23 страница3 июля 2026, 19:08

Глава 23 ~Веселимся ~


                           𝑲𝑨𝑰

Утро в Париже оказалось неожиданно тёплым.
Я открыл окно номера, и в комнату сразу ворвался прохладный ветер. Где-то внизу уже просыпался город. Люди спешили на работу, кто-то сидел в маленьком кафе с чашкой кофе, а над крышами домов медленно поднималось солнце.

Мы заслужили этот день.
Пятая звезда.
До сих пор не верилось.
Я быстро собрался, надел светло-бежевые брюки и любимый ярко-зелёный пиджак.  Мне однажды это подарил мой давный друг, сказав, что этот цвет всегда приносит удачу.
Не знаю, правда ли это.
Но вчера удача точно была на моей стороне.

...
Когда я спустился в холл отеля, почти все уже были там.
Мария что-то рассказывала Элли.
Девид пил кофе.
Сафия листала карту Парижа.

— Доброе утро, — сказал я.

— Доброе!

И в этот момент двери лифта открылись.
Я машинально поднял голову...
И замер.
Из лифта вышла Сара.
Светло-бежевые брюки.
Точно такого же оттенка.
И ярко-зелёный шарф.
Почти такого же цвета, как мой пиджак.

Мы одновременно посмотрели друг на друга.
Потом одновременно опустили взгляд на свою одежду.
Повисло несколько секунд тишины.
Первой заговорила Сафия.

— Эмм... Вы... договорились?

Я сразу покачал головой.
— Это случайность.

Сара тоже быстро ответила:
— Честно. Я вообще не знала, что он так придёт.

Девид несколько секунд смотрел на нас, потом совершенно спокойно сделал глоток кофе и сказал:

— По случайности можно разбить тарелку, как Мария, а это почти парная одежда.

Мария сразу возмутилась:
— Эй! Почему опять я?

— Потому что статистика против тебя.

— Я всего три тарелки разбила!

— За два дня.

— Это разные вещи.

Все тихо засмеялись.
Даже Сара.
Она посмотрела на свой шарф, потом на мой пиджак и едва заметно улыбнулась.

— Надеюсь, больше совпадений сегодня не будет.—тихо прошептала она мне.

— Очень надеюсь, — ответил я.
Хотя почему-то был совсем не против.

— Итак! — хлопнул в ладоши Девид. — Сегодня никакой кухни!

— Никаких подносов, — радостно сказала Элли.

— Никаких заказов, — добавила Мария.

— И никакой работы, — закончила Сафия.

Я достал телефон.
— Сегодня весь день отдыхаем. Потому что скоро возвращаемся в Лион.

— Тогда куда идём? — спросила Элли.

Сафия подняла руку первой.
— В парк аттракционов!

— Поддерживаю! — сразу сказала Мария.

Девид улыбнулся.
— Шеф, вас никто уже не спрашивает.

Я сделал вид, что задумался.
— Значит, демократия?

— Конечно.

— Тогда... хорошо.

Через полчаса мы уже шли по улицам Парижа.
Повсюду играли уличные музыканты.
Пахло свежей выпечкой.
Туристы фотографировали буквально всё подряд.

Мария уже успела купить огромный круассан.
Элли фотографировала здания.
Сафия спорила с Девидом, кто быстрее найдёт вход в парк.

А Сара...
Она просто шла рядом со всеми, иногда рассматривая витрины.
И почему-то зелёный шарф всё ещё цеплял мой взгляд чаще, чем хотелось бы.
Спустя несколько минут впереди показались огромные американские горки.
Я услышал тихий голос рядом.

— Только не это...

Я повернул голову.
Сара смотрела на аттракцион так, словно он собирался лично испортить ей жизнь.
Я невольно улыбнулся.
Похоже...
Кто-то очень сильно боится высоты

Я посмотрел туда же.
Огромные американские горки с грохотом пролетели над нами.

— Только не это... — уже тише повторила Сара.

Я усмехнулся.
— Боишься?

Она даже не стала делать вид, что нет.
— Очень.

— Насколько очень?

Она посмотрела на меня.
— Настолько, что лучше пешком домой дойду, чем туда сяду.

Я тихо рассмеялся.
— Хорошо. Тогда начнём с чего-нибудь спокойного.

Но мои работники, кажется, были другого мнения.

— Шеф! — закричал Девид. — Идём сюда!

Мы подошли ближе.
— На что?

Девид показал пальцем вверх.
На самые высокие горки во всём парке.
Я даже не успел ничего сказать.

— Нет! — одновременно сказали Сара и Мария.

Все посмотрели на них.
Мария кашлянула.

