▶Разногласия
-Если она тебе изменила, думаю, тебе просто надо не думать о ней. Да, будет трудно, но ты переживешь это, Кай. Она идиотка, а ты классный парень. - я ободряюще посмотрела на него, надеясь хоть немного поднять ему настроение.
Кай: Я очень классный. - он произнес это, снова запрокинув голову назад и громко застонав от своего горя.
Он слишком эмоционально все это показывал, что я уже не понимала, дело только в алкоголе или ему и правда настолько плохо. Смотреть на него было одновременно странно и жалко, потому что за всеми этими стонами и громкими словами все равно чувствовалась настоящая боль, которую он явно уже не пытался скрывать.
Прошло, наверно, уже два часа с того момента, как я пришла сюда. Время пролетело совершенно незаметно, пока я сидела рядом с ним, слушала его бесконечные жалобы и пыталась хоть как то поддержать. Затем он снова потянулся за следующим коктейлем, словно надеялся найти ответ на дне очередного стакана.
-Так, я думаю, тебе правда хватит, ладно? - я аккуратно забрала у него из рук стакан, не давая сделать очередной глоток.
Кай: Ладно. - он устало откинулся на спинку стула, даже не пытаясь со мной спорить.
-Давай я завезу тебя домой? Тебе нельзя вести машину. - я внимательно посмотрела на него, ожидая хоть какого то ответа.
Кай: Уверена? - он с сомнением поднял на меня немного затуманенный взгляд.
-Да, я буду бережно и медленно ехать, обещаю. - я протянула руку, ожидая, пока он отдаст мне ключи.
Он без лишних слов достал из кармана ключи и протянул их мне. Когда я поднялась со стула, то сразу хотела помочь ему встать, но он упрямо отказался, заявив, что он настоящий мужчина и ему не нужна никакая помощь, даже в таком состоянии.
-Ладно, мужчина. - я улыбнулась, с легкой усмешкой подняв руки вверх.
Я подошла к двери и открыла ее, пропуская его вперед. Конечно, все акулы так и стояли там, практически не сдвинувшись с места, и сразу обернулись в нашу сторону. Вернее, мне казалось, что смотрели они именно на Кая, потому что сейчас он выглядел слишком заметно.
Ему, кажется, было совершенно плевать, кто и как на него посмотрит. По дороге он даже поздоровался с парой знакомых ребят, будто ничего необычного не происходило, а затем спокойно пошел дальше к своей машине, совершенно не обращая внимания на чужие взгляды.
Когда мы дошли до тротуара, я заметила байк Рэйфа. Он стоял рядом с Топпером, и они что то спокойно обсуждали между собой. Но стоило мне открыть машину и включить двигатель, как оба почти одновременно повернули головы в нашу сторону.
Топпер: Кай, привет, чувак, все нормально? Что то ты неважно выглядишь. - он произнес это, с трудом сдерживая улыбку.
Кай был прав, эти змеи реально не умели дружить. Даже сейчас, когда человеку было откровенно плохо, они все равно выглядели так, будто их это скорее забавляло, чем действительно волновало.
Кай: Все зашибись. - он небрежно пожал плечами, делая вид, что с ним действительно все нормально.
Я стояла рядом, несколько раз переглянувшись с Рэйфом. Его взгляд задерживался на мне чуть дольше, чем мне хотелось, и от этого внутри появилось какое то неприятное напряжение, которое я никак не могла объяснить.
Рэйф: Зачем вы ограбили Барри? - он спокойно спросил это, не сводя с меня пристального взгляда.
-Что? - я сделала вид, будто совершенно не понимаю, о чем он говорит.
Да, то, что он видел меня, это одно, но то, что Джей украл деньги у Барри, мог рассказать только сам Барри. Другого варианта просто не было. От этой мысли внутри стало неприятно, потому что теперь было понятно, что Рэйф знает гораздо больше, чем должен был знать.
Рэйф: Не делай вид, что не понимаешь. Ладно вы с Ки притворяетесь живцами, но с вами была Сара. - его голос стал совсем немного грубее, а взгляд оставался прикован ко мне.
-Не я просила Сару идти с нами. И вообще, кто из нас еще живет как живец, да, Рэйф? - я тут же усмехнулась, демонстративно отвернувшись от него.
