Глава 6. Девушка в зелёном платье
С первыми лучами солнца покои Розанны наполнились светом и теплом. Тонкий алый шёлк колыхался от лёгкого ветра. Королева улыбнулась – это было редкое явление. Обычно её лицо выражало лишь сдержанную строгость и непоколебимую власть. Но сегодня было по-другому. Сегодня она чувствовала себя не правительницей целого королевства, а просто девушкой, которой хотелось любви, заботы и тепла.
В комнату вошли её служанки, неся подносы с лёгким завтраком и наряды, подобранные для утреннего приёма. Они едва скрывали своё изумление, заметив, что королева сегодня не та строгая и неприступная фигура, к которой они привыкли.
Далее королева покинула свои покои и направилась в зал для приёмов по длинному коридору, где золотые люстры отражали первые лучи утреннего солнца.
Войдя в зал, она остановилась у края длинного стола, украшенного свежими цветами и изысканными сервизами.
Розанна взяла глубокий вдох, собравшись с мыслями, и произнесла:
– Доброе утро. Давайте начнем наше утреннее собрание.
Собрание началось. Придворные один за другим докладывали о делах королевства. Королева слушала их ответы, кивала в нужные моменты, но её взгляд был устремлён куда-то вдаль, за пределы зала и дворца.
– Ваше Величество, как продвигается подготовка к внедрению новых королевских указов? – спросил советник, слегка прерывая её мечтания.
– Хорошо... – ответила Розанна ровным голосом, словно совсем не рассеянным.
В этот момент служанка, стремясь поставить поднос с чашками на стол, роняет один из фарфоровых блюд и оно с громким треском разбивается. Сердце девушки сжалось: она уже готовилась услышать строгий упрёк, когда обернулась на королеву...Но та даже не подняла глаз. Она продолжала слушать доклады, слегка нахмурившись, будто её ум занимала совсем другая проблема. Служанка замерла, ошеломлённая, шёпот удивления прошёл по залу.
– ...и на этом, – завершил советник, – мы можем считать подготовку завершённой.
Королева кивнула, словно только что вышла из своих мыслей, и вновь взглянула на присутствующих. Её внимание вернулось в зал, но та лёгкая рассеянность всё ещё висела в её глазах, создавая ощущение, что она одновременно здесь и где-то совсем в другом месте.
Гости проснулись и спустились вниз, где был накрыт стол и их ожидал изысканный завтрак.
Когда все расселись, к ним присоединилась Алая королева:
– Доброе утро, мои дорогие гости! Надеюсь вы хорошо отдохнули и восстановили свои силы. Надеюсь угощение придется вам по вкусу. Желаю вам приятного аппетита!
После завтрака Розанна пригласила гостей на прогулку на королевской яхте. Белоснежное судно мягко покачивалось у причала, сверкая под солнцем золотыми гербами на бортах. Море было спокойно, лёгкий ветер наполнял паруса, а разговоры текли так же неторопливо, как волны под килем. На палубе подавали прохладное вино и фрукты, и лишь редкие взгляды между монархами выдавали скрытые намерения под маской вежливости.
Алая королева беседовала с Изумрудной королевой, когда увидела причину её сегодняшней рассеянности и задумчивости. Пак Чимина. Он был одет непривычно просто – без короны и тяжёлых плащей. На нём была белая рубашка из тонкой ткани, чуть расстёгнутая у воротника, и чёрные брюки, подчёркивающие его высокий, статный силуэт. Рукава были небрежно закатаны, открывая запястья, на которых поблёскивали серебряные браслеты в форме льдинок. Она впервые видела его таким и подумала, что если они сблизятся, то она будет видеть его таким чаще. Девушка закончила беседу и направилась к нему, но тот и не заметив этого прошёл мимо к своему советнику Ким Намджуну. И так произошло ещё не один раз. То её кто-нибудь останавливал, то его. Видимо он её избегал, иначе быть не может.
POV Jimin
Я заметил её попытки со мной поговорить и намеренно избегал этого. Откуда у неё такой интерес ко мне? Что она задумала? Во всяком случае мне интересна другая, девушка в зелёном платье. Она стоит в углу, пытаясь не привлекать внимания и остаться незамеченной, но мои глаза видят только её. Наконец мне удалось подойти к ней:
– Дженни, здравствуйте. Скучаете?
Она слегка удивилась и ответила:
– Немного.
– Не хотите сбежать отсюда? - шепнул я в её ухо, чтобы другие не услышали.
Задумавшись, она посмотрела на меня и ответила:
– Хочу.
Я кивнул головой, давая знак, чтобы она следовала за мной.
Вскоре мы сошли с палубы и направились к выходу.
– А куда мы идём?
– По городу погуляем. В замке скучновато, не считаете?
– Да, есть такое. И атмосфера во дворце какая-то напряжённая, будто воздух там пропитан интригами и некой тревогой.
– Вы тоже это заметили?
– Это сложно не заметить.
🎶"Dandelions (Violin)"- Dramatic Violin
Наконец мы пришли на ярмарку.
Я узнал про неё от своих слуг. На ярмарке царила по-настоящему праздничная атмосфера. Узкие улочки были переполнены людьми – торговцы громко зазывали прохожих, предлагая свежий хлеб, сочные фрукты и ароматное мясо, приготовленное прямо на углях. В воздухе стоял тёплый запах дыма и пряностей, перемешанный со смехом и гулом голосов.
Над торговыми рядами развевались алые флаги с золотыми львами – символом королевства. Женщины в простых, но аккуратных платьях выбирали товары, дети с интересом следили за уличными артистами, а мужчины оживлённо спорили о цене товара.
Мы тоже решили попробовать мясо и фрукты, а также выпили необычный местный напиток люрэ, который как нам объяснили делается из мёда и листьев деревьев люр, который растёт только в лесах Алого Королевства. Вкус был прекрасен и понравился нам обоим.

На площади звучала живая музыка, и люди смеялись, кружась в танце. Я протянул руку Дженни – она, улыбнувшись, вложила в мою свою, и мы закружились вместе, растворяясь среди других пар. В этот миг я был не королём огромного королевства, а она – не главный дипломат и летописец своего народа. Сейчас мы были просто парень и девушка, наслаждающиеся мгновением, смехом и музыкой, забыв обо всём на свете.
