Глава 18. Тишина после исчезновения
В Министерстве магии тишина всегда означала проблему.
Барти Крауч-старший исчез.
Сначала это пытались представить как задержку.
Потом - как усталость.
Теперь это официально называли "исчезновением при невыясненных обстоятельствах".
И никто не произносил вслух слово "опасность".
Но оно висело в воздухе.
Перси Уизли чувствовал это лучше других.
Не потому что он был важнее остальных.
А потому что он привык замечать детали.
Документы, которые раньше проходили через один отдел, теперь задерживались на трёх уровнях проверки.
Подписи пересматривались.
Запросы дублировались.
И имя Крауча всё чаще звучало в прошедшем времени.
- Уизли.
Перси поднял голову.
- Да, сэр.
- Проверьте ещё раз архив международных соглашений.
- Они уже проверены трижды.
- Проверьте ещё раз.
Перси кивнул.
Но внутри него впервые появилось не раздражение.
А сомнение.
Он вошёл в архив позже обычного.
Дверь закрылась тише, чем обычно.
Одри подняла взгляд.
И сразу поняла, что что-то не так.
- Он так и не появился?
Перси сел.
- Нет.
Пауза.
- Его официально считают пропавшим.
Одри отложила перо.
- И Министерство не знает, где он?
- Министерство делает вид, что знает.
Он сам удивился тому, как это прозвучало.
Одри ничего не сказала.
Просто поставила перед ним чай.
Вересковый.
Тёплый.
Как всегда.
- Вы устали, - тихо сказала она.
Перси хотел возразить.
Но не стал.
В тот день они почти не говорили о работе.
Впервые.
Через несколько дней Перси получил сову.
Почерк был знакомым.
Молли Уизли писала, что собирается приехать в Лондон вместе с Артуром.
"Ненадолго. Хочется повидать тебя."
Перси долго смотрел на письмо.
Потом сложил его и убрал в карман.
- Моя семья приезжает, - сказал он вечером в архиве.
Одри подняла голову.
- Вся?
- Да.
Он замолчал.
Потом добавил:
- И они хотят познакомиться с вами.
Одри моргнула.
- Со мной?
- После того, как я... рассказывал о работе.
Она слегка улыбнулась.
- Вы много рассказываете?
Перси на секунду задумался.
- Нет.
Потом честно добавил:
- Но, кажется, достаточно.
Молли Уизли вошла в архив так, будто он принадлежал ей с рождения.
- Ох, какой здесь порядок!
Одри сразу растерялась на долю секунды.
- Здравствуйте, миссис Уизли.
- Просто Молли, дорогая.
Артур шёл следом, уже рассматривая полки.
- Невероятная система каталогизации...
Перси почувствовал себя странно.
Будто он оказался между двумя мирами.
- Так это вы, - мягко сказала Молли, внимательно глядя на Одри.
- Да... Одри Маккензи.
- Перси говорил о вас.
Перси резко посмотрел в сторону.
- Я не так много говорил...
- Говорил, - спокойно сказала Молли.
За столом стало неожиданно тепло.
Слишком тепло для Министерства магии.
Артур обсуждал архивы, словно это было его хобби.
Молли задавала вопросы не как чиновник, а как человек.
Одри отвечала спокойно, но без привычной дистанции.
- Он стал выглядеть лучше рядом с вами, - вдруг сказала Молли.
Тишина.
Перси напрягся.
- Мама...
- Это комплимент.
Одри слегка опустила взгляд.
- Я просто помогаю в работе.
- Конечно, - мягко ответила Молли.
Но её взгляд говорил больше.
Когда Уизли ушли, архив снова стал тише.
Но не прежним.
Перси задержался у двери.
- Извините, - сказал он тихо.
Одри подняла взгляд.
- За что?
Он не сразу ответил.
- За то, что они... вмешались.
Одри чуть улыбнулась.
- Они не вмешивались.
Они просто заботятся о вас.
Перси посмотрел на неё.
И впервые не нашёл, что возразить.
- Вы им понравились, - добавил он после паузы.
- Это важно?
Он задумался.
- Для них - да.
Потом тише:
- Для меня... тоже.
Одри ничего не сказала.
Но впервые не отвела взгляд.
А где-то за пределами архива Министерство продолжало жить своей тревожной жизнью.
Барти Крауч так и не вернулся.
Но Перси уже начинал понимать, что это значит больше, чем просто пропажа одного человека.
И впервые в его жизни стабильность перестала быть связана с Министерством.
А стала связана с местом, где ему просто наливали чай и не требовали быть идеальным.
