В гостях у Чэнь Цинхэ. Вечеринка и последствия
Шань Цай - "Сестрёнка".
Я открыла глаза.
Я - "Что такое сестрёнка?".
Шань Цай - "Сестрёнка, Чэнь Цинхэ уже приехал. Нужно собираться в дорогу".
Я - "Да, хорошо".
Сестра ушла, а я пошла собираться. Собравшись

взяла чемодан и пошла на выход.
Выйдя на улицу увидела Цинхэ и сестру.
Чэнь Цинхэ - "Доброе утро, Мэйлин".
Я - "Доброе утро, Цинхэ".
Он забрал мой чемодан и погрузил в машину. Мы сели в машину и уехали.
Мы ехали на машине уже некоторое время. Чэнь Цинхэ и сестра были очень довольны поездкой.
Я сидела позади и наслаждалась видами из окна.
Шань Цай - "Так весело!".
Мы приехали на пляж.
Шань Цай - "Мы на пляже!".
Чэнь Цинхэ - "Мы приехали!".
Шань Цай - "Я - Шань Цай!".
Чэнь Цинхэ - "Я - Цинхэ!".
💭Какие они громкие. Но не могу не согласиться, это правда здорово.
Чэнь Цинхэ - "Девочки, давайте сделаем фото".
Шань Цай - "Хорошо".
Мы сделали фотографии

и ещё немного постояв поехали дальше.
Вскоре мы были возле дома.
Чэнь Цинхэ - "Ну как?".
Шань Цай - "Вау! Прекрасно".
Чэнь Цинхэ - "Это дом моей семьи. Разве не красивый?".
Я - "Очень красивый".
Шань Цай - "Можно войти?".
Чэнь Цинхэ - "Конечно".
Сестра пошла вперёд, а мы переглянулись и пошли за ней.
Чэнь Цинжэ - "Смотрите, человек, что продал нам эту люстру сказал, что у Джэка Ма такая же".
Шань Цай - "Правда? Очень экстравагантная люстра".
Чэнь Цинхэ - "Идёмте я покажу вам ваши комнаты".
Мы пошли по дому.
Чэнь Цинхэ - "Это гостиная".
Мы поднялись на второй этаж.
Чэнь Цинхэ - "Это твоя спальня Шань Цай".
Шань Цай - "Этот дом обычно пуст?".
Чэнь Цинхэ - "Мы здаём его как постоялый двор. Можешь заработать денег и новых друзей завести. Даже есть сервис уборки. Разве не здорово?".
Шань Цай - "Да".
Чэнь Цинхэ - "Идём в комнату Мэйлин".
Мы вышли из комнаты сестры и вошли в комнату рядом.
Я - "Красивая".
Чэнь Цинхэ - "Давайте я вас в ещё одно мнесто свожу. Но для начала давайте осежимся после приезда".
Парень ушёл. Шань Цай тоже пошла к себе.
Я разобрала чемодан, сложила все вещи и взяв всё необходимое пошла в ванную.
Привела себя в порядок

и вышла из комнаты.
Спустившись увидела ребят.
Чэнь Цинхэ - "Пошли!".
Мы пошли за парнем и всоре оказались

Шань Цай - "Тут так много яхт".
Чэнь Цинхэ - "Смотрите, моя семья купила вот эту".
Шань Цай - "Такую большую?".
Чэнь Цинхэ - "Она большая? Довольно круто, да?".
Шань Цай - "Наверное она очень дорогая".
Парень присмотрелся.
Чэнь Цинхэ - "Не эта. Та что впереди".

Я - "Красивая".
Чэнь Цинхэ - "Хочете зайти?".
Мы - "Конечно".
Чэнь Цинхэ - "Пошли".
Мы пошли к яхте и зашли на борт.
Шань Цай - "Все на борт! Почему не едим?".
Чэнь Цинхэ - "Я не понимаю. Делаю как папа показывал. Почему не заводиться?".
Мы подошли к парню.
Я - "Может есть инструкция?".
Чэнь Цинхэ - "Где-то была, но я не помню где".
Я - "Давай посмотрим в интернете?".
Чэнь Цинхэ - "Точно".
Я достала телофон и зашла в браузер. Мы ввели модель яхты и стали искать инструкцию.
Шань Цай - "Почему этот человек кажеться мне знакомым?".
Я - "Что? О чем ты?".
Мы отвлеклись от поиска и посмотрели на сестру.
Шань Цай - "Вон там смотрите".
Я присмотрелась.

