Глава 4
Прошла неделя, и Хогвартс буквально сошел с ума. Профессор Макгонагалл объявила о проведении Святочного бала, и теперь все коридоры стояли на ушах. Девочки шушукались по углам, обсуждая парадные мантии, а парни выглядели так, словно им предстояло встретиться с венгерской хвосторогой лицом к лицу.
Но самым забавным было поведение Невилла. Было очевидно, что он отчаянно пытается набраться смелости после своего эпического побега из гостиной. В течение всего вторника он устраивал тебе настоящие эмоциональные американские горки.
В первый раз это случилось утром, прямо перед Травологией. Ты стояла у входа в теплицы, когда Невилл решительно подошел к тебе, сжимая кулаки так, что побелели костяшки.
— Т/И! Я хотел спросить... В общем, Бал — это такое событие, и я подумал, что если ты... — он вдруг сглотнул, побледнел, встретился с твоим выжидающим взглядом и выпалил: — ...что на улице сегодня отличная погода для пересадки капусты! Извини!
И унесся в теплицу быстрее, чем летают прыгающие поганки.
Второй раз застал тебя в библиотеке. Ты писала эссе, когда Невилл внезапно вырос из-за стеллажа по Истории магии.
— Т/И, послушай, — шепотом, но очень твердо начал он, нависая над твоим столом. — Я больше не буду трусить. Ты пойдешь со мной на... на... на поиски потерянной книги Невилла! То есть моей книги. Я забыл, где она. Пока!
Он развернулся и так резко скрылся за полками, что едва не уронил стопку старых фолиантов, заставив мадам Пинс грозно зашипеть на весь зал.
Третья попытка произошла уже вечером в гостиной Гриффиндора. Ты сидела у камина, рядом с той самой Волшебной Геранью, которая до сих пор пышно цвела. Невилл подошел со спины, глубоко выдохнул, так что у него затрещала мантия, и коснулся твоего плеча.
— Т/И, я серьезно. Давай потанцуем на...
Ты с надеждой обернулась, но парень, увидев твою мягкую улыбку, снова потерял весь свой запал. Его лицо мгновенно залилось фирменным пунцовым румянцем.
— ...на нервах у Снейпа, если не сдадим зелья! — пискнул он, зажмурился и на полной скорости взлетел по лестнице в спальню мальчиков, громко хлопнув дверью.
Сидевший неподалеку Рональд Уизли сочувственно вздохнул, не отрываясь от шахматной доски:
— Знаешь, Т/И, если Долгопупс продолжит в том же духе, он пригласит тебя на бал где-то в районе седьмого курса.
Вечер в гостиной Гриффиндора был в самом разгаре. Комната была забита до отказа: старшекурсники бурно обсуждали партнеров на бал, Фред и Джордж тестировали какие-то новые взрыв-конфеты в углу, а Гарри с Роном обреченно листали учебники.
Ты сидела в кресле у камина, краем глаза наблюдая за лестницей мальчиков. И вот, четвертая попытка. Невилл спустился, тяжело дыша, словно перед решающим боем. Его лицо было бледным, но в глазах горела отчаянная решимость. Он целенаправленно зашагал прямо к твоему креслу. Вся гостиная, уже неделю наблюдавшая за этим марафоном, внезапно притихла. Рон замер с шахматной фигурой в руке, а близнецы Уизли даже перестали взрывать конфеты.
Невилл остановился перед тобой, сжал кулаки и громко, на одном дыхании выкрикнул:
— Т/И! Я больше не могу бегать! Я должен сказать тебе, что на Святочном балу я бы очень хотел, чтобы ты... чтобы ты...
В этот момент его взгляд встретился с твоим, и паника снова взяла верх. Лицо парня в секунду стало пунцовым. Он судорожно глотнул воздух, его глаза испуганно забегали, и он уже начал разворачиваться на каблуках, готовый совершить свой четвертый побег в спальню.
Но не в этот раз.
Ты молниеносно поднялась с кресла, протянула руки и крепко перехватила его за плечи, намертво удерживая на месте.
— Ну уж нет, Долгопупс, сегодня ты никуда не сбежишь, — с доброй усмешкой сказала ты, не давая ему сделать ни шагу назад.
Невилл замер, застигнутый врасплох, его плечи под твоими ладонями мелко дрожали от волнения. Он прерывисто дышал, глядя на тебя круглыми от ужаса и обожания глазами.
И тут гостиная взорвалась. К этому моменту уже абсолютно все гриффиндорцы знали, что именно Невилл пытается из себя выдавить целую неделю.
— Давай, Невилл! — первый рявкнул Симус Финниган, вскакивая с дивана.
— Невилл! Невилл! Невилл! — дружно подхватили близнецы Уизли, начиная ритмично хлопать по столу.
Через секунду уже вся гостиная — от первокурсников до старост — скандировала его имя, хлопая, свистя и подбадривая парня. Рон Уизли кричал громче всех: «Сделай это, приятель!», а Гермиона Грейнджер с теплой улыбкой кивала ему из своего угла.
Шум стоял оглушительный. Невилл посмотрел по сторонам, переводя взгляд с кричащей толпы на тебя. Твои руки все еще надежно лежали на его плечах, а в твоих глазах не было ни капли насмешки — только бесконечное терпение и нежность.
Поняв, что отступать некуда, а поддержка всего факультета буквально выталкивает его вперед, Невилл зажмурился, сделал глубокий вдох и на выдохе выпалил на всю гостиную:
— Т/И, ты пойдешь со мной на Святочный бал?!