— Я... просто поддержала.

Сара облегчённо выдохнула.
— Спасибо.

В итоге мы начали с небольших аттракционов.
Карусели.
Комната смеха.
Какие-то странные зеркала, возле которых Девид минут пять доказывал, что стал выше.

— Ты не вырос, — сказала Сафия.

— Почему?

— Потому что это зеркало.

— Тогда оно врёт.

— Нет.

— Значит, зеркало против меня.

Мы снова рассмеялись.
Потом Элли предложила колесо обозрения.
Сара сразу остановилась.

— Нет.

— Почему?

— Потому что оно высокое.

— Оно медленное.

— Оно высокое.

— Там красиво.

— Оно высокое.

Девид посмотрел на меня.
— Шеф.

— Что?

— Кажется, она сказала, что оно высокое.

Я едва сдержал улыбку.
Сара только закатила глаза.
— Очень смешно.

Через несколько минут все уже покупали билеты.
Кроме Сары.
Она стояла чуть в стороне и делала вид, что рассматривает карту парка.
Я подошёл ближе.

— Малая.

Она даже не повернулась.
— М?

— Ты правда настолько боишься?

— Да.

— Никто не будет заставлять тебя.

Она наконец посмотрела на меня.
— Правда?

— Конечно.

Несколько секунд она молчала.
— Спасибо.

— Но...

Она сразу прищурилась.
— Что "но"?

— За это ты должна купить мне мороженое.

Она удивлённо посмотрела на меня.
— Почему я?

— Потому что я сегодня очень добрый.

— Очень странная логика.

— Зато работает.

Она тихо улыбнулась.
— Ладно.

— Ванильное.

— Даже не мечтай.

— Тогда шоколадное.

— Тоже нет.

— Жадная.

— Экономная.

— Есть разница?

— Огромная.

Я покачал головой.
— Всё-таки ты невозможная.

— Мне уже говорили.

Пока остальные поднялись на колесо обозрения, мы остались внизу.
В парке было шумно.
Дети бегали между аттракционами.
Откуда-то пахло сладкой ватой.
Мы молча шли по дорожке.
И почему-то это молчание совсем не казалось неловким.
Через несколько минут Сара вдруг остановилась возле маленького тира.

— Хочешь попробовать? — спросила она.

Я посмотрел на призы.
— Если проиграю, никому не рассказывай.

Она улыбнулась.
— Обещаю.

— Честно?

— Нет.

— Вот теперь узнаю тебя.

Она тихо засмеялась.
И я снова поймал себя на мысли, что этот смех мне нравится намного больше, чем любой шум большого города.

— Тогда идём.

— Куда?

Я кивнул в сторону тира.
— Проверим, кто из нас лучше стреляет.

Сара тихо усмехнулась.
— А если выиграю я?

— Не выиграешь.

— Откуда такая уверенность?

— Потому что я всегда попадаю.

Она приподняла бровь.
— Очень самоуверенно.

— Это называется опыт.

— Сейчас посмотрим.

Хозяин тира положил перед нами две пневматические винтовки.

— Правила простые. По десять выстрелов. Кто собьёт больше мишеней, тот и победил.

Я посмотрел на Сару.
— Готова?

— А если нет?

— Всё равно поздно.

Она тихо хмыкнула.
— Ладно.

Первым стрелял я.
Первая мишень.
Попал.
Вторая.
Тоже.
Третья...
Мимо.

— О-о... — протянула Сара.

— Не радуйся раньше времени.

Оставшиеся семь выстрелов прошли удачно.
Девять из десяти.
Я довольно положил винтовку обратно.

— Неплохо.

— Скромности тебе не занимать.

— Совсем.

Теперь очередь была Сары.
Она осторожно взяла винтовку.

— Давно не стреляла.

— А раньше стреляла?

— Один раз.

— Тогда у меня есть шанс.

Она ничего не ответила.
Прицелилась.
Первый выстрел.
Попадание.
Второй.
Тоже.
Третий.
Снова.
Я уже перестал улыбаться.
Четвёртый.
Пятый.
Шестой...

— Малая...

Она даже головы не повернула.
— Не мешай.

Седьмой.
Восьмой.
Девятый.

Я уже мысленно готовился проиграть.

Оставалась последняя мишень.
Сара медленно вдохнула.
Прицелилась.
Нажала на курок.
Мишень качнулась и упала.

Десять.... Из десяти.

На несколько секунд стало совсем тихо.
Потом хозяин тира присвистнул.

— Ничего себе... Такое редко увидишь.

Я посмотрел на Сару.
Она медленно повернулась ко мне.

— Ну?

