Глава 21.4.
Тяжелый влажный воздух. Небо окутано облаками. Где-то вдали, на горизонте, сияет рассвет.
Причал, у него пришвартованы лодки, абсолютно разные, как маленькие деревянные, так и мини яхты.
Лодочный склад. Небольшой светлый ангар. Белые стены, а под потолком окна. Полупустой, лодок здесь немного. Шкафы, полки. Все такое пыльное, повсюду грязные тряпки. Пахнет маслом и ржавчиной.
Лили достала пистолет и медленно кралась вдоль ангара. Каждый её шаг бы раздавался эхом, если бы она не сняла туфли.
Внимательный острый взгляд прочесывал все, каздый закоулок.
- Бернард!
Парень сидел на матрасе. Руки его привязаны к полке, к нижнему ярусу. Костюм немного запылился, но в основном Бернард был в порядке.
- Лили?
Девушка разрезала веревку, а затем накинулась на парня, зацеловала все щеки.
- Ты в порядке? Ничего не болит?
- Нет, нет. Воры попались ласковые.
- Шутишь? Дурак! Как так можно? Я душу дьяволу продала, чтобы найти тебя, а ты отпускаешь шуточки. Дурак!
- Прости. Встать сможешь?
- Да.
Лили потянула Бернард за руки, чтобы помочь подняться.
***
После больницы Бернарда отпустили домой, но Лили к нему не подпускали. Она и сама не хотела видеть его близких. "Твоя работа окончена" - Сказал Альфред.
Бернарда завернули плед, облепили со всех сторон.
- Хочешь тортик, я купила твой любимый. - Сказала Кейт, наливая чай.
- Да, спасибо.
- Что они с тобой делали? - Спросил Иван.
- Да... Ничего. Они просто привезли меня к причалу и привязали. Я понял где нахожусь по запаху и звуку.
- Зачем ты вообще сел в ту машину?
- Я вызвал такси.
- Все уже позади, хватит обсуждать. - Вмешался Альфред.
- А где Лили?
- Забудь о ней. Она плохо выполняла свои обязанности и была уволена.
- Ты выгнал её? Зачем?
- Мне не нужен такой работник.
- Кейт, дай мне телефон.
- Зачем?
- Дай!
- Собрался звонить ей? И что же скажешь?
- Что угодно.
Бернард отошел в сторону. Нашел в списке номер.
Гудки...
- Да?
- Лили, ты где?
- Бернард? Всё хорошо?
- Возвращайся, пожалуйста.
- Я не могу, по крайней мере сейчас.
- Если это из-за работы, то я могу платить тебе, как плачу Ивану и Кейт.
- Мне не нужны деньги. Я должна кое-что проверить. Боюсь, ты можешь мне помешать.
- Ты бросаешь меня?
- На время.
- Хорошо, я подожду.
- Прощай, Бернард.
Бернард отложил телефон.
- Ну что? - Спросил Альфред.
- Ничего. Отвали.
- Ты сейчас похож на маленького ребенка.
- Оставь меня! Ты всё время лезешь в мою жизнь, можешь просто перестать! Я хочу жить спокойно, без всяких вмешательств!
- Без проблем. С этого момента делай что хочешь. Я уезжаю.
- Бернард, ты чего? - Ласково спросила Кейт, положив рука на плечо Бернарда.
- Знаешь, я тут подумал, почему вы до сих пор работаете на меня?
- Как почему? А кто ещё за тобой присмотрит?
- Ясно. Тогда, думаю мне стоит отпустить вас.
- Ты серьезно?
- Я большой мальчик, Кейт. Пора выходить из зоны комфорта.
- Бернард... Хорошо. Раз ты захотел вырасти, я не буду тебе мешать. Иван думаю тоже.
- Мы останемся друзьями.
- Да. Это самое главное.
- Мне с вами было хорошо, это отголоски прошлого, детства. Вы всегда поддерживали меня. А как же наши посиделки по вечерам? Спасибо вам огромное. Я буду дорожить этим. Думаю, если мы будем встречаться реже, наша дружба станет ещё крепче.
- Ох, Бернард. - Кейт обняла Бернарда. К ним присоединился и Иван.