На это Рэйф ничего не ответил. Конечно, он наверняка не хотел, чтобы его друзья акулы узнали, что отец выгнал его из дома, что теперь он живет у наркодилера и практически ходит без денег. Такая правда точно не вписывалась в образ, который он так старательно пытался сохранить перед всеми.
Я подошла к машине и, убедившись, что Кай уже сидит пристегнутым, села за водительское место. Рэйф и Топпер все еще продолжали смотреть в нашу сторону, словно ждали чего то еще. Ну, раз уж я за рулем, можно было устроить им совсем небольшое представление.
-Прости, Кай. - я резко нажала на газ, и машина сразу сорвалась с места.
Кай: Ты же говорила, будешь бережно... - он крепче схватился за ручку над дверью, тяжело выдохнув.
-Извини, я просто хотела напомнить им, какая у тебя классная машина. - я довольно улыбнулась и сразу сбавила скорость, когда мы завернули за угол.
Кай: Мой дом на улице Катласс Корт, 808, доедешь? - он устало повернул голову в мою сторону.
-Да. - я уверенно кивнула, разворачивая машину. - Значит, чувствуй себя принцессой. - я тихо усмехнулась, продолжая спокойно смотреть на дорогу.
Доехала я действительно быстро, хотя всю дорогу ехала медленно и максимально аккуратно. Дом у него оказался большим, хоть и все равно меньше, чем особняк Кемеронов. Он выглядел почти так же, как и остальные дома акул - белый, дорогой, ухоженный и такой же роскошный, как большинство домов в этом районе.
Кай: Спасибо. - он благодарно посмотрел на меня, забирая свои ключи.
Я протянула ему ключи и открыла дверь машины, выходя наружу. Он сделал то же самое, хоть и двигался заметно медленнее после всего выпитого. Несколько секунд мы просто стояли возле машины в полной тишине.
-Кай... ты правда не заслужил того, что она сделала. - я подошла ближе и крепко его обняла.
Кай: Прости, что отвлек тебя, у тебя, наверное, были дела. Просто в последнее время хотелось поговорить с другом... а как видишь... - он неловко отвел взгляд, грустно усмехнувшись.
-Они все идиоты, да, вижу. - я тепло улыбнулась, сделав небольшой шаг назад. - Если будет плохо, напиши, я приду. - я мягко посмотрела ему в глаза, стараясь его немного поддержать.
Кай: Отлично, значит точно не позвоню. - он наконец улыбнулся и медленно развернулся в сторону дома.
Я дождалась, пока он зайдет внутрь, и на прощание помахала ему рукой. Только убедившись, что дверь за ним закрылась, я спокойно развернулась и пошла в сторону дома Джона Би, надеясь, что Джей и остальные все еще находятся там.
-
-Это что, джакузи?! - я заметила его еще с порога, и улыбка сама собой появилась на моем лице.
Джей: Ну хоть кто то из вас рад моей покупке. - он довольно сидел на бортике, широко улыбаясь.
Вокруг были разбросаны игрушки для бассейна, какие то украшения и куча разных мелочей. Все выглядело так, будто здесь уже успели устроить праздник, хотя, судя по всему, никто еще даже не успел нормально воспользоваться этим джакузи.
-Нет, то, что ты украл деньги у Барри, это ужасно, Джей. - я укоризненно посмотрела на него, скрестив руки на груди.
Джей: Джон Би где то закопался. - он закатил глаза, лениво пожав плечами.
Поуп: Да, где он? У меня завтра собеседование, надо уже сделать это. - он нервно посмотрел в сторону дома, заметно переживая.
Джей: Ну наконец то. - он резко посмотрел назад. - Эй, я настроил лебедку так, чтобы можно было поднять золото. - он довольно кивнул в сторону дома.
Только тогда я заметила, как Джон Би наконец появился. Он быстро прошел мимо нас, даже не поздоровавшись, и буквально влетел внутрь дома. От одного его вида стало понятно, что произошло что то серьезное.
Киара: Эй, Джон Би. - она растерянно посмотрела ему вслед, ничего не понимая.
Джей: И что это все? - он удивленно перевел взгляд на нас, пытаясь понять, что происходит.
Поуп: И что это значит? - он нахмурился, все сильнее начиная волноваться.
Джей: Погнали. - он тут же спрыгнул с джакузи, быстрым шагом направившись в дом.
