Глава 34: «Спокойный сон»
Утро на базе началось не с рассвета, а с резкого, сухого сигнала тревоги — короткого, но такого, что по спине у каждого патрульного пробегал холодок.
Кристофер и Уильям шли к палате Эна без суеты, но в их шагах уже не было прежней уверенности. Они знали: если Эн снова исчез, это будет не побег, а издевательство над всей системой безопасности базы.
Дверь распахнулась.
Палата встретила их той же стерильной тишиной, которую нарушал только ровный писк приборов. Мониторы показывали стабильные показатели — будто кто-то заботливо подкрутил настройки. Браслеты лежали на кровати, аккуратно сложенные. Ошейник — рядом, будто его сняли не в ярости, а с смирением.
А Эна не было.
Уильям замер на пороге, взгляд быстро обежал комнату, цепляясь за каждую деталь.
— Он снял их сам.
Тихо произнёс он, наклоняясь к браслетам.
— Аккуратно. Не в ярости. Как будто… репетировал.
Кристофер не ответил. Он уже выходил в коридор, и голос его звучал жёстко, без лишних эмоций:
— Поднять тревогу. Объект снова вне камеры. Проверить все сектора. Особое внимание — западным коридорам, техническим зонам, складам. И пусть просканируют вентиляцию.
Приказ полетел по рациям, по коридорам, по этажам. Через минуту база превратилась в единый напряжённый механизм: патрули срывались с постов, техники щёлкали переключателями, камеры переключались с одного угла на другой, выискивая хоть тень, хоть намёк на движение.
Тревога росла, как волна, готовая обрушиться на всё вокруг.
---
А в библиотеке по-прежнему было тихо.
Здесь время будто текло иначе. Пылинки кружились в тонком луче света, пробившемся сквозь узкое окно под потолком. Эн сидел на полу, подтянув колени к груди и обняв их, а голову положил на скрещённые руки. Книга про войну 1924 года лежала у него на коленях, открытая на середине, страницы чуть подрагивали от его ровного дыхания.
Он спал крепко, без дёрганых движений, без вскриков, будто впервые за долгое время ему не снились цепи, белые стены и холодные голоса. Его хвост расслабленно обвился вокруг ног, крылья чуть подрагивали во сне — будто ему снилось что-то беспокойное, но уже не страшное.
Скрипнула дверь.
Резко, грубо, без предупреждения.
В проём влетели Кристофер и Уильям, за ними — пара патрульных, державших оружие наготове. В комнате на секунду повисла звенящая тишина: все замерли, не веря своим глазам.
Эн даже не шевельнулся.
Уильям первым опустил руку, которой уже тянулся к кобуре. Он шагнул вперёд медленно, будто боялся спугнуть этот редкий момент покоя.
— Ты глянь..
Тихо, почти шёпотом произнёс он, не сводя глаз с Эна.
— Он просто… уснул.
Один из патрульных хотел что-то сказать, но Кристофер резко махнул рукой — молчи.
Они стояли и смотрели на эту картину: мифическое существо, скованное не цепями, а сном; книга на коленях; хвост, обвивший ноги, как самое надёжное укрытие.
Кристофер медленно подошёл ближе, опустился на корточки, не сводя взгляда с лица Эна. Тот чуть нахмурился во сне, будто ему снился неприятный сон, но тут же расслабился, уткнувшись щекой в колени.
Кристофер осторожно, почти бережно, снял книгу с колен Эна, чтобы она не упала и не разбудила его. Посмотрел на обложку, хмыкнул и положил её на ближайшую полку.
— Пусть поспит.
Тихо сказал Уильям.
— И… отбой тревоги. Пусть все вернутся на посты.
Патрульные переглянулись, но спорить не стали. Один за другим они вышли из комнаты, прикрывая за собой дверь.
Братья ещё немного постояли, глядя на спящего Эна. Не как надзиратели. Скорее как люди, которые наконец увидели не угрозу.
Потом Кристофер чуть наклонил голову, будто прислушиваясь к тишине, и тихо произнёс:
— Знаешь, иногда мне кажется, что он просто хочет, чтобы мы отвалили от него.
Уильям на секунду прикрыл глаза, будто пытаясь удержать эту мысль, не дать ей рассыпаться в привычной рутине приказов и протоколов.
— Или чтобы просто отдохнуть, набраться сил и снова попытаться сбежать. — тихо ответил он.
Они вышли из библиотеки, прикрыв дверь, и в коридоре Уильям на секунду задержался, будто хотел обернуться.
— Думаешь, он поймёт, что мы его не тронули? — спросил он.
Кристофер пожал плечами.
— Может, и не поймёт. Но пусть хоть раз проснётся и не увидит над собой цепей.
И они пошли прочь, оставляя за спиной тишину, в которой впервые за долгое время не было ни криков, ни тревоги, ни погони.
________________________________________
|663 слова|
