Враждебная близость.
Вэлс подошла ко мне, пока я еще тяжело дышал после спарринга. Ее движения были пугающе плавными, в них не было ни капли той усталости, которую чувствовал я. Она протянула мне бокал с водой, и я, приняв его, благодарно улыбнулся, тут же сделав несколько жадных глотков. Прохладная жидкость немного отрезвила.
- А вы, ребятки, неплохо деретесь, слушайте, - Вэлс склонила голову набок, игриво изогнув одну бровь. Ее глаза в полумраке тренировочного зала блестели, как два темных камня. - Точно путешественники, всего-то?
Я хмыкнул, чувствуя, как внутри все напряглось, несмотря на показную расслабленность.
- А ты видела много путников, которые меч в руках держать не умеют? - парировал я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно и немного насмешливо.
Она равнодушно пожала плечами, будто вся эта демонстрация силы была для нее лишь детской забавой.
- Вы - первые, кто у нас находятся более двух дней, - произнесла она, и ее улыбка стала какой-то особенно тонкой, почти хищной. Она выдержала паузу, прежде чем добавить: - Живыми.
Эти слова повисли в воздухе, холодные и тяжелые, как сталь. Я не успел ответить, как вдруг пространство прорезал резкий свист. Я даже моргнуть не успел, как маленький кинжал, сверкнув в тусклом освещении зала, просвистел буквально в паре сантиметров от уха Вэлс. Лезвие с глухим стуком вонзилось в деревянный тренировочный меч, висевший на стене прямо за ней.
Мы оба синхронно замерли. Вэлс дернулась, ее лицо на долю секунды утратило свою маску спокойствия. Мы повернулись к источнику звука.
София. Она стояла в десяти шагах, сложив руки на груди, чуть сщурив глаза, и смотрела на нас с таким невозмутимым видом, будто только что не едва не совершила убийство в тренировочном зале. Я даже поднял брови, опешивший от такой выходки. Я думал, сейчас она начнет оправдываться, скажет, что это случайность, или хотя бы извинится, но София лишь чуть склонила голову набок.
- Промахнулась, - бросила она, глядя прямо мне в глаза.
Я хмыкнул, чувствуя странный прилив адреналина. Вэлс тоже хмыкнула, по-прежнему не видя в Софии какой-то серьезной угрозы - для нее мы все были лишь фигурами на доске. Она подошла к стене, выдернула кинжал из дерева и, небрежно повертев его в руках, отдала Софии, которая уже подошла к нам. Остальные ребята, заметив это, начали расходиться по углам зала, как мы и договаривались. София молча забрала свое оружие.
- Я пойду найду Риана, - парировала Вэлс, окинув нас обоих поочередно коротким, холодным взглядом. - Он что-то задерживается у отца.
Она резко развернулась и пошла к выходу. Я же повернулся к Софии, которая методично убирала кинжал обратно в ножны. Улыбка сама по себе расплылась по моему лицу: эта ее выходка была настолько дерзкой, что я просто не мог не оценить ее. София посмотрела на меня сверху вниз, ее взгляд был пронзительным.
- Можешь так не улыбаться, - фыркнула она, проходя мимо меня.
Я, не раздумывая, развернулся и последовал за ней. Она шла быстро, глядя вперед, но я чувствовал ее напряжение в каждом движении.
- На меня это не действует, - бросила она, даже не обернувшись.
- Именно это в тебе и забавляет, - ответил я, догоняя ее.
Я улыбнулся еще шире, видя, как она с досадой закатывает глаза, когда я поравнялся с ней в узком проходе.
- Это была ревность, кудряшка? - спросил я, понизив голос, чтобы слышала только она.
София остановилась и окинула меня своим самым скептическим взглядом.
- Это было безразличие, - отрезала она.
Я хмыкнул, чувствуя, как игра затягивает нас все глубже.
- Правда? А мне кажется, ревность.
- Не будь так самонадеян, мальчик, - она вскинула подбородок, глядя на меня с такой нескрываемой насмешкой, что я едва удержался, чтобы не рассмеяться. - Я просто выполняла роль твоей ревнивой невесты.
От слова «мальчик» я слегка нахмурился, чувствуя, как внутри взыграло уязвленное самолюбие.
- Мальчик? - хмыкнул я, делая шаг ближе. - Я не мальчик. Я мужчина.
Я сказал это с вызовом, глядя ей прямо в глаза, ожидая любой реакции.
- Ты будешь мужчиной, когда я тебе это скажу, - парировала она моментально.
Я поднял брови, не ожидая такого дерзкого ответа, и она, заметив мою реакцию, коротко расмеялась. Этот смех прозвучал так живо и искренне, что я на секунду забыл, где мы находимся.
- Куда мы идем-то? - спросила она, переключаясь на деловой тон.
- Не знаю, я за тобой шел, - признался я. - А вообще, надо ближе к Вэлс и Риану держаться. Остальные уже по своим местам то. Одни мы нет.
- Ну, тогда их и надо искать, - кивнула она.
- Кстати, - вспомнил я слова Вэлс, и мое лицо стало серьезным. - Вэлс сказала, что мы первые путники, которые тут больше двух дней.
София хмыкнула, заворачивая в широкий коридор, ведущий прочь из тренировочной комнаты.
- Мы особенные? - спросила она с иронией.
- Живые, - добавил я.
Ее улыбка тут же померкла, лицо стало серьезным.
- И я о том же, - продолжил я, понизив голос, чтобы не привлекать внимания. - Либо Аарон что-то задумал, либо мы просто слишком удачливы.
София на секунду задержала на мне взгляд, и в ее глазах отразилась вся та тревога, которую мы оба старались скрывать под маской безразличия.
- Надеюсь, второе, - тихо ответила она.
