникнуть из-за этого на территории Шэна.
«Хорошо, хорошо. Не принимай его оскорбления близко к сердцу».
«Нет, я его ударила».
Цзян Фэнмянь не был мягкосердечным подкаблучником с переполненным святым сердцем, делающим вид, что ничего не случилось после оскорблений в лицо.
«Хе-хе, тётя, ты просто чудо. Если бы ты его не ударила, я бы ударила».
Цзян Фэнмянь оказался совсем не таким, каким он его себе представлял. Он выглядел мягким и нежным, но неожиданно внутри него скрывались занозы. Не каждый мог его запугать.
Было почти два часа, когда они ужинали. Шэн Чжии специально накрыл для Цзян Фэнмяня большой стол с блюдами, но каждая порция была маленькой, чтобы он мог попробовать всё.
Когда они почти закончили есть, Шэн Чжии открыл бутылку красного вина и, не заботясь о том, выпьет его Цзян Фэнмянь или нет, начал залпом пить прямо из бутылки.
«Цзян Фэнмянь, на самом деле, я очень-очень рад».
Он облокотился на стол, его щеки покраснели, он обнял бутылку вина и зарыдал, но не проронил ни слезинки.
«После всех этих лет мой дядя наконец-то стал порядочным человеком. Он так много страдал. Когда умерла моя бабушка, все говорили, что дядя тоже проклял ее смертью. С тех пор мой дядя редко возвращается в семью Шэн. Он намеренно избегает их, боясь, что что-то может случиться и с моим дедом».
«Он очень переживает. Он знает обо всем этом, но ему негде об этом сказать, и он не может этого сделать. Семья Хо желает ему смерти, но моему дяде, похоже, все равно на жизнь и смерть».
«Хорошо, что ты у меня есть. Кажется, у дяди теперь есть жизнь. Я купила тебе всё это из эгоистических соображений. Ты, может, и не знаешь, но у моего дяди эмоциональная отстранённость. Возможно, у него нет чувств в этих областях. Я просто хотела добавить немного страсти в твою жизнь». «
Вздох, я боюсь, что если ваши отношения не сложатся, что будет с моим дядей? Он останется совсем один. Как он будет жить?»
«Мой дядя очень тихий человек. Не смотри на него свысока. Ему действительно нелегко найти того, кто ему нравится. Мы все думали, что он проживёт остаток жизни в одиночестве».
Цзян Фэнмянь уставилась на Шэн Чжии. Она была явно пьяна. Она даже выпалила эмоциональную отстранённость Хо Цзуна и возможность того, что у него ничего не получится.
«Цзян Фэнмянь, вааа, мне тоже так плохо».
Шэн Чжии, говоря, всё больше возбуждалась и безудержно рыдала в объятиях Цзян Фэнмяня. Крупные слезы текли по её щекам. Рассказывая о своей ситуации, она залпом выпила пустую бутылку.
Он недоуменно причмокнул губами. «Эй, почему она безвкусная?»
«Цзян Фэнмянь, позволь мне сказать тебе, на самом деле мне нравится...»
«Сяо И».
Слова Шэн Чжии застряли у него в горле. Он безучастно смотрел на Бо Цзю, стоявшего перед ним, и плакал ещё сильнее.
«Второй дядя».
«Хм, пойдём, я отвезу тебя домой».
Бо Цзю поднял обмякшую Шэн Чжии и сказал Цзян Фэнмяню: «Фэнмянь, пусть водитель отвезёт тебя домой. Сяо И пьян, я отвезу его домой».
«Хорошо, до свидания, Второй брат, до свидания, Сяо И».
Когда Цзян Фэнмянь вернулся домой, он прижал одежду к груди. К счастью, тёти Ван не было, как и Хо Цзуна.
Динь-дон.
[Хо Цзун: Я скучаю по тебе.]
Цзян Фэнмянь был ошеломлён, держа в руках телефон. Он лишь небрежно сказал это перед уходом утром, но не ожидал, что Хо Цзун запомнит это так ясно.
[Цзян Фэнмянь: Брат, я тоже скучаю по тебе!]
[Хо Цзун: Ты дома?]
[Цзян Фэнмянь: Да, Сяо И пьян, второй брат его забрал.] [
Хо Цзун: Ты пил?]
Пил он или нет, взгляд Цзян Фэнмяня переместился на выпирающую одежду. Его щёки покраснели. Хм, ему хотелось надеть это, чтобы Хо Цзун увидел.