Мы сразу зашли следом. Джон Би лихорадочно перебирал все ящики, резко открывая их один за другим и сразу захлопывая обратно. Его движения были настолько быстрыми и нервными, что от одного взгляда на него становилось не по себе.
-Джон Би, что произошло? - я обеспокоенно сделала несколько шагов в его сторону.
Поуп: Мужик, ты в порядке? - он осторожно подошел ближе, внимательно наблюдая за ним.
Джон Би молча прошел мимо нас к дивану и достал из под подушек пистолет, который там раньше спрятал Джей. Мы все одновременно переглянулись, потому что никто не ожидал увидеть это снова у него в руках.
Киара: Джон Би. - она испуганно посмотрела на него, медленно качнув головой.
Джей: Джон Би, зачем тебе пистолет? - он быстро подошел к нему, пытаясь забрать оружие из его рук. - Поговори с нами. - он обеспокоенно смотрел ему прямо в глаза.
В ответ Джон Би грубо оттолкнул Джея прямо на диван, даже не пытаясь ничего объяснить. После этого он быстро прошел мимо меня и Киары, будто нас здесь вообще не было.
Киара: Ты что делаешь?! - она резко развернулась вслед за ним, не скрывая шока.
Поуп сразу встал в проход, перекрывая ему дорогу и не давая выйти.
Поуп: Ты что, Джей Джей теперь? - он напряженно раскинул руки, пытаясь его остановить.
Джон Би схватил его и с силой толкнул прямо в нашу сторону, заставив нас едва удержаться на ногах.
Киара: Ты что вытворяешь?! - она испуганно бросилась за ним, повысив голос.
Мы сразу выбежали следом из дома, пытаясь докричаться до него, но Джон Би уже запрыгнул на байк Джея, совершенно никого не слушая.
-Джон Би, какого хрена?! - я сорвалась с места вслед за ним, не веря в происходящее.
Джон: Уорд знает о золоте. Он убил моего отца. - его голос дрожал от ярости, пока он крепко сжимал руль байка.
Мы все замерли. Никто не сказал ни слова, потому что этих нескольких слов оказалось достаточно, чтобы понять, что сейчас с ним происходило. Особенно для меня. В голове наконец сложился весь пазл, и теперь все, о чем говорила мать Сары, оказалось правдой. Но сейчас нельзя было позволить ему натворить глупостей, особенно в таком состоянии.
Киара: Джон Би! - она отчаянно закричала ему вслед, пытаясь остановить.
-Черт... Что будем делать? Он же убьет его! - я растерянно посмотрела на остальных, чувствуя, как внутри нарастает паника.
Поуп: Нужно найти его. - он быстро перевел взгляд на нас, уже думая, куда ехать.
-
Мы объездили почти весь остров, пока окончательно не стемнело, но так нигде его и не нашли. Это означало только одно - скорее всего, сейчас он находился в доме Уорда. Попасть туда мы никак не могли, поэтому оставался единственный вариант - подплыть на лодке к заднему двору, где была пришвартована их яхта.
Уже была глубокая ночь. Мы вчетвером стояли в лодке, молча всматриваясь в огромный дом Кемеронов, надеясь не услышать ни криков, ни выстрелов. Напряжение буквально висело в воздухе, и казалось, что каждый из нас боялся сделать лишний вдох, ожидая, что в любую секунду может случиться что то страшное.
Джей: А теперь что? Просто подойдем ко входу и спросим: "А вы не видели Джона Би?" - он нервно усмехнулся, пытаясь хоть немного разрядить обстановку.
Киара: Он ведь живет в Теннихилле, так что да. Притворимся дураками. - она не сводила взгляда с дома, продолжая напряженно наблюдать.
Джей: Притворимся дураками? - он удивленно посмотрел на нее, нахмурив брови.
-Если честно, лучше пойти в полицию. - я тихо выдохнула, не переставая смотреть в сторону особняка.
Джей: И что мы им скажем? Что мы переживаем за друга, потому что он рвет и мечет из за того, что Уорд Кемерон убил его отца? Да они нам не поверят. - он раздраженно развел руками, тяжело выдохнув.
-Питеркин может и поверит. Вся эта ситуация с Мэри Тимберли и убийствами Уорда - это же еще одно доказательство. - я перевела взгляд на Джея, стараясь говорить спокойно.