💭Это же не то что я вижу. Да? Мне просто показалось. Верно же?
Чэнь Цинхэ - "Это Дао Мин Си".
Шань Цай - "Дао Мин Си? Разве он не на Гаваях? Почему он здесь?".
Чэнь Цинхэ - "Разве это не F4?".
Они начали проплывать мимо нас.

Чэнь Цинхэ - "Эй! Эй!".
Он стал им махать. Я схватила его за руку остонавливая и опуская её вниз.
Я - "Перестань. Не нужно".
Чэнь Цинхэ - "Почему? Мэйлин, чтото не так?".
Шань Цай - "Пошли одсюда".
Чэнь Цинхэ - "Что?".
Шань Цай - "Пошли".
Она взяла парня за руку и поташила к выходу, а я пошла за ними. Мы сошли.
💭Надеюсь мы проскочем быстрее чем они пришвартуються.
Но видимо судьба решила по другому. Их яхта пришвартовалась быстрее и с неё уже сошёл Дао Мин Си.
Чэнь Цинхэ остановился возле парня и нам с сестрой тоже пришлось.
Чэнь Цинхэ - "Дао Мин Си, что ты здесь делаешь?".
Шань Цай - "Почему ты здесь?".
Мин Си -"На этой планете я могу идти туда куда захочу. Мне нужно говорить причину? Это лодка твоей семьи? На ней можно выйти в море? Думаю в ней только по басейну кататься можно".

Чэнь Цинхэ - "Кто такое сказал? Я не най даже рыбачил".
Мин Си -"Значит это рыбатьсякая лодка".
Я - "Дао Мин Си, прекрати".
Мин Си улыбнулся и пошёл вперед. Спустились остальные и тоже пошли за ним. К нам подошла Тан Цзинь.
Тан Цзинь -"Мэйлин, вот мы и снова встретились. Позволишь обнять?".
Я - "Привет. Да конечно".
Мы обнялись.
Тан Цзинь - "Привет. Ты Шань Цай - сестра Мэйлин, так ведь?".
Шань Цай - "Да".
Тан Цзинь - "Приятно позакомиться".
Шань Цай - "И мне".
Я - "Что вы здесь делаете? Должны же были улететь на Гаваи".
Тан Цзинь - "Планы немного изменились. Кстати сегодня у нас вечеринка, вам нужно прийти".
Я - "Цзинь, я не очень люблю такие места. Шумные компании - не для меня. Но думаю ребятам понравиться".
Шань Цай - "Я бы не хотела доставлять проблем. Я - разрушитель атмосферы".
Она посмотрела на Цзэ Лэя.
Тан Цзинь - "Это не правда. Чем больше тем веселее. Мэйлин, обещай хотя-бы подумать. Если не передумаешь, то хотя-бы зайти на пять минут. Правда, Лэй?".
Цзэ Лэй - "Да. Вам стоит прийти. И тебе Мэйлин тоже".
Я - "Но".
Тан Цзинь - "Не волнуйся. Я буду там, так что Си не будет к тебе цепляться".
Я - "Ну если только на пять минут".
Тан Цзинь - "Вот и замечательно".
Мы пошли на выход из пирса. Выйдя разошлись в разные стороны.
Ближе к вечеру мы стали собираться на вечеринку. Собравшись, вышли из дома и пошли на вчеринку.
Как только мы подошли ближе Цинхэ и сестру как ветром здуло.
💭Дауж. Ладно Пойду осмотрюсь.
Я пошла неспеша. Как вдруг на меня налетел какой-то парень и бокал его напитка оказывается у меня на одежде.
Парень - "Чёрт, прости".
Я - "Всё в порядке. Изначально не следовало сюда приходить".
Парень - "Но это моя вина".
- "Мэйлин".
Обернувшись я увидела Тан Цзин. Она подошла к нам.
Тан Цзин - "Божечки, что произошло?".
Я - "Это просто случайность".
Парень - "Это я виноват. Мне следовало быть осторожней".
Я - "Нечего страшного не произошло".
Тан Цзин - "Идём, приведём тебя в порядок".
Она взяла меня за руку и повела за собой.
Через время я уже была в комнате.
Тан Цзин принесла мне сменную одежду и обувь.
Я - "Это зачем?".
Тан Цзин - "Твоя одежда испачкала. Это красное вино так что только на выброс".
Я - "Знаю. Но зачем одежда. Я лучше вернусь домой".
Тан Цзин - "Не говори глупостей. Переодеваться".
Она указала на двери.
Я - "Цзин".
Тан Цзин - "Живо и не спорь".
Я - "Ладно".
Я взяла вещи и пошла приводить себя в порядок. Привела себя в порядок и вернулась обратно к Тан Цзинь.
Тан Цзин - "Какая ты красивая. Но давай ещё подправим твою причёску и макияж. Присаживайся".
Я присела на сульчик и Цзинь начала наносить мне макияж.
Я - "Да я и сама могу".
Тан Цзин - "Знаю. Но позволь мне".
Я - "Хорошо".
Она продолжила.
Я - "Тан Цзин".
Тан Цзин - "М?".
Я - "Дао Мин Си и Цзэ Лэй помирились?".
Тан Цзин - "Я так не думаю. Си довольно не зрел. Он не разговаривает с Лэем. Не волнуйся Си всегда был импульсивный. Но его плохое настроение быстро пропалает. Он прийдёт в себя. А что касаеться Лэя... Не думаю, что что-то в этом мире может его разозлить".