[Цзян Фэнмянь: Да! Не пьян!] У меня для тебя сюрприз!]
Хо Цзун усмехнулся. Должно быть, он сильно пьян.
[Хо Цзун: Хорошо, я пойду домой пораньше сегодня вечером.]
Цзян Фэнмянь положил телефон, взглянул на время - было почти шесть часов. Он тайком взял бутылку красного вина из винного погреба Хо Цзуна.
Прежде чем Хо Цзун вернулся, он, пошатываясь, избавился от улик.
Зрение было затуманенным. Он, спотыкаясь, поднялся наверх, схватил купленную сегодня одежду, принял душ и с трудом переоделся перед зеркалом.
Шея Цзян Фэнмяня была бледно-розовой. Он прижал кончики пальцев к маленькой родинке на ключице, глядя на свое отражение. После долгих раздумий он решил надеть поверх нее рубашку Хо Цзуна.
Рубашка большого размера доходила ниже бедер, слегка колыхаясь при его движениях.
Его нос наполнился резким, древесным запахом Хо Цзуна. Прислонившись к холодной стене, он напряженно всматривался, дрожащими руками распахнул дверь спальни, небрежно отбросил одеяло и зарылся в мягкие пледы.
«Цзян Фэнмянь».
Вилла была пуста; свет в гостиной был выключен. Хо Цзун повесил одежду, взял сахарную вату, купленную у уличного торговца, и поднялся наверх.
Спальня Цзян Фэнмяня тоже была пуста; кровать была холодной. Хо Цзун запаниковал. Он поспешил, зовя Цзян Фэнмяня по имени, и достал телефон, чтобы позвонить ему.
Всего в нескольких шагах от него Хо Цзун вдруг поднял глаза. Голос доносился из его спальни.
Сердце Хо Цзуна замерло, и он резко замедлил шаг. Он осторожно распахнул дверь спальни, его взгляд упал на небольшой холмик на кровати.
Он медленно подошел; его кошачье лицо было раскрасневшимся, он послушно свернулся калачиком под одеялом.
«Цзян Фэнмянь».
Услышав знакомый голос, Цзян Фэнмянь тихо застонал, пытаясь открыть глаза. Его заплаканные глаза уставились на Хо Цзуна, и он высунул палец из-под одеяла, тихо сказав: «Хо Цзун, я так по тебе скучал». «
Я тоже по тебе скучал. Я купил тебе сахарную вату, хочешь?»
Цзян Фэнмянь лениво перевернулся и открыл рот: «Брат, покорми меня».
Цзян Фэнмянь проглотил разноцветную сахарную вату маленькими кусочками, затем заскулил, пытаясь сесть, прислонившись к груди Хо Цзуна. Словно учуяв какой-то запах, его нос двигался взад и вперед, наконец, неподвижно прижавшись к шее Хо Цзуна.
«Кот-детектив что-нибудь нашел?»
«Сладко, мне нравится».
От Хо Цзуна исходил неописуемый, сладкий запах, и Цзян Фэнмянь осторожно вдохнул его, чувствуя, как размягчаются его кости.
«Цзян Фэнмянь, ляг сначала, хорошо? Я приготовлю тебе суп от похмелья».
«Я не пьян». Цзян Фэнмянь потер виски, и под пристальным взглядом Хо Цзуна он изменил свое мнение: «Хорошо, у меня кружится голова, я хочу».
По плану Цзян Фэнмяня, он должен был быть наполовину пьян, но на практике он понятия не имел, насколько сильно. Он выпивал понемногу, потом останавливался, и так далее. После нескольких таких случаев он выпил целую бутылку красного вина. Лежа на кровати, он чувствовал, будто сама кровать вращается. Цзян Фэнмянь протянул руку, и через несколько секунд Хо Цзун, неся суп от похмелья, осторожно взял его.
«Цзян Фэнмянь, вставай и выпей».
«Хорошо».
Его обмякшее тело, казалось, не могло встать, но Цзян Фэнмянь с помощью Хо Цзуна залпом выпил половину тарелки супа от похмелья.
Он согнул ноги, оперся локтями на колени и пристально смотрел на Хо Цзуна, его глаза были полны почти переполняющей его любви.
«Брат, ты такой красивый».
Это был тот человек, о котором он мечтал с тех пор, как только читал о нем.
«Цзян Фэнмянь, ты выглядишь еще лучше».
«А где мой сюрприз? Это что, заботиться о пьяном коте?»