Поуп: Эй, я вижу Уорда. - он стоял на носу лодки, внимательно смотря в бинокль. - На мертвого не похож, по домам. - он медленно опустил бинокль, устало выдохнув.
Джей: Стой. - он резко повернулся к Поупу, нахмурившись.
Киара: Что? - она вопросительно посмотрела на него, не понимая, к чему он клонит.
Поуп: Ну ясно же, что мистер Кемерон цел, и Джона Би сейчас здесь явно нет. Тем более через шесть часов наступит самый важный момент в моей жизни. - он устало потер лицо, пытаясь объяснить свою мысль.
Киара: А наш друг сейчас в беде. - она сердито посмотрела на него, сжав руки в кулаки.
Поуп: Да это я в беде. Слушайте, меня не было дома три дня. Отец, наверно, уже все мое шмотье на улицу выкинул. - он раздраженно покачал головой, не скрывая своего волнения.
Киара: Вот так? В трудный момент ты просто уйдешь? - она сделала шаг к нему, не скрывая разочарования.
-Ки, он же не виноват, что у него правда завтра собеседование. - я спокойно посмотрела на нее, пытаясь хоть немного сгладить их спор.
Поуп: Еще и на стипендию, я не могу... - он виновато опустил взгляд, тяжело вздохнув.
Киара: А как же Джон Би?! - она перебила его, повысив голос от эмоций.
Поуп: А почему все ради него?! - он резко вскинул руки, больше не сдерживая раздражение.
Киара: Да не все ради него, какой же ты глупый! Я бы сделала то же самое для любого из вас! А как же наша дружба? - она смотрела на него с искренней обидой, едва сдерживая эмоции.
Джей: Эй, не орите. - он поднял руки, пытаясь остановить их ссору.
Киара: А как же живцы на всю жизнь?! - она с болью посмотрела на Поупа, не скрывая своего разочарования.
Поуп: А как же судебная медицина, а?! Да, это моя жизнь, это все, ради чего я работал. Хватит втирать мне свою высокоморальную чушь! - он сорвался окончательно, больше не пытаясь контролировать свои эмоции.
Джей: Поуп, заткнись. - он раздраженно посмотрел на него, пытаясь остановить этот спор.
Поуп: Не перестану! - он упрямо продолжал смотреть прямо на Киару.
Киара: Что, прости? - она нахмурилась, не веря своим ушам.
Поуп: Не ей мне это говорить! Где ты была, когда пропал его отец? Тебя не было. Ты бросила Джона Би, ты бросила всех нас. - под конец он уже говорил гораздо тише, но каждое слово звучало еще больнее.
Я молча стояла рядом, понимая, что остановить его сейчас просто невозможно. Смотреть на то, как мы один за другим начинаем ссориться, было тяжело. Казалось, что за последние несколько дней все настолько устали и вымотались, что теперь любая мелочь превращалась в настоящий скандал.
Поуп: Помнишь год с акулами? - он продолжал смотреть на нее, даже не моргая.
Джей: Чувак, лучше правда заткнись. - он устало потер лицо, понимая, что все становится только хуже.
-Поуп, не надо... - я тихо посмотрела на него, надеясь, что он все таки остановится.
Поуп: Да, ты тогда забыла о нас. И кто теперь виноват? - он горько усмехнулся, не отводя взгляда.
Киара: Ты достал уже! - она резко ударила его, больше не сдерживая эмоции.
Джей: Эй, эй, все разошлись. - он тут же подскочил к ним, аккуратно взяв Киару за руку, чтобы отвести ее в сторону. - Если я стал миротворцем, то все, мы пробили дно. Идите в разные углы. Поуп, иди к Адди, ты будешь здесь. - он устало покачал головой, пытаясь хоть как то всех успокоить.
Поуп и Киара молча разошлись по разным углам лодки. Они оба сидели, отвернувшись друг от друга, и даже не пытались что либо сказать. Я только молча наблюдала за ними, понимая, что сейчас они оба слишком злились, а мои слова уже точно ничего бы не изменили.
Джей молча завел лодку и отплыл от причала Кемеронов. Всю дорогу никто практически не разговаривал, и вокруг слышался только шум мотора и плеск воды. Сначала мы отвезли Поупа домой, потом высадили Киару, а после этого Джей довез меня до ближайшего причала рядом с моей улицей.
-Спасибо, Джей. - я быстро попрощалась с ним и направилась домой пешком.