Я - "И всё же, я чувствую себя виноватой".
Тан Цзин - "Просто не бери в голову. Ну вот и всё".
Я посмотрела на себя в зеркало.
Тан Цзин - "Боже, ты как куколка".
Я - "Цзин".
У меня перехватило дыхание.
Тан Цзин - "Мэйлин, что с тобой? Позвать твою сестру?".
Я взяла её за руку.
Я - "Не нужно. Я в порядке".
Сделав глубокий вдох и выдох, через минут пять полностью успокоилась.
Тан Цзин - "Что-то не так?".
Я - "Просто это слишком... Слишком красиво".
Тан Цзин - "Не волнуйся, я буду рядом. Идём?".
Я - "Да".
Мы пошли на выход. Через время мы вышли обратно на пляж.
К нам подошли Мен Янь и Мэй Цзо.
Мен Янь - "Мэйлин, ты такая красотка".
Мэй Цзо - "Как фея. Точно Си?".
К нам подошли Чэнь Цинхэ с сетрёнкой.
Шань Цай - "Мэйлин, ты такая красивая".
Я - "Это всё Цзин".
Чэнь Цинхэ - "Но ты же была одета в другое".
Я - "Просто произошло небольшое проишествие и Цзин настояла, чтобы я преоделась".
Тан Цзин - "Конечно, а то ты собралась уходить только прийдя".
Мэй Цзо - "Си!".
Мин Си - "А? Ты переигриваешь. Нормально она выглядит".

Чэнь Цинхэ - "Мэйлин, ты невероятно красивая".
Я - "Спасибо, Цинхэ".
Я улыбнулась парню. Заиграла новая песня и они с сестрой пошли танцевать. К ним присоединеились и Мен Янь с Мэй Цзо.
Цзин взяла бокал шампанского и подойдя к Лэю присела возле него. Они начали общаться о чём-то своем. Я не хотела смотреть на них, поэтому стала переводить свой взгляд на танцующих ребят, как тут мой взгляд задержался на Си.
Он сидел и смотрел на меня. Потом встал и стал идти ко мне.
Он уже подошёл очень близко, как вдуг меня кто-то толкнул к парню. Я начала падать, но он поймал меня. Свет резко погас.
Мы впали вместе и наши губы соприкоснулись.
Свет включился и все стали смотреть на нас.

Я резко поднялась.
💭Боже, это был... Был мой первый поцелуй... Первый поцелуй... Мой первый поцелуй был с Дао Мин Си... Первый почелуй и такой... Я думала он будет с человеком которого я полюблю... Но...
Мин Си - "Эй. Что за выражение? Что было? Это был твой первый поцелуй?".
Я посотрелв на парня, потом развернулась и просто ушла.
Уже сидя в комнате я дала волю чуствум и просто разрыдалась. Спустя время я успокоилась и пошла собираться ко сну.
Сходила в ванную, привела себя впорядок и переодевшись легла в кровать. Спустя время уснула.