Цзян Фэнмянь покачал головой, застенчиво промычав. Он медленно откинул одеяло, обнажив рубашку с одной застегнутой пуговицей, свободно висящую на его теле. Цзян Фэнмянь, опираясь на плечо Хо Цзуна, встал и под изумленным взглядом Хо Цзуна расстегнул последнюю пуговицу.
«Хо Цзун, вот настоящий сюрприз».
*Щелчок*.
Это был звук, от которого Хо Цзун окончательно потерял рассудок.
Он недоверчиво посмотрел на Цзян Фэнмяня; с его ракурса одежда под ним казалась прозрачной.
Только рубашка была едва приемлемой.
У Цзян Фэнмяня кружилась голова. Он всхлипнул и опустился на колени на кровать, прислонившись к плечу Хо Цзуна и кокетливо ведя себя.
«Брат, тебе нравится?»
Хо Цзун даже не осмелился ответить.
«Цзян Фэнмянь, это всё, на что тебя сегодня взяла Шэн Чжии?»
Он подумал, что Шэн Чжии напрашивается на неприятности; что она за вещи привезла купить Цзян Фэнмяню?
«Хо Цзун, тебе не нравится?»
Глаза Цзян Фэнмяня были влажными, словно он вот-вот расплачется, если скажет, что ему не нравится.
«Почему ты ничего не говоришь? Тебе не нравится? Ты меня презираешь?»
«Я не против, Цзян Фэнмянь, я не против».
Хо Цзун не знал, куда деть руки. Жгучий жар заставил его с тревогой вытирать слезы Цзян Фэнмяня, и он вдруг растерялся.
«Мне нравится, мне нравится, мне нравится, что бы ты ни надел, Цзян Фэнмянь, не плачь, хорошо?» -
бессвязно ответил Цзян Фэнмянь. Он взял пальцы Хо Цзуна и постепенно двигал ими к ключице, словно приглашая его.
«Брат, тебе нравится эта родинка?»
Кадык Хо Цзуна задергался, и он неосознанно ответил: «Да, мне нравится».
«Мне тоже нравится. Сяо И плакал. Он сказал, что у тебя эмоциональная отстраненность и тебе ничего не нравится. Как тебе может ничего не нравиться? Очевидно, тебе нравятся вещи».
Кончики пальцев Хо Цзуна горели огнем. Он нежно сжал пальцы и погладил волосы Цзян Фэнмяня, подавляя все свои эмоции.
«Нравится что-то - не значит не нравится всё. Цзян Фэнмянь, не волнуйся, хорошо?»
«Хорошо, Сяои очень волнуется. Он долго плакал, и мне тоже хочется плакать».
«Я не хочу, чтобы ты тоже плакал. Я хочу, чтобы ты был счастлив. Сяои сказал, что эта одежда красивая, и я подумал, что тебе она тоже понравится».
«Хо Цзун, мой сюрприз, ты счастлив?»
Сила на плече Цзян Фэнмяня внезапно усилилась. Хо Цзун подсознательно крепче сжал его, пристально посмотрел в глаза Цзян Фэнмяню и торжественно сказал: «Счастлив. Мне понравился твой сюрприз».
Это был сюрприз, который он никогда в жизни не забудет.
«Хе-хе, хорошо, что тебе понравилось. Если ты счастлив, то и я счастлив».
Цзян Фэнмянь даже хотел встать и еще несколько раз покружиться, но Хо Цзун быстро его поймал. Он не знал, сколько выпил; он был совершенно невменяем.
«Брат, я уже принял душ. Понюхай, как приятно я пахну».
Хо Цзун схватил Цзян Фэнмяня за руку и укутал его в одеяло, слегка прижавшись к нему, его глубокий взгляд был прикован к нему.
«Так приятно пахнет».
«Цзян Фэнмянь, давай сыграем в игру, хорошо? Закрой глаза и посмотри, кто первым уснет. Тот, кто уснет первым, завтра получит большой сюрприз, хорошо?»
Цзян Фэнмянь моргнул своими яркими глазами, на мгновение задумался, а затем послушно кивнул.
«Я хочу уснуть первым, брат, ты не можешь уснуть первым».
«Хорошо, я буду смотреть, как ты спишь».
Хо Цзун прикрыл глаза Цзян Фэнмяня ладонью, пока не услышал его ровное дыхание, затем взглянул на себя и холодно пошёл в ванную принять холодный душ.
