Глава 6. Трещины в тишине
Утро началось слишком спокойно.
Слишком идеально.
Так, будто ночного разговора внизу вообще не существовало.
Му Син Чень уже ушёл. На его стороне кровати осталась только лёгкая вмятина на простыне и едва уловимый запах его парфюма - холодного, строгого, знакомого.
Я села на кровати и долго смотрела в пустоту.
Слова Му Син Яо снова всплывали в голове.
«Если она узнает правду...»
«Ты уже начал меняться...»
Я резко встала.
- Хватит... - тихо сказала я себе. - Это просто недоразумение.
Но внутри что-то не соглашалось.
---
День прошёл странно.
Я пыталась занять себя: читала, гуляла по саду, разговаривала со служанками, но всё казалось ненастоящим.
Особняк, который раньше казался сказкой, теперь будто стал тише.
И тяжелее.
Иногда мне казалось, что за мной наблюдают.
Не люди.
Сам дом.
---
К вечеру приехал Му Син Яо.
Он вошёл в особняк так, будто был здесь всегда - без стука в новую жизнь, без осторожности, без страха.
- О, герцогиня! - улыбнулся он, увидев меня в коридоре. - Ты выглядишь так, будто не спала всю ночь.
Я натянуто улыбнулась.
- Всё в порядке.
Он наклонил голову, будто изучал меня.
- Ты умеешь очень убедительно врать, знаешь?
Я вздрогнула.
- Я не вру.
Му Син Яо усмехнулся, но ничего не ответил.
И прошёл мимо.
---
Позже он нашёл меня в библиотеке.
Я сидела среди книг, пытаясь отвлечься, когда он сел напротив, даже не спросив разрешения.
- Ты любишь его? - вдруг спросил он прямо.
Я замерла.
Слишком резко.
Слишком неожиданно.
- Конечно... - ответила я тихо. - Я его жена.
Му Син Яо наклонился вперёд, положив локти на стол.
- Это не ответ.
Я опустила взгляд.
- Почему ты задаёшь такие вопросы?
Он пожал плечами.
- Потому что ты выглядишь как человек, который не понимает, во что попал.
Сердце пропустило удар.
Я медленно подняла глаза.
- О чём ты говоришь?
Му Син Яо улыбнулся, но уже не так легко, как раньше.
- Я просто смотрю, как долго ты ещё будешь верить, что это сказка.
---
В этот момент дверь библиотеки открылась.
Му Син Чень.
Он вошёл быстро, взгляд сразу стал холодным.
- Яо, - произнёс он резко. - Я просил не вмешиваться.
Му Син Яо поднял руки.
- Я ничего не делаю. Просто общаюсь с твоей женой.
Между ними повисло напряжение.
Я впервые увидела их вместе так близко - и впервые почувствовала, что они не просто братья.
А что-то гораздо сложнее.
- Иди, - холодно сказал Му Син Чень.
Му Син Яо усмехнулся, встал и прошёл мимо меня.
Перед уходом он тихо сказал:
- Подумай о моих словах, герцогиня.
И исчез за дверью.
---
Мы остались вдвоём.
Му Син Чень подошёл ко мне.
- Он тебя не обидел? - спросил он спокойным голосом.
Я смотрела на него и не знала, что ответить.
Он выглядел как всегда.
Спокойный.
Идеальный.
Но после ночного разговора я уже не могла смотреть на него так же.
- Нет, - сказала я наконец.
Он кивнул.
Но не ушёл.
Просто стоял рядом.
Слишком близко.
И слишком далеко одновременно.
- Он иногда говорит лишнее, - добавил он.
Я молчала.
Потом всё же спросила:
- Почему он так говорит?
Му Син Чень на секунду замер.
Очень коротко.
Почти незаметно.
- Он не знает границ, - ответил он.
Но это был не ответ.
Я это чувствовала.
---
Позже вечером я снова осталась одна.
Му Син Чень ушёл на встречу.
Му Син Яо заперся где-то в другой части дома.
А особняк снова стал слишком тихим.
Я сидела у окна и смотрела на сад.
И впервые подумала:
«Я живу в доме, где слишком много дверей... и слишком мало ответов.»
Телефон лежал рядом.
Никто не писал.
Никто не звал.
И вдруг я поняла:
я скучаю по человеку, которого вроде бы знаю.
Но, возможно, совсем не знаю на самом деле.