Я тяжело вздохнул.
— Мне кажется...

Она улыбнулась ещё шире.
— Что?

— Кажется, кто-то только что лишил меня права хвастаться.
Она не смогла сдержать смех.

— Ты же говорил, что всегда попадаешь.

— Так и было.

— До сегодняшнего дня.

Я покачал головой.
— Это был заговор.

— Конечно.

— Ты подкупила мишени.

— Именно.

— Я так и знал.

Она рассмеялась уже громче.
Хозяин тира снял с верхней полки большого плюшевого медведя.

— Победителю.

Он протянул игрушку Саре.
Она растерянно взяла её двумя руками.

— Такой большой...

— Заслужила, — улыбнулся мужчина.

Я посмотрел на медведя.
Потом на Сару.
Потом снова на медведя.

— Всё.

— Что?

— Теперь я точно требую реванш.

— Не-а.

— Почему?

Она крепче прижала медведя к себе и с самым невозмутимым видом сказала:

— Потому что победителей не судят.

Я несколько секунд смотрел на неё.
Потом тихо рассмеялся.

— Хорошо...

— Признал поражение?

— Нет.

— Тогда что?

— Просто понял одну вещь.

— Какую?

Я улыбнулся.
— С тобой спорить опасно.

Она довольно кивнула.
— Наконец-то ты начал это понимать.

И почему-то после этих слов мы оба снова рассмеялись.

Я посмотрел на часы.
— Кажется... остальные уже решили, что мы потерялись.
Сара тоже оглянулась по сторонам.

— Если честно... я даже не заметила, когда они ушли.

— Вот именно.
Мы направились в сторону главной площади парка.
Долго искать никого не пришлось.
Издалека было слышно голос Девида.

— Да я тебе говорю, это нечестно!

— Нечестно было, когда ты проиграл ребёнку в баскетбол, — спокойно ответила Сафия.

— Он был выше меня!

— Ему лет девять.

— Зато высокий.

Мы с Сарой переглянулись и одновременно рассмеялись.

— Нашлись! — первой заметила нас Элли.

— Мы уже думали, что вас объявлять по громкой связи надо, — сказала Мария.

— Не дождётесь, — ответил я.

Девид сразу посмотрел на огромного плюшевого медведя в руках Сары.

— Ого...

— Это откуда?

Сара пожала плечами.
— Выиграла.

— Не может быть.

— Может.

— Шеф, вы что, поддались?

Я возмущённо посмотрел на него.
— Я вообще-то тоже играл.

— И проиграл?

— ...

— Так и запишем.

Все дружно засмеялись.
Я только покачал головой.

— Когда вернёмся в Лион, ты первым будешь чистить картошку
.
— Ой, всё. Начались угрозы.

— Это не угрозы.

— А что?

— Последствия.

Мария тихо захихикала.
— Девид, ты сам виноват.

— Никто меня здесь не уважает.

— Потому что ты сам даёшь повод, — улыбнулась Элли.

Через несколько минут они подошли к аттракциону, где нужно было вместе пройти небольшой лабиринт с заданиями.

— Делимся на команды! — объявила Сафия.

— Только не я с Девидом! — сразу сказала Мария.

— Почему?

— Потому что ты постоянно всё портишь.

— Это клевета.

— Это воспоминания.

Элли улыбнулась.
— Тогда я с Марией.

— Отлично.

Сафия посмотрела на нас.
— Значит, мы с Девидом.

Девид облегчённо выдохнул.
— Спасибо.

Я уже хотел сказать, что пойду один, но Сафия перебила:
— Шеф, а вы будете судьёй. Кто-то же должен смотреть, чтобы этот не мухлевал.

Она ткнула пальцем в Девида.
— Я никогда не мухлюю!

— Именно так говорят люди, которые мухлюют.

— Да за что?!

Сара тихо рассмеялась, прижимая к себе плюшевого медведя.
Я поймал этот смех и невольно улыбнулся.

— Ладно, — сказал я. — Идите уже, пока парк не закрылся.

— Кто последний — тот покупает всем мороженое! — крикнул Девид и первым побежал вперёд.

— Эй! Это нечестно! — закричала Мария и побежала за ним.

Через секунду за ними сорвались Элли и Сафия.

Сара покачала головой.
— Иногда мне кажется, что они ведут себя как дети.

— Иногда?

Она улыбнулась.
— Хорошо... почти всегда.

И уже через мгновение они все, смеясь и перебивая друг друга, скрылись за поворотом лабиринта, превратив обычную прогулку в тот самый день, который потом будут вспоминать ещё очень долго.

23 страница3 июля 2026, 19:08

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!